Читаем Золотой Лис. 1-2 часть полностью

Эльфийка скорчила этакую непонятную мордашку, непреложно свидетельствовавшую о её весьма скептичном отношении к таким весьма относительным и даже спорным наградам. Но сообразив, что её опять отвлекают от обозначавшейся в каждом движении нервной дрожи, лишь легонько вздохнула и вонзила свои шпильки в скважину гномьего замка, принялась там шуровать.

С тихим кррак! в дверной раме вскоре что-то хрумкнуло — уж подземное племя предпочитало встраивать запорные сооружения не в дверь, а в стену — и словно признавшая своё поражение дверь мягко вздохнула, чуть выдвинулась наружу из пазов.

— Изумительно, — искренне восхитился Ридд и осведомился — что ж с такими-то талантами её сграбастали в банке?

Эльфийка не ответила, но парень спохватился и живенько захлопнул рот. Уж очень ему не понравилась промелькнувшая было в этот момент мыслишка, что такая виртуозка замков и ловушек никак не могла погореть на куда менее изощрённых банковских системах охраны. И что-то тут определённо могло крыться.

За дверью оказалось сначало темно и тихо, но когда Ридд присветил туда фонарём, то озадаченная эльфийка рядом тихонько охнула. И в самом деле, просачивавшееся сквозь толщу камня и в волосяной толщины щели старое проклятие навертело тут такого…

Вся комната оказалась заплетена и заткана медленно струившимися полосами и лентами разных цветов, возмущённо полыхавших от одного только направленного на них взгляда.

— Каждое действие и даже намерение предварительно согласовывай со мной, — жёстко приказал Ридд и нехотя добавил, что он обещал себе доставить обратно наверх одну эльфийку живой и здоровой.

Меана мягко прошлась потоком внимания по этой естественной ловушке — вовсе не так, как проделывавший то краем глаза Ридд. Уж маменька всегда на что-то или кого-то предварительно искоса смотрела — некоторые особо нервические от такого прямо в штаны с непривычки и накладывали…

— Что-то я не помню, чтоб ты обещал моему ярлу вернуть меня живой, — прошептала весьма и весьма впечатлённая взломщица, когда заклятья встрепенулись и жадно зашарили по сторонам, пока не в силах ухватить дерзнувшего потревожить их. — Но помню чьё-то обещание в случае чего послать меня вперёд на заклание, в качестве разрядника.

Она тут же ойкнула и скорчила жалобную мордашку, потому что железные пальцы безжалостно ухватили её за ухо и вытащили обратно.

— Впервые слышу, что среди перворождённых дуры встречаются!

Разозлившийся Ридд — это зрелище и впрямь редкое и даже немного устрашающее. Потому что перворождённая трусливо скукожилась на пороге, когда парень выпил пузырёк чуть притупляющего боль зелья и, едва оно жаркой волной разошлось по телу, шагнул вперёд…

Он работал грубо и эффективно. Как в бою, когда уже не до утончённых построений апологетов фехтования. Уж толковый солдат и хороший фехтовальщик это далеко не совсем и то же. Первый хорош в крутой рубке плечом к плечу, в которой второго просто затопчут — зато один-на-один он просто не имеет шансов против изощрённого мастера клинка. Несколько раз он слышал донёсшиеся сзади испуганные или раздосадованные возгласы Меаны. Но охватившая человека холодная ярость это дело такое, перед которым пасует иногда даже и магия.

Словно бог грозы, весь перевитый молниями остаточных разрядов, Ридд распутал последний узел заклятий и позволил магии стечь себе под ноги прямо по подрагивающему от колючей щекотки телу. Оба талисмана на груди разогрелись и уже откровенно попахивали палёным, но пока справлялись…

— Выберемся наверх, я верну тебе твою клятву — по праву рождению я имею такую возможность, — прорычал он в сторону эльфийки, когда в комнатушке стало хоть чуть возможным дышать от магии, а в глазах перестали мельтешить пятна от особо ярких вспышек. — И напоследок отвешу самый искренний пинок под зад сапогом!

Не знаю, как эльфийка, а любопытно заглядывавший в комнату снаружи скелет оказался впечатлён, и весьма. Хоть на гладко срезанной шее и отсутствовал снесённый невесть когда и неизвестно кем череп, но безголовый всё равно весьма резво притащился на шум и грохот, и сейчас бестолково тыкался в проём, не в силах ничего уразуметь.

— Хоть ты, не подглядывай, lusta cas! (пустоголовый — прим. Профессора)

Весьма впечатлённая и изрядно раздосадованная эльфийка смачно отвесила плюху этому, в общем-то, ни в чём и не виноватому неупокоенному. Тот отпрыгнул в тарахтении костей, озадаченно почесал пострадавшее место костяными, ещё помнившими упругость плоти пальцами, и как ни в чём ни бывало уковылял обратно в темноту.

Ох, как же завтра будут болеть руки и особенно пальцы — словно после обморожения, когда холод поселяется, казалось, в самых костях и оттого те ноют, бесконечно ноют и жалуются. Даже горячее вино с добавлением нужных травок плохо помогает от таких недугов, и единственная возможность тут — просто перетерпеть сутки-другие, стискивая зубами так и рвущийся из глотки вой. Но, то будет завтра. А сейчас… не показывать же слабости перед этой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Вперед в прошлое 3 (СИ)
Вперед в прошлое 3 (СИ)

Все ли, что делается, - к лучшему? У каждого есть момент в жизни, куда хочется вернуться и выбрать другой путь. Павел вернулся в себя четырнадцатилетнего. На дворе начало девяностых, денег нет, в холодильнике – маргарин «рама» и то, что выросло в огороде, в телевизоре – «Санта-Барбара» и «Музобоз», на улице – челноки, менялы и братки. Каждый думает, что, окажись он на месте Павла, как развернулся бы! Но не так все просто в четырнадцать лет, когда у тебя даже паспорта нет. Зато есть сын ошибок трудных – опыт, а также знания, желание и упорство. Маленькими шагами Павел движется к цели. Обретает друзей. Решает взрослые проблемы. И оказывается, что возраст – главное его преимущество, ведь в жизни, как в боксе, очень на руку, когда соперник тебя недооценивает.

Денис Ратманов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы