Читаем Золотой Лис. 1-2 часть полностью

— Держи, — хмуро приказал он разобиженной на всё и вся эльфийке, и сунул ей в ладонь лилово светящийся кончик последнего заклятья.

Словно диковинная помесь змеи с пауком, древняя магия разлеглась на полках, и особенно жадно оплела здоровенный сундук, в котором сам Ридд непременно хранил бы что-нибудь ценное или просто хорошее. По-гномьи крепкий и внушительный, тот сиротливо возвышался в углу, и с него жадно и настороженно отсвечивала эта дрянь.

А парень принялся деловито снимать слой за слоем, пока оставшееся просто не разметал в призрачные клочья.

— Отпускай! — скомандовал он эльфийке, удерживавшей ключевую нить заклинания и не дававшей тому толком сработать, и скомкал остатки магии в уже просто горящих ладонях.

Меана засуетилась, выдернула из доставшейся ей доли припасов большую круглую ёмкость с мускатом — и вот в это-то горлышко Ридд брезгливо перецедил остатки древней магии из своих рук. Вино просияло было гневным багровым светом, словно обиделось, что к нему подмешали такую отраву. Но эльфийка уже дохнула нежно на поверхность, запечатала тайным словом и тут же проворно вставила пробочку.

— Пометь, чтоб самим ненароком не потравиться, — хмуро распорядился Ридд, а сам тут же вернулся вниманием к освобождённой от ловушек треугольной комнате в глубине гномьих подземелий.

Конечно, за века тут почти всё сгнило и истлело до неузнаваемости. Даже гномьей выделки сталь оказалась бессильной перед сыростью и всепожирающей ржавчиной. Но, но, но… В старых легендах упоминались мастера подгорного народа, чьи изделия презрели само время. Что и как там эти умельцы вытворяли, до сих пор неизвестно, однако их оружие обладало воистину уникальными и неповторимыми свойствами. По слухам, таковое почти невозможно было сломать, а за ночь оно само заращивало царапины и выщербленные места.

Но самое главное, что только эти изделия могли впитывать в себя просто уйму магии, и искусный чародей мог навесить на изделие гномьих мастеров заранее выбранное заклятье. Теперь-то становится, надеюсь, понятным, отчего бородачи резали древних демонов, как хотели — если нужно было драться с ледяными порождениями мрака, то чародейки и бородатые чародеи вдоволь напитывали лезвия своих воинов огнём. Зато против огненных ифритов нет ничего лучше тех же клинков, но уже обработанных строго противоположным, заклятьями из школы льда и мороза.

Молнии, магические яды — многое умело принимать в себя такое оружие. А в саге о Мордевиндах упоминалось даже и о живых клинках, когда чёрная магия сильного некромансера выпивала самоё душу противника и затягивала её в честный меч. И тогда воинское искусство державшей таковое оружие руки приумножалось многократно и многажды — искуснейшие из фехтовальщиков не могли даже и мечтать сравниться с обладателями такового оружия. И великий граф Берен, никем и никогда непобеждённый, почитался одним из таковых счастливчиков…

Вот кое-что из таких изделий Ридд и ощущал в этой прежде недоступной комнате, в которую так и не решался войти. Волшебная шпага отца, когда-то позабытая тем в тайнике баронского охотничьего домика и затем выкраденная оборванцем, в которого к тому времени превратился юный Риддерик, конечно, хороша. Против обычного соперника или даже нежити. Но любая попытка снабдить клинок магией наталкивалась на яростное сопротивление серой стали, секрет изготовления которой считался утерянным ещё в древности.

— Ага, кое-что есть, — Ридд проворно отдёрнул протянутую было вперёд ладонь, когда в груде бесформенной ржавчины что-то гневно затрепетало.

Да уж, неприрученное к новому хозяину оружие могло изрядно покалечить или даже убить. Потому Ридд не мешкая добыл из сумки клещи на длинных ручках и полил их составом из пузырька номер семь — с нарочито остренькой крышечкой, чтобы не путать даже наощупь.

— Чехол, быстрее! — зашипел он.

Напружинившийся в ожидании неприятностей парень осторожно поворошил клещами мусор и тут же стиснул их на просиявшем навстречу сполохе. Ещё одно усилие, одновременно осыпавшее парня морозом и заставившее вспотеть — и в клещах обнаружился кинжал. Да такой, что эльфийка за плечом завистливо вздохнула и едва не выронила свою часть работы. Но столь же быстро она поправила свою оплошность. И вот уже немало торжествующий Ридд опустил трепещущю добычу в лёгкий чехол из плотной, особой выделки буйволовой кожи, смоченной недавно человеческой кровью. Только такое окружение и могло если не обмануть неприрученное оружие, то на время усыпить его бдительность и даже позволить себя переносить.

— Мастер Ридд, когда тебе надоест маяться дурью, возьми контракт у нашего высокородного ярла — пусть он тебе отдаст на разграбление Морнхольде, — проворчала Меана, упаковав добычу в сумку и доставая следующий чехол. — Там, говорят, можно не просто оружие гномов найти, но даже и от Древних.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Вперед в прошлое 3 (СИ)
Вперед в прошлое 3 (СИ)

Все ли, что делается, - к лучшему? У каждого есть момент в жизни, куда хочется вернуться и выбрать другой путь. Павел вернулся в себя четырнадцатилетнего. На дворе начало девяностых, денег нет, в холодильнике – маргарин «рама» и то, что выросло в огороде, в телевизоре – «Санта-Барбара» и «Музобоз», на улице – челноки, менялы и братки. Каждый думает, что, окажись он на месте Павла, как развернулся бы! Но не так все просто в четырнадцать лет, когда у тебя даже паспорта нет. Зато есть сын ошибок трудных – опыт, а также знания, желание и упорство. Маленькими шагами Павел движется к цели. Обретает друзей. Решает взрослые проблемы. И оказывается, что возраст – главное его преимущество, ведь в жизни, как в боксе, очень на руку, когда соперник тебя недооценивает.

Денис Ратманов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы