Читаем Золотой Лис. 1-2 часть полностью

Парень резко подхватился, весь извернувшись как пружина. Миг — и камень вылетел из его руки словно раскрученный пращой. С лёгким гудением он устремился к цели. Вот предводитель мёртвого войска встрепенулся, поднял безглазый взор… но поздно, поздно!

Импровизированный снаряд ударил мертвяка в плечо так, что тот покачнулся. В другое время на такой щелчок не стоило бы обращать и внимания, однако нескольких капель трудолюбиво выгнанного зелья хватило — полуистлевшие кости с болтавшимся на них ветхим плащом занялись призрачным пламенем.

— Засекай, Питт! Грохнем его, и путь откроется!

Мертвяк задёргался, засуетился, тщетно пытаясь сбить с себя эту жгучую заразу. Но тщетно, тщетно! Все зелья Ридд варил на совесть, иной раз завистью исходила даже Зинка-алхимичка. Однажды она втихомолку от благоверного и вовсе пыталась затащить парня в свою постель, чтоб под таким допросом выпытать пару-тройку рецептов — но как-то удалось отвертеться… эй, да что такое?

Здоровенный в своих поцарапанных доспехах сержант медленно пятился назад с бессильно обвисшей в руке булавой, а в глазах его застыл ужас.

— Всё пропало… это король мертвецов!

Рядом сдавленно всхлипнула и тут же начала медленно оседать наземь эльфийка. Ридд оторвал от сержанта удивлённый взгляд и подхватил её, затряс легонько, отчего у девицы лязгнули зубы — но всё равно глаза её закатились.

Предводитель мертвецов наконец сорвал с плеч уже вовсю полыхавший плащ и величественно отбросил останки в сторону. Несколько не успевших вовремя порскнуть в стороны скелетов в свою очередь занялись от горевшей призрачным огнём тряпки — но похоже, их командира то нимало не озаботило. Он выпрямился и шагнул из укрытия весь целиком, громадный и грозный, и только сейчас одурманенный зельем Ридд почувствовал исходившие от того незримые тёмные волны. Они медленно обвивали, сжимались и душили, словно призрачные петли.

Дыхание мрака… ах ты ж, паскуда! Не всё врут старые сказки, выходит? Ридд перехватил подсечкой не повиновавшееся тело эльфийки, которое своевольно от отключившегося разума перворождённой пыталось трусливо удрать наверх. Повалил на ступени, прижал своим весом. А потом не раздумывая заехал кулаком поддых.

— Ххэк! — из побледневших губ перворождённой выплеснулись остатки обеда, но парень не роптал. Сильно грязнее он от того не стал, зато девица замерла без движения и в полной отключке.

Одним прыжком Ридд подскочил к неестественно бледному даже сквозь грязь Питту, отвесил одну звонкую оплеуху, другую. Бесполезно! Взгляд сержанта с тоскливым ужасом вцепился в приближавшегося мертвяка, перед которым из почтительности и страха расступалась нежить, а в глазах его уже отчётливо плескалось безумие.

Миг-другой парень соображал, что тут можно сделать. В харю Питту заехать, что ли? Так ведь он сдуру и ответить может — да так, что мало не покажется…

— Ага! — Ридд хлопнул себя по лбу и с лихорадочной поспешностью полез в свои припасы.

Настой на душице и корешках валерианы это страшная смесь, доложу я вам, особенно если сделана на основе красного муската! Самого закоренелого и унылого меланхолика она способна превратить, пусть и ненадолго, в приплясывающего от избытка радости жизнелюба.

С еле слышным чпок! отделилась и улетела во тьму пробочка, а Ридд уже заливал зелье в едва двигавшиеся губы сержанта. Ох пресвятой Динас, как же оно воняла! Теперь полсуток от Питта будет народ шарахаться, а цветочные феечки за несколько шагов и вовсе падать в обморок… в горле парня что-то протестующе напоследок булькнуло, но через несколько мгновений в глазах поселилось новое, какое-то иное выражение.

— Сержант! Встать! — срывая голосовые связки, рявкнул Ридд тем ещё голосищем, которым в свою бытность папенька доводил до мокрого конфуза новобранцев.

— Питт, дружище — какой на ке'шшесу король мертвецов? Где ты у него корону видел? Ты что ж это, голуба, совсем ёбнулся? — голосище папеньки-барона зычно раскатывался по подземелью, одним только тоном предвещая оплошавшему солдату десять ударов по пяткам и потом ночь в ледяном карцере.

Мертвяк, на голову более высокий остальных скелетов, уже почти подошёл к подножию каменной лестницы. На голове его красовался начищенный до блеска гномий шлем с рожками, а на плече виднелся устрашающих размеров двуручный меч — но вот указанного Риддом украшения там и в самом деле не наблюдалось.

— Корона… какая корона? — губы сержанта двигались еле-еле, но в глазах мелькнуло осмысленное выражение.

— Железная корона! С язычками огня вместо зубцов и черепом демона наверху — где? — заорал Ридд так, что уже чётко знал — в ближайшие несколько суток разговаривать ему придётся только шёпотом. Но сейчас главное — доораться до Питта. До настоящего Питта, сейчас захлёбывавшегося в навеянном дыханием мрака ужасе…

— Нету короны, — сержант легонько вздрогнул от осознания своей промашки — за такие ошибки наверху иной раз можно было и головушкой поплатиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Вперед в прошлое 3 (СИ)
Вперед в прошлое 3 (СИ)

Все ли, что делается, - к лучшему? У каждого есть момент в жизни, куда хочется вернуться и выбрать другой путь. Павел вернулся в себя четырнадцатилетнего. На дворе начало девяностых, денег нет, в холодильнике – маргарин «рама» и то, что выросло в огороде, в телевизоре – «Санта-Барбара» и «Музобоз», на улице – челноки, менялы и братки. Каждый думает, что, окажись он на месте Павла, как развернулся бы! Но не так все просто в четырнадцать лет, когда у тебя даже паспорта нет. Зато есть сын ошибок трудных – опыт, а также знания, желание и упорство. Маленькими шагами Павел движется к цели. Обретает друзей. Решает взрослые проблемы. И оказывается, что возраст – главное его преимущество, ведь в жизни, как в боксе, очень на руку, когда соперник тебя недооценивает.

Денис Ратманов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы