Читаем Золотой Лис. 1-2 часть полностью

— Это не король мертвецов, а всего лишь его слуга — а значит, его можно побить! — по правде говоря, Ридд далеко не был в том уверен. Но крепкий рубака, обдолбавшийся лошадиной дозой эликсира бесстрашия — это такая силища, что ему сейчас хоть бы и сам тёмный бог не указ. — Сержант, урой того мерзавца! Это приказ!

И не успело эхо последних слов окончательно угаснуть в пустоте подземелий, как Питт уже шагнул вперёд, на ходу раскручивая булаву, а в другой руке зажигая эльфийский светлячок. Ну всё, теперь можно не волноваться — если этот сержант дорвался до своей любимой махаловки, демона лысого его остановишь! Скорее супостаты кончатся… ближние ряды бросившихся к расходившемуся вояке скелетов тот разметал просто играючись.

Наверное, скелеты завывали бы от злости и ярости — но они того не умели. В какой-то неестественной тишине, разбавленной лишь тарахтением и скрипом костей, раздавались мерные удары — и каждый из них упокаивал по несколько мертвяков. Уже навсегда.

Предводитель нежити заколебался, воздел руку в повелительном жесте. Повинуясь заключённой в ней злой силе, с пола поднимались всё новые и новые костяные бойцы — с тем, чтобы броситься в безнадёжный бой. Они уже просто напрыгивали стаями со всех сторон, и скрип их когтей и зубов по кожаной броне превратился в непрерывное зудение.

Но и Питту, похоже, родная стихия немного прочистила мозги. Словно корабль по крошеву перемолотого весеннего льда, он в несколько ударов пробился к вожаку, и вот уже его блистающая булава столкнулась с мечом неупокоенного.

На несколько мгновений Ридд ослеп от яростной белой вспышки — и ещё долго выковыривал из ушей громом ударивший по тем грохот. Смотреть вниз можно было лишь прищурившись. Словно демон грозы сошёлся в драке с прародителем огня — грохотало и полыхало там так, что бижайшие скелеты просто разлетались в пыль.

Что ж, дела кое-как пошли… Ридд потрогал еле заметно бившуюся жилку на шее перворождённой и неодобрительно покачал головой. Ладно, пока Питт отвлёк тех страхолюдий на себя, можно и тут кой-чего предпринять. Поколебавшись, он залил в Меану глоток оставшегося от сержанта эликсира, и несколькими последними каплями натёр виски и запястья эльфийки. Живи, милая, ну же!

Губы его легонько коснулись пыльных уст перворождённой, а кончик языка чуть раздвинул их настойчивым исследующим движением. Ох демоны, какой же дрянью от них несёт! Но ресницы Меаны затрепетали, меж них сверкнула зелёная молния… понятное дело, левую щёку тут же обожгло пощёчиной.

— Не смей, грязный Эллар лас'террок кет'валлин… Хет'марр эс'сет нарт'хеш… — перевести, что там дальше она процедила, знаний их языка у Ридда откровенно не хватало. Хотя, в общем-то, примерно понятно и так? Мать-перемать и прочие семью семь в растудыть твою чудес света.

— Хватит разлёживаться, радость моя, надо Питта выручать!

Согласитесь, Ридд нашёл именно те единственные слова, которые только и сумели заставить эльфийку приподняться, повиснув на плече парня, и даже оглядеться. Хватило запалу даже строптиво дёрнуться, отстраниться. Но тут же её откровенно повело.

— И вновь ты в моих объятиях, красавица, — Ридд усадил Меану на ступени, быстро оглядел. Что ж, помирать или удрать уже не порывается, и то хлеб. — Сторожи добычу, горе ты моё остроухое!

И подхватив свою трость, парень устало шагнул вниз. На ходу он пробудил к жизни затрепетавшего дракончика, и спустя несколько ступеней шпага с радостным шипением разрезаемого воздуха врубилась в ряды скелетов. Как ни вымотался Ридд, но его сил хватило, чтобы в несколько ударов расчистить путь и по крайней мере избавить ворочавшегося как медведь среди собак Питта от атак со спины.

— Спасибо, — буркнул тот и уже всею силой навалился на своего главного противника.

Король не король, а кто-то из лордов рангом пониже — сражался он отчаянно и умело. Однако не вельможе состязаться в бою с крепким бывалым сержантом! В несколько ударов Питт вышиб остатки смелости из заколебавшегося и даже отступившего на шаг костяка. А потом неожиданно ловко поднырнул под просвистевший над головой меч — и булава громом ударила в лишённое плоти плечо. Ещё и ещё раз — и спустя несколько мгновений здоровенный скелет рассыпался на неестественно светящиеся кости.

Но едва сержант победно выпрямился и попытался отдышаться, как кости перед ним самым подлым образом сползлись, и из этого мерзкого шевеления вновь поднялся целый и невредимый мертвяк.

"Да чтоб тебе!.." — парень за спиной Питта суетливо охлопал себя по карманам и развешанным под плащом припасам. Ага! Наклониться и сзади, меж широко расставленных ног приятеля коварно подбросить мертвяку костегрызку оказалось делом недолгим. И тот, в пылу сражения не приметив столь мелкую пакость, тут же влез в неё левой ногой. С душераздирающим хрустом лорд мёртвых затрясся, осел и вскоре разлетелся в мелкую труху.

Незримое давление сразу исчезло, и покончивший с очередным мертвяком Ридд вдруг почувствовал, как с висков потекла холодная испарина.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Вперед в прошлое 3 (СИ)
Вперед в прошлое 3 (СИ)

Все ли, что делается, - к лучшему? У каждого есть момент в жизни, куда хочется вернуться и выбрать другой путь. Павел вернулся в себя четырнадцатилетнего. На дворе начало девяностых, денег нет, в холодильнике – маргарин «рама» и то, что выросло в огороде, в телевизоре – «Санта-Барбара» и «Музобоз», на улице – челноки, менялы и братки. Каждый думает, что, окажись он на месте Павла, как развернулся бы! Но не так все просто в четырнадцать лет, когда у тебя даже паспорта нет. Зато есть сын ошибок трудных – опыт, а также знания, желание и упорство. Маленькими шагами Павел движется к цели. Обретает друзей. Решает взрослые проблемы. И оказывается, что возраст – главное его преимущество, ведь в жизни, как в боксе, очень на руку, когда соперник тебя недооценивает.

Денис Ратманов

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы