— В городе то что творится — хозяйка ловко накрывала на стол — вода прибывает, скоро по улицам можно будет только на лодке передвигаться. Первые этажи уже затопило, что дальше то будет?
— Ничего хорошего не ждите. Мою пещеру уже давно затопило, вот и пришлось на старости лет по чужим углам скитаться.
— Это все Лорен виновата. Ее мать никогда бы такого не допустила, она умела договариваться с водой, а теперь мы все обречены. Если даже вода успокоится, люди еще нескоро вернуться в свои дома — хозяйка принесла тарелку с густой ароматной похлебкой и ушла.
Нази накинулась на еду, как только первый голод немного был утолен, она заметила. Что старуха следит за ней пристально из своего угла.
— Угощайтесь, матушка — девушка подвинула тарелку с сыром и хлебом к старухе. Та кивнула и ухватив кусок сыра, заявила с набитым ртом.
— Люблю сырком побаловать брюхо, вот только редко мне такое удовольствие перепадает. Здешние хозяева неплохие люди, но их милость мне уже поперек горла — старуха вздохнула — ты зачем в город идешь, какое у тебя дело?
Нази посмотрела на старуху и пожала плечами, если бы она сама знала, что ей за дело до этого мира. Была бы ее воля, она снова бы оказалась в лавке госпожи и беседовала бы с орхидеями. Оказывается, тогда она была счастлива, но в то время ей не хватало приключений. Вот теперь ей поручили спасти мир, но она оказалась совсем не готова к этому.
— Вы ведь местная? Может вы помните родителей госпожи Лорен?
— Хм, конечно, ее мать знает все Побережье, память о ней будет долго жить и передаваться из поколения в поколение.
— А ее отец? Кто был ее отец, вы не знаете?
— Шшшш — старуха зашипела как ядовитая змея и замахала руками — больно ты любопытная, эта тема под запретом. Если ты подумаешь, то сама поймешь почему. Ты добрая девчонка, поэтому я дам совет тебе. Никогда не вспоминай об отце госпожи. Это притягивает злых демонов и неприятности.
— Но что мне делать — пробормотала Нази — мне надо непременно узнать, кто он. От этого многое зависит.
— Тебя сама Лорен послала? — старуха флегматично жевала сыр. Казалось, кроме сыра ее ничего не интересует — вот что я тебе скажу. Когда-то, мать Лорен была отправлена в пустыню. Что там произошло — никто не знает. Так что придется тебе прогуляться в ту сторону и самой там все разузнать. Там, в пустыне, есть ущелье. Если идти по нему долго и упорно — окажешься под землей. Среди душ умерших и демонов ночи. Думаю, там ты найдешь мать Лорен и сможешь узнать ответ на вопрос. Но будь готова заплатить за это знание, а еще ты должна помнить, что дороги назад не будет. Если окажешься в царстве мертвых — потеряешь свою душу и будешь вечно блуждать впотьмах.
— Что же мне делать? Помогите мне, матушка! Я вижу, что вы мудры и добры, научите, как мне вернуться обратно. Я еще слишком молода для царства мертвых и хочу пожить на этом свете. Должно быть какое-то средство, что поможет и защитит. Ведь так?
— А ты неглупа, удача на твоей стороне — старуха протянула свою грязную руку, всю в коростах и болячках. Нази послушно подала ей свою, внутренне содрогаясь от отвращения и страха — ты знаешь, что у тебя нет судьбы?
— Что это значит? Неужели, мне суждено остаться там вместе с душами умерших?
— Нет. Ты родилась без судьбы, один раз избежав ее, ты снова сможешь избежать. То, что ты прячешь за пазухой, поможет тебе. Без жалости расстанься с ним, хотя он твой по праву. Вот поэтому, твое право распорядиться им по своему усмотрению.
В камине яростно загудел огонь и лопнуло огромное полено, это на минуту отвлекло внимание Нази. Когда она повернулась снова к старухе, та пропала и только кусочек недоеденного сыра лежал на блюде. В этот момент, вернулась хозяйка и объявила, что комната готова, можно пойти и отдохнуть.
Нази так и сделала. У лестницы она задержалась и спросила.
— Куда ушла милая старушка, что сидела у стола и составила мне компанию за обедом? Я на минуту отвлеклась, а она в этот момент исчезла. Она тоже у вас остановилась? Мне бы хотелось навестить ее, мы так и не договорили.
— Кроме вас у нас нет больше постояльцев — хозяйка удивленно посмотрела — вы, кажется, сильно переутомились и задремали тут в тепле, у камина. Вид у вас был совершенно сонный, когда я спустилась.
Глава 20
Снег с дождем перестал только к вечеру. Кирк будет ждать ее всю ночь, может остаться на ночь в таверне и выспаться нормально. Напряжение последних дней не отпускало, и хотя она отогрелась и поспала в нормальной постели, все тело было как деревянное, а душу продолжали терзать сомнения и страхи.
Она стояла у дверей таверны и смотрела, как людской поток неиссякаемой струей движется из города. Ноги как будто приросли к месту и не слушались. Разумом она понимала, что нельзя терять время — надо идти, но в душе от одной этой мысли поднималось негодование и злость. Зачем ей все это? Пожалуй, надо отправить Кирка домой, пусть только и ее подбросит до города. Она отдаст цветок Хозяйке с холма и получит обещанную награду. Никто не заставит ее действовать во вред себе.