Эта дверь вела не в комнату Чейда. Я уже довольно давно позаботился о том, чтобы выяснить, где находятся его апартаменты. Но меня охватило такое любопытство, когда я взялся за ручку двери, что я почти искренне воскликнул:
– Надеюсь, леди Модести не слишком сильно пострадала? У вас тут целая куча всяких лекарств!
Лекарь раздраженно покачала головой.
– Здесь живет не леди Модести. В моих услугах нуждается леди Розмари. Вчера вечером из трубы выпал большой кусок горячей сажи, а она случайно оказалась рядом. У нее обожжено все лицо. Бедняжка. И руки тоже пострадали, а еще ее прекрасные волосы. Открывай дверь, приятель.
Не в силах скрыть изумление, я выполнил приказ и даже успел заглянуть внутрь, прежде чем поспешно прикрыть ее снова. Щеки и брови леди Розмари были точно такого же цвета, что у Чейда. Она сидела на стуле у окна, завернувшись в желтую накидку, а горничная деловито состригала обгоревшие концы волос. Руки, завернутые в мокрые полотенца, леди Розмари держала перед собой так, что я сразу понял – ей очень больно. Но тут дверь закрылась.
Я задумался над тем, что мне удалось узнать. Сегодня утром мне открылось слишком много тайн. Розмари стала новой ученицей Чейда. Почему бы и нет? Регал много лет назад научил маленькую девочку основам искусства наемного убийцы. Зачем же отказываться от уже готового шпиона? Но практичность Чейда почему-то вызвала у меня тоску. Впрочем, я множество раз слышал от Видящих, что оружие, которое мы выбрасываем сегодня, может угрожать нашей жизни завтра. Лучше держать Розмари рядом, чем позволить кому-нибудь снова использовать ее против нас.
Я пошел медленнее. То, что мне удалось обнаружить, не делало сообщение, которое я нес Чейду, менее срочным, но я вдруг почувствовал, что из обилия мыслей, требующих моего внимания, я не могу выбрать одну определенную.
Когда я постучал, дверь мне открыл мальчишка лет десяти.
– Доброго тебе утречка, дружище! – излишне громким и жизнерадостным голосом объявил я. – Я Том Баджерлок, слуга лорда Голдена, у меня сообщение для лорда Чейда.
Мальчик удивленно заморгал. Похоже, только что проснулся.
– Мой хозяин нездоров, – наконец заявил он. – И никого не принимает.
Я широко ухмыльнулся.
– Слушай, мне очень нужно его повидать, юный господин. Ему только и придется, что выслушать послание лорда Голдена. Разве нельзя с ним поговорить?
– Боюсь, нет. Но я могу передать ему ваше сообщение.
– Лорд Голден передал свое послание устно, юный господин. Он доверил мне повторить его слова.
Я громко орал, не обращая внимания на тишину, царившую в коридоре и в темной, тихой комнате. Паренек быстро посмотрел в сторону закрытой двери у себя за спиной. Значит, там спальня Чейда. Сердце у меня упало. Старик вполне мог улечься в постель после всего, что с ним произошло. А если он спит за закрытой дверью и если слух еще не полностью к нему вернулся, у меня мало шансов, что он услышит мой голос и выйдет.
– А что просил передать лорд Голден? – твердо спросил меня юный паж.
Он вежливо улыбался, но стоял на пороге с явным намерением не пускать меня внутрь. Очевидно, я представлялся ему таким же, как все остальные оруженосцы замка, – туповатым от природы, да и удары, полученные по голове за годы службы, явно не улучшили моих умственных способностей.
Я откашлялся и изобразил в его сторону что-то вроде поклона.
– Лорд Голден из Джамелии приглашает лорда Чейда из Оленьего замка, главного советника королевы Шести Герцогств Кетриккен, сегодня утром на завтрак, а также предлагает ему принять участие в исключительно веселой азартной игре. Лорд Голден узнал ее совсем недавно и уверен, что советнику она покажется интересной. Там, где она появилась, ее называют «Лодвайн». Каждый игрок получает определенное количество фишек, и его судьба зависит от того, сможет ли он побить своих соперников за указанное время. Говорят, в нее уже играют в городе, хотя мой хозяин не знает точно где.
У маленького пажа отвисла челюсть. Я не сомневался, что среди прочего его обучили передавать устные сообщения, но не такой длины. Я продолжал улыбаться и заговорил громче, надеясь, что мой голос сумеет миновать закрытую дверь.
– Но самое интересное в этой игре заключается в том, что традиционно в нее полагалось играть в день стирки. Представляешь? Сейчас уже не важно, в какой день ты сел за игровой стол, но в день стирки ставки всегда самые высокие.
– Я ему все передам, – перебил меня паж. – Лорд Голден приглашает лорда Чейда в свои апартаменты сыграть в азартную игру под названием «Лодвайн». Только боюсь, он ответит отказом. Как я уже сказал, лорд Чейд плохо себя чувствует.
– Ну, это уже не твое и не мое дело, верно? Наша забота передать сообщение. Большое спасибо и хорошего тебе утра.