Читаем Золотой скарабей полностью

– Ну, Василиса, готовься! У царя слово долго не залеживается, ведь он тут же представил своего архитектора, а тот говорит: “Вот и ладно, завтра же едем, я сразу осмотрю местность”. Батюшка твой не растерялся и вставил словечко: “Рады будем принять, есть где остановиться, заночевать… Мое-то именьице в трех верстах от Введенского”. – “Вместе и поедем!” – заключил тот.

Так что события развиваются спорые. Завтра едем – и опять хлопотня: ну-ка, дом истопить, все приготовить для важного гостя!

Кончаю писать, боле некогда!

А что у Вас за границей делается?

Остаюсь – Василиса Егоровна».

«Желаю здравствовать, Андрей Никифорович!

Приехал к нам господин, который будет строить усадьбу во Введенском. Зовут его Николай Александрович Львов. Какой человек! – слов не найти. Не успел в доме обосноваться, не успел отобедать, как объявил: в дорогу! Нельзя откладывать! “Сперва взгляну на место сие, – сказал, – а тогда и обедать. Зернышко надобно посеять – когда-то еще взойдет?”

Батюшка мой показал местность – и… до самого темна, до вечера не было нашего Николая Александровича. А явившись, не евши, не пивши, стал рассказывать и на картинке что-то рисовать. Да так скоро, так весело, что любо-дорого глядеть.

– Местность, – говорит, – до того хороша, что не мог уйти, пока не оглядел ее. Мороз знатный, а я и не замечаю… Все обходил, обсмотрел, про все на свете забыл, насилу победил любопытство! Ежели зимой этакая красота, то что ж будет летом? Мало где под Москвой таких мест еще сыщется. Гора не великая, но спуск крутой, и с двух сторон лес, лес… Кряж могучий, а внизу река… На такую глубину колодец рыть – мыслимо ли? А вода надобна: и лошади, и скотный двор, и люди… Аж до самой подошвы Москвы-реки рыть? Нет, ломай голову, Микола!

И так он говорил бодро, и такой из себя пригожий: от мороза щеки пылают, глаза блестят, рот и не закрывается. Ну не человек, а огонь, истинно.

– Ваша милость, да вы бы поели-попили, – угощает его мачеха.

Горюн за ним не угонится, однако угомон все-таки настиг: рано лег наш гость спать, а утром – ни свет ни заря – опять в поход.

Ах, какой человек мне повстречался! Должно, счастливая у него жена, а сам-то какой пригожий, ловкий, скорый! – так и горит все у него в руках.

Назавтра, вернувшись из похода, опять только чаю выпив, рассказывает: мол, для парка места много, сделает он парковый ансамбль и посадит липы, березы и модные теперь тополи, а слева будет фруктовый сад. А дом непременно с колоннами, и будет их число четное – 8 или 12… И виды сверху откроются романтические, потом непременно церковь будет и фонтаны!.. И все не без тайн.

– Что есть парк, что есть усадьба? Гармония природы и человека, в сих местах ум созревает, чувства, тут место размышлению… Усадьба – это ж частица мироздания, мыслимо ли сие без тайн? Я вложу их и в глубину аллеи, и в отражения в воде, и в лестницу, с которой открывается вид на заходящее солнце… Ах, скорее бы начать дело!

Я глаз с его лица не спускала, а сердце так и трепетало… Вот такое “происшествие” случилось со мною. Вот какого человека я повстречала…

Через три дня, однако, покинул он нас – с полным ворохом рисунков и чертежей. Батюшка поинтересовался, куда наш гость теперь путь держит, и в ответ услышали:

– Путь мой теперь прямо в Тверь, по Царской дороге. Там тоже есть дело, не терпится его закончить… Да и семейство мое там пребывает, супруга любимая… Сани, тройка да вихрь под копытами!.. Благодарность вам за прием, а тебе, Василиса Премудрая, особенный.

Знаете Вы мой нрав: я то робею, то откуда-то прыть берется, смелая делаюсь, и спросила, не будет ли когда еще у нас дорогой гость.

– В будущий год, – отвечал он, – царь снова поедет в Москву, небось меня возьмет, а ежели нет – так не опечалюсь, сам прибуду. Не дадимся в руки горюну, Василиса? – Я замотала головой, мол, нет! А он возьми да и поцелуй меня в щеку! Я чуть не ахнула, а он: – Это еще присказка, сказка будет впереди!

Ах, какие были красные деньки! На дворе – пост, а у меня на душе – как на Пасху!..

Василиса».

Андрей читал письма Василисы, поражаясь ее перу и почерку. Однако скоро понял, что она увлечена архитектором Львовым! Славный, конечно, человек, самобытный архитектор, но – не чересчур ли благоволит к нему девица? Будет ли место для него? Похоже… Ответил же ей подробно: про Петербург, про свою работу и – мол, пишите про архитектуру, сие есть мое призвание.

«Любезный архитектор Андрей Никифорович!

Писала я Вам, что при коронации императора распространился слух, что через год он снова посетит Москву. А приехал-то государь не через год, а всего спустя три месяца! На военные сборы, да только сборы те бывают, говорят, весной или летом, а он припожаловал в старую столицу в марте! Неужто оттого, что желал видеть Анну Петровну? Будет случай – поспрошаю у нее, ведь мы еще в первую встречу сдружились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное