МОЛИТВА («Прости мне, Боже, прегрешенья…»).
3 декабря 1839. Впервые — Современник. 1840. Т. 18. № 2. С. 86 (в статье В. А. Жуковского «О стихотворениях Козлова»; публикация предварена замечанием: «Следующая молитва написана им весьма незадолго до смерти; это последний звук его арфы»). Козлов скончался 30 января 1840 г.; после «Молитвы» он еще успел написать стихотворение «Легенда» («Меж африканских диких гор…»). В сонете упоминаются одна из евангельских жен-мироносиц Мария Магдалина и апостол и евангелист Иоанн Богослов, присутствовавшие при Распятии Христа.Николай Михайлович Языков (1803–1846)
При жизни Языкова вышли три сборника его стихотворений: «Стихотворения Н. Языкова
» (М., 1833), «56 стихотворений Н. Языкова» (М., 1844), «Новые стихотворения Н. М. Языкова» (М., 1845). Самым полным сейчас является подготовленное К. К. Бухмейер для серии «Библиотека поэта» его «Полное собрание стихотворений» (М.; Л., 1964).Тексты печатаются по изд.: Языков Н. М. Стихотворения / Вступ. статья К. К. Бухмейер; сост., подг. текста и прим. К. К. Бухмейер и Б. М. Толочинской. Л., 1988 (Б-ка поэта, бс).
МОЛИТВА («Молю святое Провиденье…»).
12 апреля 1825. Впервые — Новости литературы. 1825. Июнь (с редакционным примечанием к 4-му стиху «Но сердце мне окамени»: «Разумеется, против страстей и бурь света»).
ГЕНИЙ.
Между 10 и 19 мая 1825. Впервые — Новости литературы. 1826. Январь. …гремя и пламенея… — слова В. А. Жуковского из его перевода драмы Ф. Шиллера «Орлеанская дева» (1821, изд. 1824): «Кто некогда, гремя и пламенея, / В горящий куст к пророку нисходил, / Кто на царя воздвигнул Моисея, / Кто отрока Давида укрепил…» (Пролог, явл. 4; монолог Иоанны). Елисей — ветхозаветный пророк, ученик пророка Илии, ставший свидетелем его вознесения на небо в огненной колеснице и унаследовавший его пророческий дар (см.: 4-я Книга Царств, гл. 2).
К П. А. ОСИПОВОЙ.
1 мая 1827. При жизни автора не печаталось. Впервые полностью — Русский архив. 1867. № 5–6. Прасковья Александровна Осипова (1781–1859) — мать А. Н. Вульфа, университетского товарища Языкова, владелица села Тригорского, соседнего с пушкинским Михайловским. Языков гостил в Тригорском летом 1826 г. и общался в это время с Пушкиным. Сороть — река в Тригорском, над которой стоял господский дом. Один — Вольтер, и Гете, и Расин — являлся Пушкин… — С Вольтером (1694–1778), Иоганном-Вольфгангом Гете (1749–1832) и Жаном Расином (1639–1699) одновременно Пушкин сравнивается по разностороннему характеру его литературной деятельности.
ПЕСНЯ («Из страны, страны далекой…»).
1827. Впервые — Стихотворения Н. Языкова. СПб., 1833. Неоднократно перелагалась на музыку — А. А. Алябьевым (1787–1851), А. С. Даргомыжским (1813–1869) и др.
ПЛОВЕЦ («Нелюдимо наше море…»).
1829. Впервые — Денница. Альманах на 1830 год, изданный М. Максимовичем. СПб., 1830. Стихотворение было популярно как песня с народной музыкой, а также с музыкой композитора К. П. Вильбоа (1817–1882).
АУ!
1831. Впервые — Европеец. 1832. № 1. Здесь все бывало… Орда, и Польша, и Литва, французы… — Имеются в виду разорение Москвы татарским ханом Тохтамышем в 1382 г., войском Речи Посполитой (польско-литовского государства) — в 1612 г., французской армией Наполеона — в 1812 г. О! проклят будь, кто потревожит… — Эта строка и три следующие в первой публикации были исключены цензурой. Сей холм давнишних стен и башен… — Московский Кремль.