Читаем Золотой ворон полностью

– А затем опять закрыть кувшины крышкой и вернуться с ними в Тюо. Никому из путников и в голову не придет, что внутри не саке, а ятагарасу. И подводы торжественно едут по общей дороге.

– Перестань, не надо!

– А глупым благородным воронам достаточно дать взятку. Таким образом вы могли бы привезти засоленные тела в Тюо без всякой проверки. Конечно, что тут поделаешь, ведь виноват забывший о собственном долге благородный ворон, которому и в голову не пришло, что в кувшинах – его соотечественники.

– Прекрати, прошу! – закричала Коумэ, закрыв уши руками и скорчившись.

– А что тебе не нравится? Ты ведь ни при чем. Ты лишь сделала то, что делали все. Можешь гордиться собой.

– Прости. Я правда ничего не знала. Мне действительно казалось, что отец и те двое вели себя странно. Но это все. Я же спала! Я ничего не видела, – с плачем оправдывалась Коумэ.

Однако Юкия безжалостно продолжал:

– Что значит «вели себя странно»?

– Отцу явно было не по себе, мне показалось, что он от меня что-то скрывает. А те двое просто молчали. О чем бы я их ни спрашивала, они не отвечали и только смотрели на меня с ухмылками. Так жутко было! – всхлипывая, отвечала Коумэ. – Но они такие сильнющие! Каждый в одиночку довел по подводе до Суго! Я и сама подумала, что они не похожи на ятагарасу. Это пришло мне в голову, когда я слушала, о чем говорили в усадьбе наместника.

– А почему же ты не сказала об этом?

– Так ведь я на самом деле ничего не знала, и что стало с отцом – тоже.

Выходит, догадываясь, почему на Суго напали, Коумэ пыталась прикрыть отца.

– Я подумала, что если замешаны те двое, то отец, возможно, жив… – Коумэ вытерла рукавом лицо и посмотрела на Юкию покрасневшими глазами. – Но сейчас я совсем ничего не понимаю. Он был настоящим мерзавцем, но сделать такое не мог. Возможно, обезьяны просто использовали его.

Теперь-то можно говорить все что хочешь…

– Если ему велели помочь в таком ужасном деле, он перепугался. Что тут сделаешь? А может, его обманули, использовали, а потом убили вместе с жителями Суго, – со слезами на глазах гадала Коумэ.

– Это вряд ли, – холодно ответил Юкия. – Обезьяны собирались доставить свои соленья в Тюо так, чтобы их не заметили ятагарасу.

Им предстояло миновать заставу и затем пройти еще длинный путь, так что они не стали бы убивать того, кто им помогал. Видимо, отец Коумэ находился тогда где-то близко к Суго, молодой господин и Юкия его просто не заметили.

– Но ты ведь этого не знаешь! – взвизгнула девушка и снова начала всхлипывать.

Юкия холодно смотрел на нее сверху вниз.

– К тому же твой отец должен был получить награду от обезьян.

– Награду?

– «Черепок отшельника».

Ведь все началось именно с него. Молодой господин прибыл в Тарухи в поисках снадобья и там узнал о трагедии в Суго. И головорезы из Подземного мира искали отца девушки, потому что подозревали его в продаже «Черепка отшельника».

Отец Коумэ нуждался в деньгах. Он толком нигде не служил, но любил азартные игры, набрал долгов, везде создавал проблемы. А зарабатывать деньги его гнала, конечно же, единственная дочь, Коумэ.

«Черепок отшельника» в Тюо продавался по невероятным ценам – глаза на лоб лезли. Ничего странного, если, один раз получив за снадобье огромные деньги и войдя во вкус, человек пошел на такое преступление.

– Не знаю я никакого черепка, никогда не слышала! – решительно качала головой Коумэ.

– К сожалению, там, где торговали снадобьем, видели человека, который совпадает по описанию с твоим отцом. Причем видели и в оптовой лавке с лекарствами, и на постоялом дворе в Тарухи.

Вернувшись с переговоров в подземном мире, молодой господин разузнал, что стало известно о снадобье, о котором все забыли из-за нападения обезьян. Расследованию удалось выяснить, что на постоялом дворе в Тарухи, прямо перед продажей «Черепка отшельника», заметили похожего на отца Коумэ мужчину, проигравшего большую сумму в игорном доме.

Наверное, он не собирался продавать снадобье там. Однако ему срочно понадобились деньги. Он отдал все, что имел при себе, так что даже не знал, чем расплатиться с хозяином постоялого двора на следующий день. Нет никаких сомнений, что отец Коумэ предлагал жителей Ямаути обезьянам в обмен на человеческие кости.

Слушая все это, Коумэ менялась в лице и в конце концов растерянно пробормотала:

– Не может быть. Неужели отец…

– Неужели ты совсем ничего не знала? Перестань прикидываться, ты только ухудшаешь свое положение. – Юкия вдруг заговорил так, будто беспокоился о девушке. – Я думаю, твой отец жив. Тебе лучше сейчас рассказать все, что ты знаешь. Если его не найдут, в Подземный город придется отдать тебя.

– В Подземный город? – вскрикнула Коумэ и бросилась к Юкии: – Подожди! За что?!

– Потому что о костях нам сообщил король Подземного города. А за это мы пообещали отдать им тебя.

Когда и так бледная Коумэ услышала это, в ее лице не осталось ни кровинки.

– Это неправда. Пожалуйста, не надо. Их пытки хуже смерти.

– Мы с молодым господином тоже хотели бы этого избежать. Поэтому ты должна нам помочь.

Юкия взял девушку за руку.

Она вытерла под носом и кивнула:

– Хорошо.


Перейти на страницу:

Все книги серии Ятагарасу

Ворону не к лицу кимоно
Ворону не к лицу кимоно

Говорят, что узрев богатство земель Ямаути, горный бог Ямагами-сама велел старейшине рода, Золотому Ворону, обустраивать этот край. Золотой Ворон разделил землю на четыре части и дал по одной каждому из своих детей. И пообещали все четверо, что и они, и дети их, и внуки будут беречь подаренные им земли. Так началась история четырех домов и четырех земель, история дома Сокэ, ставшего пристанищем старейшины и его семьи…По древнему обычаю каждый Золотой Ворон в свое время должен выбрать себе супругу. Четыре девушки из четырех знатных домов приезжают, чтобы быть представленными ко двору – ведь именно так выбирают невесту будущего правителя. За каждой – сила и слабость ее семьи, интриги и секреты прошлого. А наследник не торопится появляться перед претендентками. Дворец полон опасностей и тайн, которые скрывают вороны. Или же люди?..Кто на свете всех милее, всех прекрасней и белее, кто всех изящнее, образованнее и искуснее, кто станет супругой наследника, а в будущем – правителя земли воронов?

Тисато Абэ

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Ворон хозяина не выбирает
Ворон хозяина не выбирает

Землями Ямаути, родиной воронов-ятагарасу, испокон веков правит Золотой Ворон. Он не ровня своим собратьям: крупный и могущественный, ему под силу заставить расцвести сухую ветку и пробудить из-под земли источник. Вот только уже много поколений не рождался истинный Золотой Ворон. Все последние правители являлись лишь его Воплощениями.Нынешнего наследника престола считают истинным Золотым Вороном. Но вправду ли он обладает силами, способными привести его народ к процветанию, или же это лишь тонкая политическая игра, направленная против его старшего брата, претендующего на трон?Сможет ли юный наследник узнать правду о себе, раскрыть заговор и найти верных соратников в опасной борьбе за престол?Перед вами продолжение романа «Ворону не к лицу кимоно» – невероятной фэнтези-саги о трехногих воронах-ятагарасу.

Тисато Абэ

Фантастика / Фэнтези / Зарубежная фантастика

Похожие книги