– А ваш сегодняшний взнос – это нечто чудесное, не по цене, а по красоте образчика. Какой замечательный самородок! Я убежден, что он единственный в мире. Только прииск номер сто двадцать девять мог дать такой небывало крупный самородок!
Размышления Бена Раддла привели его к заключению, что помощник директора сошел с ума, и безнадежно. У него было простое средство вполне в этом убедиться. И он обратился к нему развязным тоном:
– Мы, – я и мой кузен, – зашли сюда, собственно, чтобы предъявить чек на сумму совсем незначительную. Но так как мы в Доусоне проездом, то считаем, что лучше взять более крупную сумму.
– К вашим услугам, господа, – ответил Вильям Броул. – Сколько вы желаете получить?
– Сто тысяч долларов, – сказал спокойно Бен Раддл.
Теперь предстояло убедиться в верности предположений Скима и Раддла. Если помощник директора сумасшедший, то нельзя же предположить, что и все служащие сошли с ума. Вся комедия сейчас же кончится, когда придется отсчитать такую сумму.
– К вашим услугам, – повторил Вильям Броул, – только понадобится некоторое время, чтобы отсчитать сто тысяч долларов. Я вас не буду задерживать, деньги вам доставят в отель.
– Да они нам не к спеху, – сказал Бен Раддл, выходя из директорского кабинета.
Вильям Броул проводил обоих визитеров до дверей, рассыпаясь в любезностях.
Сумми Ским поднялся одновременно с кузеном и последовал за ним с покорностью ребенка.
– Что ты об этом думаешь, Бен? – пробормотал он сквозь зубы, когда они вышли на улицу.
– Ничего! – ответил Бен Раддл, более пасмурный, чем он хотел казаться.
Все время они шли молча и пришли в отель, не обменявшись ни словом.
Войдя в салон, они встретили Жанну Эджертон, которая ждала их с нетерпением. Молодой девушке, в свою очередь, пришлось испытать волнение.
Лицо ее выражало сильное беспокойство и было заплакано.
Увидя это, Сумми Ским позабыл про фантастическое свидание с помощником директора «Англо-Американского общества транспортирования и торговли», бросился к Жанне и взял ее за руку.
– Что с вами, мисс Жанна? – недоумевал он. – Что случилось?
– Моя кузина исчезла, – ответила девушка, силясь сдержать рыдания.
– Моя кузина исчезла, – ответила девушка, силясь сдержать рыдания
Теперь пришла очередь встревожиться и инженеру.
– Мисс Эдита исчезла? – спросил он дрожащим голосом. – Это невозможно!
– Но это так, – ответила Жанна. – Когда мы разошлись, я отправилась в госпиталь. Там я встретила доктора Пилькокса, и он сообщил мне эту весть.
– И он вам не говорил никаких подробностей?
– Он сказал, что Эдита покинула госпиталь совершенно неожиданно двадцать пятого июля, в первом часу дня…
– Не объясняя причины своего отъезда?
– Да.
– Не говоря, куда едет?
– Она только заявила, что рассчитывает вернуться к началу зимы.
– И доктор не знает, куда она отправилась?
– Он просто в недоумении…
В этот момент слуга вошел в салон и доложил, что кто-то желает видеться и говорить с господами Сумми Скимом и Беном Раддлом.
– Попросите его войти, – ответил машинально инженер.
Вошедший держал в руке очень вместительный мешок.
– Мне поручено, – начал он, – нашим директором господином Вильямом Броулом передать вам сто тысяч долларов и взять от вас расписку в получении денег.
И служащий «Англо-Американского общества» стал выкладывать из мешка пачки банковских билетов, раскладывая их в порядке на стол.
– Не желаете ли, господа, проверить?
Бен Раддл методично сосчитал билеты.
– Верно, – сказал он.
– Будьте любезны выдать мне расписку.
Бен Раддл взял перо и подписал свое имя. Что же касается Сумми, то инженеру пришлось чуть ли не водить его рукой. Ским был как во сне.
Бен Раддл провел посланца до дверей и вернулся к Жанне Эджертон и кузену. Они сидели друг напротив друга, глядя на банковские билеты.
Сумми Ским сохранял расстроенный вид, а Жанна продолжала плакать и смотрела вопросительно.
Бен Раддл не был расположен объяснять все происшедшее. До сих пор он сдерживался, но теперь силы оставили его.
В течение нескольких минут все трое неподвижно простояли в зале. Затем одновременно опустились в кресла и откинули головы к мягким спинкам.
Долго они оставались в таком положении, тщетно стараясь разгадать эту загадку Сфинкса, которую не разрешил бы и сам Эдип. А над городом уже опускался вечер, и жизнь постепенно замирала.
Глава шестнадцатая. Разгадка
Долго ли могло продолжаться угнетенное состояние Бена Раддла? Это было маловероятно, принимая во внимание темперамент инженера. Во всяком случае, обстоятельства не допустили, чтобы реакция наступила самопроизвольно.
В тот момент, когда улицы Доусона осветились электрическим светом, слуга явился во второй раз и доложил, что какой-то незнакомец желает переговорить с господином Сумми Скимом.
Визитером оказался Нелуто. Он не принес ни одной новости особой важности, а пришел только для того, чтобы сообщить господину Скиму, что Патрик и он не могут жить в доме, находящемся в предместье, так как этот дом заперт и Лорик покинул его более месяца назад.