Читаем Золотой вулкан полностью

– Хотел. Действительно, господин Раддл.

– Мы приехали – я и мой сонаследник, – чтобы убедиться лично в стоимости этого прииска, и нам хотелось бы узнать, не изменилось ли решение синдиката?

– И да, и нет, – ответил Вильям Броул.

– Да и нет? – воскликнул пораженный Сумми.

– Да и нет? – повторил Бен Раддл. – Объясните, милостивый государь.

– Нет ничего проще, господа, – ответил вице-директор. – Да, если положение прииска одно, и нет, если оно окажется иным. Я в двух словах объясню вам…

Не ожидая объяснения, Сумми Ским воскликнул:

– Каково бы ни было положение прииска, милостивый государь, факт остается фактом. Наш дядюшка Жозиас Лакост ведь был же владельцем этого прииска! А раз так, то, где бы он ни находился, он принадлежит нам по завещанию.

В доказательство этих слов Бен Раддл вынул из своего бумажника документы, свидетельствовавшие об их правах на прииск № 129.

– О, – произнес вице-директор, отказываясь жестом от бумаг, – эти ваши права не подлежат ни малейшему сомнению. Вопрос не в этом, господа.

– В чем же? – спросил Сумми, которого лукавый вид Броула начинал раздражать.

– Участок номер сто двадцать девять, – ответил Броул, – занимает на Форти-Майлз-Крик место на границе между Канадой, которая принадлежит Великобритании, и Аляской, которая принадлежит Америке…

– Да, но на канадской территории, – заметил Бен Раддл.

– Это смотря по обстоятельствам, – возразил Броул. – Участок канадский, если граница между обоими государствами окажется там, где она была обозначена до сих пор. Но американский – в противном случае. А так как синдикат – канадский и может поэтому эксплуатировать лишь канадские прииски, то я могу дать вам лишь условный ответ.

– Значит, – спросил Бен Раддл, – в настоящее время возник спор из-за границы между Великобританией и Соединенными Штатами?

– Да, именно так, – объяснил Броул.

– Я думал, – сказал Бен Раддл, – что пограничной линией избран был сто сорок первый меридиан.

– Да, господа, и этот выбор был сделан не без основания.

– В чем же тогда дело? – возразил Сумми Ским. – Я не думаю, чтобы меридианы меняли свое место даже и в Новом Свете. Я не представляю себе, чтобы сто сорок первый меридиан разгуливал с востока на запад с тросточкой в руках!

– Конечно, – согласился Броул, смеясь над горячностью Сумми, – но, может быть, меридиан проведен не совсем там, где ему следовало бы быть. Вот уже два месяца, как по этому поводу производятся серьезные изыскания, и возможно, что придется перенести границу немного к востоку или к западу.

– На несколько лье? – спросил Бен Раддл.

– Нет, всего на несколько сотен метров.

– И из-за этого спорят! – воскликнул Сумми Ским.

– Спорят, и, по-моему, правильно, – возразил вице-директор. – Что американское, то американское, что канадское, то должно быть канадским.

– Какое же из государств возбудило этот вопрос? – спросил Бен Раддл.

– Оба, – ответил Броул. – Америка претендует на клочок территории к востоку, а Канада со своей стороны на такой же клочок к западу.

– Но, черт побери, – воскликнул Сумми, – нам-то, в конце концов, какое дело до этих споров?

– Дело в том, что часть приисков на Форти-Майлз-Крик сделается собственностью Америки.

– И участок номер сто двадцать девять в том числе?..

– Без сомнения, так как он первый находится на оспариваемой границе, – ответил Броул, – и в этом случае синдикат откажется от своего предложения.

На этот раз ответ был ясен.

– Но, по крайней мере, начали ли это определение границы? – спросил Бен Раддл.

– Да, сударь. Измерения уже ведутся, крайне спешно и с удивительной точностью.

Если оба государства спешили со своими претензиями на узкую полоску территории, примыкающей к сто сорок первому меридиану, то, очевидно, потому, что она считалась золотоносной.

– Итак, господин Броул, – спросил Бен Раддл, – если прииск номер сто двадцать девять останется к востоку от границы, то синдикат не отказывается от своего предложения?

– Да.

– А если, наоборот, он окажется к западу от границы, то мы должны будем отказаться от переговоров?

– Да.

– В таком случае, – объявил Сумми Ским, – мы обратимся к другим. Если наш прииск окажется на американской земле, мы обменяем его на доллары вместо кредитных билетов, вот и всё.

Беседа на этих словах прервалась, и оба кузена вернулись в «Северный отель».

Здесь они нашли Билла, которому сообщили о положении дел.

– Во всяком случае, господа, – посоветовал он им, – вы бы хорошо сделали, если бы как можно скорее отправились на Форти-Майлз-Крик.

– Это именно наше намерение, – сказал Бен Раддл. – Мы отправимся завтра же. А вы, Билл, что будете делать?

– Я вернусь в Скагуэй, чтобы проводить новый караван в Доусон.

– И вы будете в отсутствии?..

– …два месяца.

– Мы рассчитываем на вас для обратного пути.

– Хорошо, господа, но не теряйте времени.

– Надейтесь на меня в этом отношении, – горячо заявил Сумми, – хотя, по правде говоря, мы с самого начала терпим неудачу!

– Найдутся более покладистые покупатели, – заметил Бен Раддл. – А пока мы должны осмотреть прииск сами…

– Но вот что! – прервал его Сумми. – Я вспомнил, что мы встретим там нашего милого соседа…

Перейти на страницу:

Все книги серии Le Volcan d’or - ru (версии)

Похожие книги

Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Образование и наука