Огромные массы воды, обращенные в пары вулканическим огнем, должны были произвести страшное давление. Внутренние вулканические массы состояли, конечно, в значительной части из лавы, шлаков и вообще малоценных веществ; с ними смешались бы золотые самородки и золотоносные кварцы, но их легко было бы выделить, не прибегая к сложным химическим процессам.
– Увидим, – ответил Бен Раддл Скиму, который высказал ему это сомнение. – Нам необходимо экономить время. Мы потратили уже половину июля.
– Было бы неблагоразумно, – заявил Билл Стелл, – задерживаться больше пятнадцати дней у устья Маккензи. Чтобы вернуться в Клондайк, потребуется не меньше трех недель. Надо принять во внимание, что наши повозки, быть может, будут сильно нагружены…
– Будут, будут, не сомневайтесь!..
– В таком случае, господин Раддл, ко времени нашего прибытия в Доусон уже минует начало сезона. Если зима будет ранняя, то мы рискуем встретить большие затруднения при переходе страны озер, чтобы выйти к Скагуэю.
– Золотые ваши слова, мой любезный Стелл, – ответил инженер в шутливом тоне, – да такими быть им и надлежит, когда они произносятся у подножия Золотой горы! Но не беспокойтесь. Я буду очень удивлен, если в продолжение восьми дней наш обоз не соберется в путь на Клондайк.
День прошел обычным порядком, наступил вечер; канал продолжали буравить.
К шести часам после полудня ни тот, ни другой охотник не возвратились; на восточной равнине не раздавались сигналы, извещающие об их прибытии. Бен Раддл не тревожился. Сумми Ским имел еще целый час в своем распоряжении. Тем не менее Билл не раз отправлялся по ту сторону канала, рассчитывая увидеть возвращающихся охотников. Но он никого не видел: ни один силуэт не обрисовывался на горизонте.
Спустя час Бен Раддл, который стал уже проявлять нетерпение, дал себе обещание сделать двоюродному брату выговор, но его решение оставалось неисполненным ввиду досадного отсутствия виновного.
Наступило семь часов, а Сумми Ским и Нелуто не возвращались. Дурное расположение духа Бена Раддла сменилось беспокойством. Это беспокойство удвоилось, когда прошел еще час, а отсутствующих все не было.
– Они увлеклись охотой, – повторял инженер. – Этот чудак Ским становится положительно невменяемым, когда перед ним зверь, а в руках ружье… Он идет, идет и идет… У него не хватает рассудка, чтобы вовремя остановиться… Я должен был с самого начала воспротивиться этой охоте.
– Темнота наступит не раньше десяти часов, – сказал Билл Стелл, чтобы несколько успокоить инженера. – Нельзя допустить мысли, чтобы господин Ским мог заблудиться. Золотая гора видна издалека, а в темноте ее пламя служит прекрасным маяком.
Последний довод был вполне справедлив. На какое бы расстояние ни удалились охотники, отсвет вулкана мог служить им сигнальным огнем, обещающим возвращение в лагерь. Но они могли сделаться жертвой какой-нибудь случайности. Быть может, они теперь находятся в таком положении, что не в состоянии возвратиться?..
Прошло еще два часа. Бен Раддл не мог спокойно сидеть на месте, да и Билл приходил в нервное состояние. Солнце скрылось за горизонтом, стало темнеть, и местность лишь слабо освещалась белой полоской, едва видневшейся на западном небосклоне.
Спустя некоторое время Бен Раддл и Стелл, беспокойство которых все возрастало, покинули лагерь, направляясь вдоль подошвы горы. Окинув взором в последний раз равнину, они удостоверились, что она была пустынна и всё в ней было неподвижно. Они внимательно прислушивались к малейшему шуму, но вокруг царила мертвая тишина, а ночь все гуще одевала своим покровом окружающую местность.
– Как вы думаете, господин Раддл, – спросил Стелл, – охота на лосей ведь не представляет опасности? Но не могли ли Ским и Нелуто встретиться с медведями?..
– С медведями или другими хищниками, Билл… Да, я боюсь, что с ними приключилось несчастье.
Билл Стелл быстро схватил руку инженера.
– Послушайте! – прошептал он.
Вдали раздавался лай собаки.
– Стоп! – воскликнул Бен Раддл.
Лай стал слышаться отчетливее, к нему примешивалось болезненное взвизгивание; по-видимому, собака была ранена.
Бен Раддл и его товарищ бросились навстречу Стопу; пройдя шагов двести, они встретились с ним.
Собака вернулась одна. Она волочила левую заднюю ногу и, по-видимому, совершенно выбилась из сил.
– Ранена! Ранена – и одна! – восклицал Бен Раддл.
Сердце его учащенно билось. Стелл высказал предположение:
– Может быть, Стоп ранен самим хозяином или Нелуто?..
– Почему же он тогда не остался с Сумми? Сумми оказал бы ему помощь и мог бы возвратиться вместе с ним, – возразил Бен Раддл.
– Во всяком случае, – сказал Билл Стелл, – надо собаку отвести в лагерь и осмотреть там ее рану. Если она легкая, то, быть может, животное в состоянии будет повести нас по следу своего хозяина…
– Да, – ответил инженер, – мы отправимся отрядом в несколько человек, хорошо вооруженных, и притом немедленно, не ожидая наступления дня!
Стелл понес собаку на руках. Через десять минут все они были в лагере.