Читаем Золотой жук мисс Бенсон полностью

Эта женщина непременно должна быть повешена!

Самая разыскиваемая преступница Британии.

Но как же нам теперь следует поступить? – спрашивали британские жены. Может, стоит сообщить французской полиции? Или позвонить кому-то из членов британского правительства? А может, написать самому королю?

– Эти женщины, безусловно, должны быть арестованы и отправлены в Великобританию, – твердо заявила миссис Поуп, – где они предстанут перед судом за то, что убили героя войны. Поэтому совершенно недопустимо, чтобы мы просто сидели сложа руки и позволяли им уйти от наказания. – Британские жены дружно закивали.

И вдруг чей-то девчоночий голос окликнул миссис Поуп:

– Виктория!

Все сразу притихли. Воцарившееся молчание было настолько плотным, что его, казалось, не возьмут даже ножницы по металлу. Никто и никогда не называл миссис Поуп просто по имени. Даже Морис – хотя, наверное, в постели он ее «миссис Поуп» все-таки не называл. Но если у кого и мелькнула вдруг такая ехидная мыслишка, то ее сразу постарались прогнать. Никому не хотелось заострять эту тему.

А звонкий голосок раздался снова и прозвучал, пожалуй, еще более нахально:

– Виктория, вы увлекаетесь!

Миссис Поуп обернулась.

– Миссис Вигз? Вы подвергаете мои выводы сомнению?

Долли вспыхнула и стала похожа на красный тюльпан. У нее даже шея покраснела, даже мочки ушей.

– Извините меня, Виктория, но, когда Дафна пару недель назад предположила нечто подобное, вы сразу возразили и попросили всех нас сохранять здравомыслие.

(«Это правда, миссис Поуп, – еле слышно прошептала Дафна. – Вы действительно именно так и сказали».)

– По-моему, нам нужно остановиться, Виктория, пока мы не поставили себя в глупое положение. Как с теми вязаными ракетами, помните? Вам следует прекратить эти расследования, иначе все мы превратимся в посмешище. Ну, что плохого кому-то из нас сделали эти женщины? Они же просто жуков ищут.

Когда Долли напомнила о нелепых вязаных ракетах, британских жен охватил новый приступ молчаливых раздумий. И раздумья эти были удивительно похожи на британский снег – который и не думает ложиться, а всего лишь создает на улицах отвратительную скользкую и грязную пленку. И тут вдруг Дафна Джинджер и Корал Пеппер вспомнили, что им давно пора идти. Они совсем позабыли, что у них дома полно всяких важных дел. А в течение получаса разошлись и остальные британские жены, тоже припомнив о неких неотложных делах, требующих их внимания. Взяв свои сумочки, они дружно принялись надевать легкие летние пальто и шляпки.

– Но мы же должны что-то предпринять! – возмущенно, хотя и немного растерянно воскликнула миссис Поуп. – Нельзя же позволить этим преступницам уйти от наказания…

Слишком поздно. Не осталась даже Долли. Пятничные занятия рукоделием были закончены, но за все время посиделок никто даже не прикоснулся к пасхальным кроликам из фетра. Планы миссис Поуп оказались нарушены; мало того, из нее сделали посмешище, и это приводило ее в ярость. Ничего, она еще им всем покажет – и не только британским женам, но и этим Марджери Бенсон и Нэнси Коллетт! Она всем даст понять, что не позволит выказывать к ней неуважение и тем более пренебрежение.

* * *

Миссис Поуп взяла машину и направилась прямиком в британское консульство. Мориса не было – он с кем-то встречался по поводу расширения местного гольф-клуба. Она больше часа его ждала, а потом он заявил ей, что просто не представляет себе, как это две британские женщины, разыскиваемые за убийство, сумели проделать такой далекий путь и забраться аж в Новую Каледонию. Ведь для начала они должны были пройти через таможенную службу. И Морис, решив, что вопрос исчерпан, спросил, помнит ли миссис Поуп, что голландский министр приглашен к ним в шесть часов на коктейли с канапе?

Уже в дверях миссис Поуп остановилась и спросила:

– Ты будешь обедать дома?

– Нет, сегодня нет.

– Может быть, мне тебя подождать с обедом?

– Не стоит, дома я точно обедать не буду.

– Ну, конечно, – сказала она. – Конечно.

* * *

Когда миссис Поуп подъехала к полицейскому участку, народу там было полно. Люди пришли не только с корзинами и мешками, но и с собаками и даже со свиньями.

Наконец настала очередь миссис Поуп. Офицер-француз жестом поманил ее к себе.

Она, очень четко выговаривая французские слова, объяснила, что именно нужно сделать. Две британские гражданки, которых разыскивают за кражу в католической школе, бежали в Пум. Она знает, кто они такие. Их нужно немедленно оттуда вернуть и передать в руки британского правительства. Это знаменитые убийцы – Нэнси Коллетт и ее сообщница. Свою речь миссис Поуп пришлось повторить несколько раз, поскольку французский полицейский никак не мог уразуметь, о чем она толкует.

– В Великобритании они объявлены в розыск. – Миссис Поуп извлекла свое досье. Вырезки из газет трепетали у нее в руках, точно бумажные флажки. – Их поимка – дело исключительной срочности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Живые, смешные, неловкие люди

Золотой жук мисс Бенсон
Золотой жук мисс Бенсон

Однажды утром мисс Бенсон, школьная учительница, решает изменить свою жизнь и отправиться из послевоенного Лондона на другой конец света в поисках удивительного существа из книжки, которую в детстве ей показывал отец. Для осуществления этой затеи ей нужна помощница, и на ее объявление в газете откликается самая неподходящая на эту роль кандидатка.Так, две совершенно непохожие друг на друга женщины пересекут океан в поисках невероятного золотого каледонского жука, не зная, что в пути найдут гораздо больше, чем искали.«Если хочешь изменить свою жизнь и измениться сам – отправляйся в путь».Увлекательный роман-путешествие от широко известной и любимой во всем мире британской писательницы Рэйчел Джойс.«Жук мисс Бенсон» – настоящий бальзам для души, над которым вы будете и плакать, и смеяться.

Рейчел Джойс

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Как Мэй ходила в гости
Как Мэй ходила в гости

НОВИНКА. ВПЕРВЫЕ НА РУССКОМ. Идеально для любителей романов Фредрика Бакмана, Элизабет Берг и Мэтта Хейга. Тонкое, глубокое и трогательное размышление о дружбе.Эта остроумная история повествует о сорокалетней Аманде Эттавей, любительнице покопаться в университетском саду. Однажды Аманда задумалась: лучший друг — это… Чтобы ответить на этот вопрос, Мэй отправляется в путешествие по домам подруг. До чего же интересно узнать, как сложились их жизни и какие цветы растут возле их домов.Такого рассуждения о дружбе вы точно еще не видели. Не зря «Как Мэй ходила в гости» входит в списки лучших книг года по версии Wall Street Journal, Chicago Tribune и Good Morning America.«Тонкое, глубокое и трогательное размышление о дружбе, семье и жизни на земле». — Эмили Сент-Джон Мандел, автор романа «Станция Одиннадцать»Аманде Эттавей сорок, и ей проще общаться с растениями, чем с людьми. За долгие годы она окончательно замкнулась в себе, предпочитая наслаждаться красотой родного языка и работой в университетском саду. Неожиданно Мэй награждают отпуском, и она хочет восстановить отношения с когда-то близкими подругами. Понимая, что собраться всем вместе сложно, Мэй решает навестить каждую из них по отдельности.Истинный знаток классической литературы, Мэй рассматривает свое путешествие как женскую Одиссею. Каким бы стал мир, если бы Пенелопа, вместо того, чтобы ждать Одиссея, сама отправилась в путешествие?Постепенно Мэй понимает, что мороженое в компании друга может перевернуть сознание, подарочная открытка — разбудить давно забытые чувства, а настоящий друг — тот, кто знает историю твоей жизни.«Совершенно новый взгляд на дружбу. В описании красоты и одиночества Джессике Фрэнсис Кейн нет равных». — Эмма Страуб, автор романа «Здесь все взрослые»«Искрит остроумием». — The New York Times«Это роман о том, что ограниченная жизнь, связанная корнями, может расцвести». — Мадлен Миллер, автор романа «Цирцея»

Джессика Фрэнсис Кейн

Современная русская и зарубежная проза
Валенсия и Валентайн
Валенсия и Валентайн

Валенсия мечтала о яркой, неповторимой жизни, но как-то так вышло, что она уже который год работает коллектором на телефоне. А еще ее будни сопровождает целая плеяда страхов. Она боится летать на самолете и в любой нестандартной ситуации воображает самое страшное.Перемены начинаются, когда у Валенсии появляется новый коллега, а загадочный клиент из Нью-Йорка затевает с ней странный разговор.Чем история Валенсии связана с судьбой миссис Валентайн, эксцентричной пожилой дамы, чей муж таинственным образом исчез много лет назад в Боливии и которая готова рассказать о себе каждому, готовому ее выслушать, даже если это пустой стул?Ох, жизнь полна неожиданностей!Возможно, их объединил Нью-Йорк, куда миссис Валентайн однажды полетела на свой день рождения?«Несмотря на доминирующие в романе темы одиночества и пограничного синдрома, Сьюзи Кроуз удается наполнить его очарованием, теплом и мягким юмором». – Booklist«Уютный и приятный роман, настоящее удовольствие». – Popsugar

Сьюзи Кроуз

Проза / Юмористическая проза / Легкая проза
Память дерева
Память дерева

Метафоричная проза о взрослении и старости, о связи поколений и каталонской культуре глазами ребенка, открывающего для себя мир и историю семьи.Жану 10, он живет с родителями в Барселоне. Его бабушка Катерина и дедушка Жоан переезжают в их дом. День за днем дедушка и внук проводят вместе. Он рассказывает маленькому Жану про деревья, букву «о», часы и пончики, про все, что он знает. Но Жан вдруг понимает, что дедушка теряет память и переехал он не просто так. С этого момента вся повседневная жизнь дома изменится, слова и молчание приобретут новый смысл.Роман погружает в воспоминания о детстве и каталонскую культуру. Повествование ведется от лица ребенка, от чего книга приобретает особую образность. Подойдет для семейного чтения. Это трогательная история об отношениях внука и дедушки, теряющего память, поможет по-новому посмотреть на самые непростые ситуации в жизни глазами ребенка.

Тина Валлес

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза