— На, глотни ты.
— Спасибо, — ответил Руперт, принял фляжку и хлебнул воды. — Больше не осталось, Джек.
— Нам и не понадобится. В следующий раз мы будем пить на открытом воздухе.
— Смотри, сдержи свое обещание, — предостерег Руперт.
— А потом мы оба напьемся уже не воды.
— Я сделаю это.
Тем временем клеть доставила на поверхность первых пострадавших. Нед с отчаянием смотрел, как женщины начали бить себя в грудь и разрывать одежду. Трое уже были объявлены мертвыми, еще три человека умерли в течение нескольких минут после того, как их доставили на поверхность, пятеро получили тяжелые повреждения.
Гарольд осторожно переходил от пациента к пациенту, осуществляя сортировку. Из шахтерского госпиталя в Чампион-Риф и городской больницы Робертсонпета вызвали врачей и медсестер. Нед не знал, к чему приложить руки. Он предложил сесть за руль машины с ранеными, но в данный момент в добровольцах не было нужды. Более того, у шахты вообще скопилось слишком много людей, что затрудняло доступ к пострадавшим.
— Нед, будь добр, проследи, чтобы посторонние держались на расстоянии, — попросил Уокер. — Они мешают работе.
Так Синклер оказался начальником крошечного пятачка земли, заставляя людей соблюдать дистанцию. Он не знал, где Айрис, но видел Канакаммал. Девушка не мигая смотрела на вход в шахту.
Гарольд Уокер только что сообщил ему, что одна из спасательных команд слышала Джека, но утратила с ним связь после второго сотрясения. Больше он ничего не знал.
— Арнольда де Сузу нашли мертвым, — вздохнул Уокер. — Он был с Джеком, когда они отослали Чарли обратно на поверхность.
— Мертвым?
— Раздавленным. Джек пошел дальше. Не спрашивай меня почему. Я должен надеяться, что он услышал голос моего сына, потому что ни от кого больше не поступало известий о Руперте.
Они молча смотрели друг на друга.
— Что ж, — начал Нед. — В таком случае надо молиться.
— Наверное. Ни слова моей жене. Кроме того, это только догадки. Так или иначе, но хороших новостей пока нет. Продолжай удерживать людей на расстоянии, хорошо? Иначе будет только хуже.
— Если Джек с Рупертом, то он вынесет его, Гарольд.
Печально улыбнувшись, старик возвратился в свой импровизированный центр скорой помощи.
30
Джек не мог сдержать радости.
— Я нашел, Руперт! Ты был прав!
— Видишь! Голова у меня работает!
Джек давно уважал Руперта Уокера, и это невольное чувство со временем только углублялось.
— Ты можешь без особых затруднений проникнуть в следующий туннель?
— Лестница на месте! — Джек даже захлопал в ладоши, о чем немедленно пожалел, поскольку волны боли прокатились вверх по руке до самого плеча.
— Отлично, — произнес Руперт, но Джек сразу почувствовал в его голосе фальшивую ноту. — Послушай, я не уверен, что дотяну. Я хочу, чтобы ты отправился один и…
— Не дури! Самое главное мы преодолели. Теперь перед нами прямая дорога домой.
Внезапно Руперт ослабел и почти перестал дышать. Возможно, возобновилось кровотечение.
— Я тебя здесь не брошу.
— Без меня у тебя есть шанс…
— Я не брошу тебя, — произнес Джек медленно и твердо, опускаясь на корточки рядом со своим спутником. — А теперь приходи в чувство! Соберись, стань таким, каким тебя хотел бы видеть твой отец. Давай устроим тебя у меня на спине. У нас впереди много лестниц.
— Хочешь знать, сколько именно? — чуть слышно пробормотал Руперт.
— Заткнись, Уокер. Теперь хватай меня за плечи, я тебя подсажу. Страсть как хочется пива.
На них напал смех. Это была нервная реакция людей, у которых остался один путь. Они вернулись к прежнему положению, только на этот раз Джек подсунул руки под колени Руперта, таким образом создав ему опору, и прочно сцепил ладони. Он не рассчитывал, что тот удержится, если потеряет сознание.
Айрис принесла Неду чашку кофе со сгущенным молоком.
— Не знаю, откуда твоя мама берет силы держаться, — произнес он и вздохнул, почувствовав знакомый сладкий вкус.
— Это помогает ей не впасть в панику. Но она уже на грани… Прошло больше восьми часов после взрыва.
— Ты должна надеяться на лучшее. Да и мы все.
— У каждого второго такие ужасные травмы. Или он мертв, — произнесла она и не выдержала, расплакалась. — Я не знаю, как буду жить, если никогда больше не увижу Руперта.
Неду страшно хотелось вселить в нее надежду. Ее слезы надрывали ему сердце.
— Послушай, только обещай, что ничего не скажешь Флоре. Есть шанс, что Джек пробился к Руперту и Джону Дрейку.
Выражение ее лица представляло собой смесь смятения и восторга. Закусив губу, он решил рассказать ей все, что знает.
— Но, Айрис, это пока лишь догадки, — предостерег Синклер, видя, как ее улыбка делается все шире.
— Джек вынесет его, Нед. Я знаю. Он меня не подведет.
Она крепко обняла Неда, а потом, вдохновленная новой надеждой, повернулась и пошла к отцу, помогать ему ухаживать за ранеными.
Нед смотрел ей вслед, и в животе у него расширялась пустота. Айрис без ума от Джека. Синклер не проявил достаточного проворства и не удержал ее… А теперь слишком поздно.