Читаем Золотые волки полностью

Зофья выпрямила спину, подняла глаза и сделала то же самое, что делала Лайла, когда смотрела на Северина: слегка приподняла уголок губ, но в то же время наклонила голову… так, теперь ей было ничего не видно, ох, а еще Лайла иногда поднимала одно плечо…

– Ради всего святого, что ты делаешь?

– Я имитирую модель флирта.

– Погоди. Ты флиртуешь со… мной?

Зофья нахмурилась. С чего он взял? Она лишь сказала, что имитирует поведение других людей.

– Наверное, я не так поняла общую методику. Мне казалось, что женщины делают именно так. Вот так лучше?

Она расслабила свое тело и медленно облизнула языком верхнюю губу.

Энрике быстро заморгал и покачал головой. Если кто-то качал головой, это означало «нет».

Зофья пожала плечами и махнула рукой.

– Я потом потренируюсь.

– Тебе… это не нужно, – сказал Энрике более низким голосом, чем обычно. Он даже не смотрел на нее. Наверное, ее попытки флиртовать были действительно ужасны.

Энрике сел напротив. Из-за горба ему приходилось наклоняться вперед. Ему в лицо ударил солнечный свет, обнаруживая бледный шов от сотворенной маски на его шее.

– В темноте не будет видно, что это маска, – сказал Энрике, осторожно потрогав свое лицо. – Я проверял. И потом, мне даже не придется выходить на свет. Судя по всему, моя личность пожилого ботаника предполагает, что я должен выползать из своей норы только по ночам.

– Прямо как скунс.

– Чудесное сравнение.

В этот момент поезд резко двинулся с места, и трость начала скатываться с коленей Зофьи. Девушка быстро схватила ее и бросила Энрике.

– Твоя.

– Это для моей маскировки?

– Это бомба.

Энрике чуть не выронил трость из рук.

– Лучше не ронять, – предупредила Зофья.

– Бомба? – воскликнул он. – Может быть, стоило об этом упомянуть, прежде чем бросать ее в меня?

– Это световая бомба, – Зофья указал на середину трости. – Внутри – пиротехническая смесь из магния и перхлората аммония, являющегося сильным окислителем.

– Я не понял ни слова из того, что ты сказала.

– Если ты ударишь тростью – она взорвется.

– Что-то мне это не нравится.

– При этом она выпускает ярчайшую вспышку света, и твой противник лишится зрения на целую минуту. Используй эту трость только в экстренных ситуациях.

– Я и так это понял, когда ты произнесла слово «бомба».

Зофья указала на горб, приделанный к спине Энрике. Она собственноручно сделала этот протез на прошлой неделе, когда Северин разработал отражающий действие верита сосуд.

– Дай мне свой горб.

Он засмеялся, и Зофья вопросительно наклонила голову.

– Неужели быстрый распад, вызванный серной кислотой, – это смешно?

Энрике прекратил смеяться, и его тело заметно напряглось. Он наклонился вперед, выгибая спину, чтобы горб оказался как можно дальше от его кожи.

– Там внутри кислота?

Зофья кивнула.

– Было бы неплохо, если бы меня об этом предупредили.

Дверь в купе снова открылась. Внутрь вошел Северин, одетый как правительственный служащий. На лацкане его пиджака блестела золотая эмблема Марианны. Символ Третьей Французской Республики.

– Спасибо за предупреждение о том, что я собираюсь прицепить к своей спине кислоту.

– Отдай горб Зофье, она все тебе покажет.

Нахмурившись, Энрике стянул с себя пиджак, отцепил горб и протянул его Зофье. Она достала из волос одну из шпилек и, воспользовавшись ею как отмычкой, открыла протез.

– Мне тоже нужны… – начал Энрике.

– Они спрятаны в подошве твоих ботинок, – сказала Зофья. – Просто стукни каблуками, и у тебя тоже будет отмычка.

Энрике присвистнул.

– Сначала трость, потом кислота, а теперь отмычки. Не говоря уже о том, какие чудеса ты творишь с числами. Мне нравится, как работает твоя голова, Зофья.

Девушка замерла со шпилькой в руке. Еще никто не говорил ей таких слов. На самом деле, необычное мышление всегда было основной причиной ее проблем. Она нахмурилась.

– Правда?

Энрике улыбнулся. Искренне. Зофья знала это наверняка: именно так он улыбался каждый раз, когда Лайла отрезала ему второй кусок торта.

– Правда.

Правда.

Зофья вернулась к горбу у нее на коленях. Внутри, на бархатной подкладке, лежала стеклянная трубка.

– Раствор «Пиранья», – сказал Северин. – Ты сможешь пустить его в дело, когда попадешь в оранжерею под видом месье Чинга…

– Месье Чанга!

– Приношу свои глубочайшие извинения. Напоминаю, что ты – первое звено всей операции. Проговорим последовательность твоих действий еще раз.

– Я же не в первый раз…

– Энрике.

– Так и быть, – Энрике скрестил руки на груди. – Мы прибудем в Лунный Замок незадолго до полуночи. Ты, Зофья и Гипнос отправитесь на пир и будете делать все, что обычно делают богачи, хотя я – уважаемый ботаник, который переплыл много, много океанов и…

– Энрике.

– …и потом мы встречаемся в твоей комнате, чтобы провести финальное собрание. После трех часов утра мы с Тристаном встречаемся в оранжерее, открываем контейнер с кислотой и поднимаем тревогу.

Зофья зевнула: она уже не раз слышала весь план от начала до конца.

– Правильно.

– Тристан достанет для нас противогазы, и мы снова появимся в оранжерее в восемь часов утра.

– Да.

– Но я все еще не понимаю, почему ты так зациклен на оранжерее. Ты думаешь, там что-то есть?

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотые волки

Золотые волки
Золотые волки

Париж. 1889 год. Технический прогресс вдохнул новую жизнь в город, но в его недрах все еще скрыты древние тайны. Никто не знаком с ними лучше, чем охотник за сокровищами и богатый владелец отеля Северин. Когда могущественный Вавилонский Орден заставляет его присоединиться к поиску одного из потерянных артефактов, у Северина появляется возможность завладеть сокровищем, о котором он не мог и мечтать.Чтобы обнаружить артефакт, который ищет Орден, Северин обращается к группе весьма необычных людей: девушке-инженеру, которой нужны деньги; историку, изгнанному из своей семьи; танцовщице с туманным прошлым и садовнику, обладающему редким даром.Вместе им предстоит исследовать мрачное чрево Парижа. Вот только нечто, скрытое в лабиринте катакомб, может навсегда изменить ход истории…

Рошани Чокши

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги