наполовину внутри. наполовину снаружи. | Л |
Он пожал плечами. Этот крохотный миг. | |
казалось, стоил ему целого мира. 1 | |
* >J 1 Г )!1 | |
— Они иволокли его. Гнались за мной. Я взобрался | |
на крышу и ушел верхами. | |
Г Z/ с/ nirjrra.mi | |
Сильвия рыдала, захлебываясь, ее прерывистое | |
чувствовала. Еще не родившийся крик уже звенел | _ |
•J * Г Г Ув воздихе. межди моим потерянным дыханием | |
и ее рвущимся сердцем. Мистер Дрейк, видног i | |
Г ” * Г ’ г г Т ^ ^ |оттащил Сильвию в комнату и закрыл дверь. 1 | |
7 Zf Г Г JДумаю, их заботила не столько она. сколько ! | |
шим. которым она могла привлечь к нам | |
внимание. Она не слишком сопротивлялась им: | |
плечи — словно бы с облегчением, словно бы она | - |
ожидала чего-то такого все эти недели. | |
неловкость, оставшись наедине с Ажорджем I | |
к нему лицом, и из глаз моих побежали горячие | _ |
слезы, и из носа потекло. Его кожа была липкой | |
и холодной, но он тоже обнял меня. Его | |
шершавая, замотанная марлевым бинтом | |
Г Гладонь легла на мои волосы. | |
У |
г
_j — Возьми меня с собой, Джордж. Мне тут_
_j плохо, — выдохнула я злым шепотом._
__жутко и здорово одновременно. Но в конце_
__концов я, втянув носом воздух, оторвалась_
__от Джорджа. С минуты на минуту вернется_
__мистер Дрейк, а я не хотела, чтобы он видел
__меня плачущей. Я вообще не хотела, чтобы он
Глаза Джорджа были крагмые, зрачки —_
| неЭель. Он выглядел таким грустным_
I и побежденным._
— Я люблю тебя, ты .это знаешь, правда, Мэдди?
Из-за слез все вокруг выглядело размытым, и он . тоже. Я смогла только кивнуть, я думала, что | сейчас взорвусь пт невыносимого желания, чтобы
все было по-прежнему, когда были Барби, и Я,_
и Джордж, и моя влюбленность в Алекса, и мама, и папа, и то, как они не обращали внимания на
бабушку и ее глупые истории. Все это горело_
Его холодная рука коснулась моей щеки, а потом он поцеловал меня. Я плачу сейчас, просто думая об этом. .9то был не такой поцелуй, какой_
холодными, с каким-то железным привкусом. Но | Л |
1 'Sэто был мой первый поцелуй, и я счастлива, что | |
1 • SJ ■> Jэто произошло и меня с Джорджем. Он был | |
Г -О г ''и ■нежным, мягким, и его язык коснулся моего языка | |
только раз. Но это был поиелий. Взрослый | |
Г ^ 'с/*"'поцр.лий. | |
Мне нижно идти. | |
~ i1 | |
нй лмлл ждать, когда вернется мистер | |
и попыталась втянуть обратно, я так рыдала. | - |
Ч_/ 1 J i 'что ничего не видела, и его ногти царапнули | |
■> > 1 sjпо моему запястью. Тогда я этого даже | |
не почувствовала. Я чувствовала только, | |
что сердце мое разрывается. | |
не дать мне ринуться за Джорджем. | |
— Не глупи, девочка! — прошипел он. Fzo рука | |
Zf J г Ts7 стиснула мою, и он уволок меня вглубь квартиры.Он сжимал мою руку так, словно ненавидит | |
меня. Может, так оно и есть. | |
Царапина на руке саднит. Ппъже посмотрю, | |
перестанет плакать. АжорЭж иже не вернется. | |
Я в этом уверена. Я вдруг почувствовала себя | |
У |
г
холодно. Мир серый. Не замечала. Все серое_
с красноватым оттенком. Странно. Должно
казаться диким. Не кажется. Просто чуть_
необычно. Может, это
жара, но. думаю, я заболела. Кажется. мне надо
расплывчато. Сегодня не могла вспомнить. как_
Мне нравится ночь.
Я написала это дважды. Вижу. Лихорадит.
Странно.
Недавно грохнуло. точно взорвалось что-то
большое. Думаю, это где-то у моста_
Блэкфрайерс.____
Я подняла штору, чтобы посмотреть. Мне_