Читаем Зона раздора полностью

Пия, к её собственному удивлению, обнаружила, что утешать ребёнка ей даже нравится. Прежде она никогда не испытывала подобных ощущений, но теперь объятия привнесли в её жизнь особый смысл. Моника понемногу успокаивалась, хотя они пока и не решили, как её спасти. Ковёр разворачивался, готовясь захватить жертву. Из его пустой утробы доносился утробный рёв.

— Сейчас попробую, — наморщил лоб Эд. — Ковёр… ковбой… ревун…

Но вторая лампочка загорелась над головой Пии.

— Палиндром: ковёр-ревок — на ошмётки разрыв-ОК!

Рёв изнутри ковра сменился стоном. Он полностью раскатался, содрогаясь в конвульсиях, а затем разорвал себя в клочья. По воде поплыли мелкие ниточки и кусочки узорчатой ткани. Затем всё исчезло.

— Ты спасла меня! — горячо сказала деМоника, обнимая Пию крепко-крепко и награждая её мокрым поцелуем.

— Ну, а как же без этого, милая, — отозвалась Пия, вытирая непрошеную слезинку.

— Я люблю тебя.

— И я тебя, — ответила Пия. Теперь она знала: она хочет ребёнка. Раньше она никогда не понимала, какую радость могут приносить дети.

— Раньше ты никогда не придумывала каламбуров, — поражённо заметил Эд.

— Не было надобности, — Она отпустила девочку. Дело сделано, но она никогда не забудет, каково это: обнимать ребёнка.

— Вон магический медальон, — показала Моника. Позабыв о недавно пережитом страхе, она сияла так, будто ничего не случилось. Дети быстро оправлялись от кошмаров. — На Мягком.

Пия взглянула туда. Медальон висел на цепочке — на шее коренастого мужчины, стоявшего на берегу. Он смотрел в другую сторону, не обращая внимания на медальон.

— Я могу достать его, — предложил Эд.

— Нет, это моя миссия, — покачала головой Пия. — Мне его и доставать. — В душе она была благодарна Эду за предложение, но подозревала, что её чары убедят мужчину отдать медальон гораздо быстрее.

Пара достигла острова и выбралась на берег. Выбравшись из лодки, Пия подошла к мужчине, который стоял к ним спиной. Девушка заметила, что его спина была плоской и покрытой мелкими буквами.

— Простите, — начала она.

Он обернулся. На мгновение Пия испугалась, что он окажется совсем голым, но та самая нижняя часть, к счастью, была стыдливо прикрыта.

— Да?

— Я… меня зовут Пия, и мне нужен этот волшебный медальон.

— Бери на здоровье. Я Мягкий Переплёт и храню его для деМоники.

— Мягкий Переплёт? — озадаченно переспросила она.

— Мою мягкую кожу трудно прикрыть чем-то достойным.

Теперь она уловила связь. Мягкий переплёт — твёрдый переплёт. Мужчина оказался говорящей книгой. К счастью, не поваренной; дешёвым приключением. Она обольстительно улыбнулась ему.

— Огромное вам спасибо, мистер Мягкий Переплёт. Вы отдадите его мне?

— Не могу достать. Возьми сама.

Значит, он хотел, чтобы Пия его обняла? Ну, если такова цена медальона, придётся её заплатить. Девушка подступила ближе, вытянула руки над его плечами и грудной клеткой, поймала цепочку и подняла её, перенося через голову мужчины. Цепочка слегка зацепилась, и на мгновение Пия прижалась к нему больше, чем нужно, однако он не пошевелился. Пия достала медальон.

— Спасибо, — повторила она, улыбнувшись ещё раз.

— Всегда пожалуйста.

Только теперь она заметила, что руки и другие конечности были просто татуировками на мягкой коже. Он не мог ими двигать. Следовательно, ничего пошлого на уме не держал.

Пия повернулась и забралась назад в лодку.

— Теперь давайте уберёмся отсюда к ***** матери, — быстро произнесла она.

Лодка плюхнулась в воду и понеслась в обратном направлении. Но что-то уже снова приближалось к ним. Крылатая девушка. Чья фантазия на этот раз?

— Ива! — радостно воскликнула Моника.

— Ива! — эхом отозвалась Брианна. — Что ты тут делаешь?

Крылатая девушка опустилась в лодку.

— Приветствую вас, Моника, Джастин и Брианна. Я по делу к вашим друзьям.

— Оу, ладно, — Брианна повернулась к Эду с Пией. — Это Ива, она эльфийка. Жена Шона из Обыкновении. — Она обернулась к гостье. — А это Эд и Пия из Обыкновении.

— Да. Добрый волшебник сказал, что я найду их здесь. Мне нужен магический медальон.

— Подождите-ка! — запротестовала Пия. — Нам он тоже нужен, чтобы остановить демона Цеодва. И Добрый волшебник об этом знает.

— Да, разумеется, — согласилась Ива. — Но как только вы закончите, я должна доставить его в Обыкновению, чтобы помочь Филе.

— Филя в беде? — встревожилась Брианна.

— Мы боимся, что да. Там у него магии всего ничего, поскольку сейчас он в обыкновенном теле. Мы думаем, демон З(Е/М)ля пытается удержать его в Обыкновении силой. Некоторым людям пришли сообщения с текстом «Филя ест землю». Добрый волшебник воспринял их всерьёз. Мы должны срочно отправить демону Иксанаэнному магию.

— Серьёзная проблема, — кивнул Джастин.

— Да. Моя задача — наполнить медальон волшебной пылью и доставить магию ему. Тогда он сможет вновь обменяться с вами телами и возвратиться в Ксанф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги