Пия с облегчением улыбнулась, но улыбка исчезла, когда девушка разглядела кружившего вокруг горного пика дракона. Через мгновение тот тоже увидел их и устремился вниз.
Брианну появление огнедышащего хищника ничуть не обеспокоило.
— Привет, Драко! — крикнула она. — Это мы, Джастин с Брианной. И наши друзья. Мы приехали повидать Наду-нагу.
Дракон помахал им крыльями и скрылся из вида. И всё же Пия продолжала тревожиться.
— Что бы произошло, если бы мы не были друзьями?
— Он бы запёк нас в собственном соку, — пожала плечами Брианна. — Но я бы не позволила вам ехать сюда, если бы не была уверена в вашей безопасности.
— Драко — выдающийся дракон, — сказал Джастин. — В гнезде он хранит любопытную коллекцию драгоценных камней. Кажется, он единственный обладатель чёрных бериллов.
Пара подбежала к ведущему вглубь горы туннелю. Вскоре тот закончился входом в освещённую пещеру, где их встретила громадная змея с головой человека.
— Кто вы и зачем сюда прибыли?
— Брианна из Чёрной Волны, дерево Джастина, Эд с Пией из Обыкновении и лодка Пара, — перечислила Брианна. — Нам надо поговорить с принцессой Надой-нагой о её дочери Монике.
Стражник страдальчески закатил глаза: — Маленькая демоница снова устроила переполох?
— Не совсем. У неё есть то, что нужно нам. Медальон.
— Подождите здесь, — человеческое лицо исчезло, и змей скользнул сквозь дыру в стене.
Вскоре показались уже две змеи. На шее большой появилась красивая женская головка с золотой короной.
— Здравствуй, Брианна, — поприветствовала девушку принцесса.
— Привет, Нада, — отозвалась та. — Эд с Пией — обыкновены, они здесь туристы по обмену. И им понадобился волшебный медальон, который нашли Тед с Моникой. На время.
Маленькая змейка превратилась в деМонику.
— Он наскучил нам, и мы оставили его в море Фанты.
«О, нет, — подумала Пия. — Сколько же его придётся искать!»
— А ты помнишь, где именно?
— Конечно. Вроде бы.
Брианна заколебалась: — В море Фанты обыкновены будут в безопасности?
— Если проявят осторожность, — ответила принцесса. — Почему бы вам не взять с собой Монику? Когда отыщете медальон, просто привезите её обратно.
— Спасибо, — поблагодарила Брианна. — Запрыгивай, Моника.
Девочка сделала гигантский прыжок с места и приземлилась на колени Пии.
— Привет, Пия, — вежливо поздоровалась она и чмокнула девушку в щёку.
Пия обняла её. Вести себя хорошо с милыми детишками было просто.
— Привет, Моника. Когда ты успела стать такой обходительной?
— Отдала всю шаловливость Теду. На сегодня.
Остальные рассмеялись. Лодка развернулась и побежала к выходу. Моника осталась на коленках Пии. Девушка не возражала; было что-то в этой девочке притягательное. Раньше девушке не хотелось заводить малышей, но после встречи с Моникой и тройняшками Айви мысль об этом уже не казалась недопустимой.
— Расскажи побольше о море Фанты, — попросил компаньонку Эд. — Ну, то есть, я знаю, что оно пробуждает самые дикие фантазии, но какие именно?
— Всякие-разные, — Брианна отвела взгляд. — На самом деле, море Фанты не так уж мне и нравится. Но дело прежде всего, придётся посетить и его.
— Хорошие или плохие фантазии? — уточнила Пия. Если это место не нравилось Брианне, скорее всего, оно и ей по сердцу не придётся.
— Разные, — повторил Джастин. — Там фантазии покидают тыквенный мир. Обычно за ними следит сновиденный народец, а кобылки-страшилки доставляют по назначению. Но в море все сны, грёзы и фантазии перемешаны и творят, что хотят. Даже хорошим фантазиям не обрадуешься, если они вырвутся из-под контроля.
— Не обрадуешься? — поднял бровь Эд. — Я бы не отказался купаться в них сутки напролёт.
Но Джастин с Брианной не разделяли его восторгов. Согласилась лишь маленькая демонесса: — Да, это весело.
— Не помешало бы прояснить вопрос, — занервничала Пия. В Ксанфе предпочтения одних созданий могли одновременно стать худшим кошмаром других. Почему девочка получает удовольствие от того, чего опасаются взрослые?
— Это весьма непросто объяснить, — замялся Джастин.
— Мы на месте, — сообщила Моника. — Нам прямо, уточка.
Пия посмотрела вперёд. Море Фанта казалось обычным озером с мутной ржавой водой, кустарником на берегу и островками камышей. Пара резво вбежала в воду и поплыла.
Брианна огляделась. На берегу стоял надгробный камень. Девушка поёжилась.
— Это сон? — спросила Пия.
— Факт. И очень мрачный.
Пия уже поднаторела в каламбурах достаточно, чтобы шестым чувством уловить: он кроется и тут. Однако поразмыслить над этим не успела.
— Ты меня дразнишь?
— Не в этот раз. Честно. Этот камень напоминает мне о смерти матери.
— Твоя мать мертва?
— Нет. Но мне снилось, что она умерла, по такому вот надгробному камню. Он пугает меня до чёртиков.
Пия увидела, что камень следует за ними по берегу, параллельно курсу лодки.
— Можешь от него избавиться?
— Обычно для этого достаточно было проснуться. Но теперь так от него не отделаешься.
— Есть другой способ, — вступил Джастин. — Существует возможность убрать один страшный сон за счёт другого. Надо только обеспечить их столкновение. Немного маневренности, и всё получится.