Читаем Зона раздора полностью

Путники очутились в странном месте, где стволы деревьев напоминали книжные переплёты с выдавленными на них названиями. Два росших рядом дерева переплелись ветвями, образовав проход. Перед ним гарцевал на коне рыцарь в доспехах. Отражаясь от лат, солнечный свет буквально слепил каждого, кто на рыцаря смотрел.

Пара притормозила.

— Кто это? — осведомилась Пия.

— Это сэр Галохад, — ответила Брианна. — Приветствую тебя, доблестный Гало! Как поживаешь?

— Просто блеск, благодарю тебя, сиятельная леди, — любезно отозвался тот. — Рассеять для вас тьму неученья?

— Нет, спасибо, — поблагодарила Брианна. — Сегодня у нас нет времени, чтобы задержаться здесь.

— Как пожелаешь, — Рыцарь направил коня в сторону, и Пара беспрепятственно прошла в ворота.

Следующим, с кем друзья столкнулись, был огр, который топтался на груде карточек. Большие волосатые ступни оставляли своеобразные отпечатки — в виде цифр.

— Он вбивает даты выдачи и возвращения книг, а заодно и разные другие, — объяснила Брианна. — Эй, нельзя ли мне получить дату следующего свидания?

— Без проблем, маленькая мэм, — прорычал огр с неким подобием улыбки и вручил ей карточку с датой. Да, Брианна точно бывала тут не раз.

Затем они увидели мужчину, сидевшего на огромном фолианте в позе мыслителя.

— Привет, Энци, — поздоровалась Брианна. Однако тот продолжал смотреть мимо, будто не замечая их. — Это Энциклопед, — представила нелюдимого книжника девушка. — Он всегда молчит, словно воды в рот набрал, хотя знает обо всём, что написано о мире в той огромной книге. — Впрочем, его нелюбезность Брианну ничуть не обидела.

Через мгновение до Пии дошло: здесь тоже всё строилось на каламбурах.

— Где-то здесь была карта, надо только её найти, — продолжала Брианна. Пара послушно сворачивала с одной тропинки на другую в поисках карты. Наконец они очутились на поляне с высаженной по строгой схеме травой. — А вот и она!

— Где? — Пия посмотрела по сторонам.

— Вот, — указала на траву девушка. Только теперь Пия поняла, что песчаные дорожки между клумбами являлись миниатюрными копиями дорог Ксанфа.

Они последовали по тропинке к нескольким людям, которые отплясывали какой-то ритмичный танец по клавишам огромной печатной машинки.

— Это текстоник, — пояснила Брианна.

— Тектоник, — пробормотал Эд.

За танцорами стояло мёртвое дерево, на сухой ветви которого дремал кот.

— Коталог, — с первого же взгляда угадал Эд.

— Нам ещё не пора? — страдальчески простонала Пия.

— Они иногда утомляют, — поддержал её Джастин. — Каламбуры, которыми Ксанф поистине знаменит. Но я люблю её даже здесь и такой.

Брианна обернулась к нему: — Замолчи, или я напущу на тебя картотеку.

— Картотеку? — спросила Пия, прежде чем успела себя остановить.

— Она обрезает края карт: Короля, Королевы, Вальта и так далее, — с каменным лицом поведала девушка. — Но это не единственное, что она может обрезать.

Лодка свернула к высокому зданию.

— А оно что делает посреди библиотечного леса? — удивилась Пия.

— Это книгохранилище. А ещё здесь можно рассказывать собственные истории, и их запишут.

— Кажется, сюда ты тоже заходила, — заметил Эд.

Они поднялись на тринадцатый этаж, откуда при их приближении с воплями и стонами разлетелись призраки.

— Не говори, дай сам угадаю, — попросил Эд. — Здесь содержатся истории о привидениях.

— Хватит уже! — воскликнула Пия. — Кто-нибудь, вытащите меня отсюда!

— Она не шутит, — предупредил Брианну Эд.

— Да, она — сама серИёзность, — весело согласилась девушка.

Если бы у Пии имелась подушка под рукой, она наверняка обрушила бы её на головы Эда и Брианны. К счастью, впереди показался выход, который прикрывало всего одно туманное дерево.

— Иди прямо через мистерию, — сказала Брианна лодке.

Эд открыл было рот, чтобы выдать очередную остроумную фразочку, но наткнулся на колючий взгляд Пии и промолчал.

Библиотека осталась позади; путники вновь вернулись в привычные, полные магии джунгли.

— Знаешь, мне однажды представили девушку, которая всё понимала неправильно, — невинно заметил Эд. — Её звали Омо Ним. Думаю, в этой библиотеке она чувствовала бы себя, как дома.

— Библиотека нам больше не понадобится, — покачала головой Брианна. — Я прихватила из неё платочек-картбланш. — Она продемонстрировала странного вида свиток.

Пия знала, что возненавидит себя за это, но не могла не спросить: — Платочек-картбланш?

— Да, он берёт плату за каждый просмотр карты.

— С меня хватит! — Пия схватилась за голову и выпрыгнула из лодки. Приземлившись, она неловко покачнулась и впечаталась в чей-то пушистый бок. Животное изумлённо пискнуло.

— Я… Я прошу прощения, — извинилась девушка, восстанавливая равновесие. — Я тебя не заметила.

Зверёк выглядел таким уютным, что весь её гнев куда-то испарился.

Пара остановилась, и Пия влезла назад.

— Ласка успокаивает даже самые расстроенные нервы, — пробормотал Эд.

Пия попыталась было снова рассердиться, но слишком устала для этого.

— Мы приближаемся к горе Этамин, — обнадёжил её Джастин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги