Читаем Зона раздора полностью

— Интересно, это можно как-то выяснить? Например, спросить у самих детей.

— Ага, — Брианна сунула два пальца в рот и лихо свистнула.

Детки притормозили.

— Мы ничего не сделали! — с виноватым видом запротестовал Тед.

— Уверена в этом. Я просто хочу задать вам вопрос.

Они неохотно повернули назад.

— Настоящим людям врать не положено, — заявила Моника.

— Я не вру, — возразила Брианна. — Но кажется, вы во что-то умудрились вляпаться, и мне стоит спросить вас и об этом тоже.

— Ой, нет! — быстро сказал Тед. — По одному вопросу на каждого.

— Задавай первый, — поддержала его Моника.

— А я задам второй, — сказала Пия. Она никогда не мечтала о детях, но демонята её заинтриговали.

— Ну-у-у, — протянули те в унисон.

— Вы оба — демоны только наполовину, — начала Брианна. — Сколько в вас души?

— У кого из нас? — уточнил Тед.

— А есть разница?

— Это уж точно, — скорчила рожицу Моника, подражая Брианне.

— Ладно. Какой душой обладает Тед?

— Четвертинкой, — отозвался мальчик. — Половиной от мамочкиной.

— А Моника?

— Половинкой. Тоже половинка от маминой.

Брианна погрузилась в размышления, потом просветлела.

— Поняла. Каждый из вас — наполовину человек, но у Теда человек — отец, а у Моники — мать. Поэтому с Тедом поделились половиной души, а с Моникой — цельной. Должно быть, душа Нады-наги восстановилась после того, как половина её отошла Вору, прежде чем прилетел аист.

— Кто такой Вор? — спросила Пия.

— Мой папочка — принц демонов Вор, — гордо сказала Моника.

— Демон Вор, — пробормотала Брианна. — Надеюсь, с воровством его имя никак не связано.

— Значит, и совести у Моника вдвое больше, чем у Теда? — уточнила Пия.

Девочка шаркнула ножкой.

— Ничего не могу с этим поделать, вы же знаете.

— Не сомневаюсь, — согласилась Брианна. — Дай-ка я тебя обниму, дорогуша.

— Ладно, — и Моника с готовностью раскинула руки для встречного объятия. Пия ощутила незнакомый ей прежде укол зависти. Не из-за самих обнимашек, а из-за радости, которую при этом явно испытывала Брианна. Кому-кому, а ей дети точно нравились.

— Фу! — с отвращением поморщился Тед.

— Теперь моя очередь, — вмешалась Пия. — Что вы двое успели натворить?

Тед повернулся к Монике.

— Видишь? Ты всё выдала.

Моника попыталась было сопротивляться чувству вины, но лишняя часть души слишком давила на её совесть.

— Мы кое-что нашли, — неохотно произнесла она.

— Что именно? — спросила Пия.

— Ничего важного, — быстро ответил Тед.

Пия посмотрела на Монику.

— Кое-что забавное, — сказала девочка.

— И оно может оказаться чем угодно: от вонючего рожка до василиска, — покачала головой Брианна.

— Что за вонючий рожок? — поинтересовалась Пия.

— Я принесу показать! — воскликнул Тед и сорвался с места.

— Тебе точно не захочется его видеть, — предупредила Брианна. — Лучше спроси, что они нашли.

— Что вы нашли? — спросила Пия у Моники.

Девочка медленно разжала пальцы одной руки. На ладошке лежал маленький блестящий предмет.

— Осторожно, — буркнула Брианна. — Это может оказаться чем-нибудь отвратительным, наподобие шарика слизи.

— Что это? — повторила Пия, внезапно осознав серьёзность предупреждения. Она знала, что обычные дети часто балуются с жуками и всякими отбросами, а демонята уж точно знали толк в развлечениях.

— Медальон, — нехотя призналась Моника.

— Дай посмотреть, — попросила Пия.

Девочка протянула ей предмет. Пия изучила его взглядом. Тот оказался очень лёгким и маленьким, на серебряной цепочке. Ногтем Пия дотронулась до защёлки.

— Осторожно, — прошептала Брианна.

Да уж.

— Там, внутри, ничего плохого нет? — вновь обратилась она к Монике.

После короткой внутренней борьбы с совестью та коротко выдохнула: — Ничего.

Пия открыла медальон, который действительно оказался пустым.

— И что в нём такого особенного?

Борьба с совестью шла не на жизнь, а на смерть. Девочка выглядела так, словно вот-вот расплачется.

— Возможно, стоит пойти на компромисс, — предложила Брианна. — Милая, почему ты не хочешь говорить нам правду?

— Потому что тогда вы его у нас отберёте.

— Но он же ни для кого не опасен, верно?

— Не опасен, — согласилась Моника.

— Что если нам заключить сделку? Расскажи о нём — и можешь оставить себе.

— Ладно! — просияла девочка, вновь протягивая руку.

Пия положила медальон обратно на детскую ладошку.

— Он волшебный, — поделилась Моника. — В него можно положить всё, что угодно.

— Но он же крохотный, — возразила Пия.

— Я покажу, — Она схватила горсть сухой грязи и высыпала её в открытый медальон. Грязь коснулась его и исчезла. То же произошло с камнем втрое больше медальона.

— А как ты оттуда всё это достанешь? — подняла бровь Пия.

— Надо просто пожелать, чтобы они появились, — объяснила девочка. — Отправлять туда вещи тоже можно по желанию, чтобы не выпали остальные. Не обязательно каждый раз открывать.

Примчался Тед.

— Вот вонючий рожок! — крикнул он, протягивая изогнутый предмет, и впрямь, чем-то напоминавший рог.

Тут же распространилась ужасная вонь, словно мимо проплывал кит-зомби в последней стадии разложения. Однако Брианна вовремя подхватила рожок и бросила в медальон. Моника быстро захлопнула крышку. Запах рассеялся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги