Читаем Зона раздора полностью

— Весело, правда? — спросила Брианна, сидевшая на самом краю гнезда. — Можно даже балансировать. — И девушка начала раскачиваться, как на качелях.

— Разумеется, в присутствии мужчин этого лучше не делать; иначе они могут увидеть твои трусики.

— А что не так с трусиками? — осведомилась Пия. — Теперь я припоминаю, что и демонессе ты сказала их не показывать, и она послушалась.

— От них глаза мужчин просто загораются, — объяснила девушка. — Их словно парализует, и они ничего не могут сделать, пока зрелище не прекратится.

— Как любопытно.

— Ты произнесла это, как слова: «Вот куча драконьего дерьма».

Точно.

— Мужчин таким зрелищем с ног не собьёшь.

— В Обыкновении — нет.

— Что, здесь всё вышеописанное происходит взаправду?

Брианна улыбнулась.

— Не следовало бы этого делать, но я же девочка-подросток и бунтарка, так что смотри!

Она поднялась на ноги и встала, придерживаясь за одну из ветвей.

— Эй, мальчики, взгляните-ка на это! — позвала она. Затем повернулась лицо к гнезду, наклонилась и приподняла юбку, открывая свои чёрные трусики.

Ни звука. Пия забралась повыше и заглянула за край гнезда.

Джастин с Эдом застыли внизу, будто их столбняк разбил, с выкаченными глазами и отвисшими челюстями. Их действительно парализовало.

Дети хихикали.

— Покажи им, девица из Чёрной Волны! — дерзко крикнул Тед. — Моя настоящая любовь предпочитает чёрные…

Девочка прикрыла его рот ладонью, прежде чем он успел выпалить запретное слово.

— Подожди, пока мы подрастём, и я тоже смогу проделывать такие штучки, — сказала Моника, чуточку ревнуя.

— А я смогу отключаться так же, как и эти двое, — согласился Тед.

Брианна спрыгнула в гнездо. Как только её трусики исчезли из поля зрения, мужчины пришли в себя. Джастин пошатнулся, пытаясь восстановить равновесие. Эд неловко уселся на землю. Оба выглядели потрясёнными. Их глаза покраснели, будто от сильного жара.

— С вами всё в порядке? — окликнула их Пия.

— Наверное, — слабо сказал Эд. — Что случилось?

— Вы отключились.

— В каком смысле отключились? Я ничего не помню.

Дети расхохотались.

Джастин догадался: — Должно быть, одна из девушек показала своё нижнее бельё.

— Не я, — невинно ответила Пия. — Продолжайте заниматься своими делами. — И она снова спустилась в гнездо.

— Для появления крыши надо просто дёрнуть шнурок, — сказала Брианна. Она выпрямилась, поймала одну из лиан и потянула за неё. На гнездо — прямо по краю — опустилась сплетённая из листьев и лозняка полусфера. Теперь оно превратилось в уютную круглую комнату. — На случай дождя тоже пригодится.

— Вполне подходит для сна, — одобрила Пия. — А какие-нибудь простыни или одеяла тут есть?

— Их можно сорвать с одеяльницы свеженькими. Я тебе покажу, — Брианна начала спускаться вниз по лестнице.

— Как так получается, что трусики производят на мужчин такой эффект только здесь, а в Обыкновении нет ничего подобного? — спросила Пия, следуя за ней.

— Это часть магии. Здесь полно таких вещей. Со временем к ним привыкаешь.

— А что произойдёт, если мужчина увидит женщину обнажённой?

— Ничего особенного. Ну, то есть, он, конечно же, заинтересуется, но не отключится. Нимфы ходят голышом постоянно, и никто не обращает на это внимания. Всё дело в определённых предметах одежды.

Девушки достигли конца лестницы и ступили на землю.

— Разве это логично? — спросила Пия.

— Какое отношение логика имеет к магии или сексу?

Другого ответа не требовалось.

— Если для вас это не имеет особого значения, — заговорил Джастин, когда девушки проходили мимо, — почему бы вам не разделить гнездо между собой?

Что за *****!

Пия вздохнула и только потом сообразила, что цензура вычеркнула бранное слово даже из мыслей. Всё из-за присутствия рядом детей и девочки-подростка. Магия была повсюду.

Они подошли к одеяльнице, где созрело два тёплых пледа.

Перед ними заклубился дым, из которого мгновение спустя сформировалась фигура красивого мужчины.

— Приветствую вас, милые девушки, — произнёс он с галантным полупоклоном.

— О, привет, Вор, — отозвалась Брианна. Затем сказала Пии: — Это демон Вор, отец Моники. Наверное, он явился забрать детей.

— Верно. Метрия привела их, а я забираю. Теперь, обладая половинками души, мы стали более ответственными, — он взглянул на Пию. — Не встречались ли мы с тобой раньше, прелестное создание?

— Это Пия из Обыкновении, — представила спутницу Брианна. — То есть Пия Путц. А Нада знает, что ты флиртуешь с гостями?

— Я не флиртую, — быстро сказал Вор. — Я ем.

— Ешь? — переспросила Пия.

— Поедаю тебя взглядом, — пояснил он. — Большинство считает это воркованием или воровством жизненной энергии, но я с ними не согласен.

Так это именной каламбур, поняла Пия.

— С детьми всё в порядке, — сказала она. — Они где-то поблизости.

— У них магический медальон, — добавила Брианна.

— Я разберусь, — и он исчез.

— С демонятами, и впрямь, возиться не пришлось, — сказала Пия.

— На сей раз нам повезло. Но в спешке ситуация могла усложниться.

Девушки отнесли пледы в гнездо. Вор забрал детей, а Джастин с Эдом собрали урожай с ближайшей пирожковии. Все четверо уселись на большие жабообразные камни, стоявшие вокруг стеклянного стола.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги