Читаем Зона раздора полностью

— Мы с Джастином не можем позволить себе коснуться песка, — серьёзно произнесла Брианна. — Мы подождём здесь, в лодке. И Паре тоже лучше остаться на воде, иначе она может утратить свою скорость. Поэтому вам придётся пойти вдвоём, выбрать хорошие таланты, вернуть Говорилку и вернуться к нам.

Пия кивнула.

— Звучит разумно. Но разве вы не заскучаете, пока будете нас ждать?

— Конечно. Так что, может быть, подержимся немного за руки.

— Брианна! — вспыхнул Джастин.

— Они точно не соскучатся, — пробормотал Эд. — А что если мы с тобой…

— Забудь, — Пия не сердилась на мужа, просто хотела сохранять контроль над ситуацией. Он всегда старался ловить момент, а сейчас было самое не подходящее для этого время.

Лодка подплыла к камню, торчавшему из воды. Эд ступил на него, ощутив, как изменился его талант, затем восстановил равновесие и подал руку Пии, чтобы поддержать и её.

Они направились вдоль берега, разыскивая уже знакомый пьедестал.

— Прежде, чем мы покинем остров, надо убедиться, что таланты нас устраивают, — напомнила Пия.

Он вытащил говорилку: — В чём мой талант?

— Ты можешь изменить чужой талант или отклонить его эффект.

— Это стоит того, чтобы сохранить, — сказала Пия.

— Да, наверное.

Она взяла диск: — Что за талант у меня?

— Ты можешь превращать слово в дело.

— В каком смысле?

— Придётся попробовать, чтобы выяснить, — сказал Эд. Какое банальное предложение.

— И о чём мне поговорить? О горе шоколада? — Рядом с ними появился холмик. Шоколадная горка. Пия потянулась и отломила кусочек. Вкусно!

— Но теперь я израсходовала талант, — опечалилась она. — Больше мне ничего не сотворить.

— Прости, — извинился он, отламывая плитку шоколада и для себя.

Она раздражённо обратилась к говорилке снова: — Какой мой талант?

— Окрылять всё и вся.

Пия поразмыслила.

— И насколько полезным он может оказаться?

— Не уверен, — отозвался Эд. — Нет гарантии, что они поднимут обладателя в воздух. Взять для примера человека: даже при наличии крыльев летать он не сможет, поскольку лишён необходимых для этого мышц, или не умеет держаться в воздухе, или у него просто нет опыта полёта.

Его рассуждения звучали убедительно.

— Ладно, сменю на другой, — она огляделась, высмотрела камень и пожелала, чтобы у него появились крылья.

Крылья распахнулись. Ошеломлённый камень дико замахал ими, поднялся в воздух и улетел.

— Ладно, я мог и ошибаться, — признал Эд.

— И он говорит мне об этом только сейчас, — пробормотала Пия. Но, в любом случае, талант ей по душе не пришёлся. — А сейчас какой у меня талант?

— Распознавать врагов.

— Сойдёт, — решила она. — Сейчас я его пробуждать не стану.

— Если Джастин прав, как только мы покинем остров без говорилки, таланты перестанут исчезать.

— Да. Давай сделаем это до того, как их утратим.

Они нашли пьедестал и положили говорилку на него. На сей раз диск остался на месте. Эд с Пией осторожно отошли, стараясь не поднимать ноги слишком высоко.

Наконец они добрались до нужного камня. Лодка покачивалась на волнах на некотором расстоянии от него. Джастин с Брианной обнимались. Вообще-то девушка сидела у него на коленях, а их руки и вовсе были вне зоны видимости.

— Далеко пойдут, — одобрительно шепнула мужу Пия.

— Это уж точно, — с улыбкой кивнул он. — Я бы тоже не отказался, чтобы меня подержала за руку такая красотка.

— Да ну? — с угрозой в голосе осведомилась жена.

— Слушай, Пия… ты сказала, что мы можем встречаться с кем угодно. Разумеется, Брианну я не трону, потому что она принадлежит Джастину. Но с другой девушкой… — он пожал плечами.

Логично. Если они собирались развестись, им следовало попытать счастья на стороне.

— Прости. Ты прав. Можешь держаться за руки с кем-нибудь ещё.

— Как насчёт обнажённой нимфы?

Он проверял её реакцию.

— Если сможешь её поймать, почему бы и нет? — Пия успешно замаскировала свои истинные чувства. Тем не менее, в том, чтобы вызвать её ревность, Эд преуспел. Он всегда оставался верен ей, и теперь отпускать его в чужие объятия было нелегко.

Они помахали лодке, и та подплыла ближе. Пия, опираясь на руку Эда, шагнула в неё, тот последовал за женой. Лодка начала разворачиваться.

— Так какие у вас теперь таланты? — полюбопытствовала Брианна.

— Способность отличать врагов от друзей, — поделилась Пия.

— Изменение чужих талантов или избавление от их влияния, — добавил Эд.

— Полезные, — одобрил Джастин.

— Жаль, что вы не видели последствия того, который от меня ускользнул, — вздохнула Пия. — Я сотворила целую гору шоколада.

— И ты оставила её на острове? — простонала Брианна.

— Не совсем, — улыбнулся Эд, доставая прихваченную плитку.

Брианна с удовольствием её приняла.

— Обожаю шоколад, особенно чёрный, — и отломила кусочек.

— Ей нравится всё черное, — отметил Джастин и взглянул на неё: — Как и мне сейчас.

Брианна вернула ему взгляд: — Так ты хочешь меня или шоколад?

— Не отказался бы ни от тебя, ни от шоколада.

Она кивнула: — Верный ответ. — Затем отломила кусочек для него и вернула плитку Эду.

— Кажется, это наш ужин, — сказал Эд. — Не придётся блуждать в поисках пирожковых деревьев.

Они закивали, расправляясь каждый со своей порцией.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги