А Кэтрин продолжала удивлять публику. Она вдруг остановилась посреди арены и замерла, мечтательно глядя куда-то. Заиграла лирическая музыка, и под ее звуки на арене появилась великолепная черная пантера. Она двигалась неторопливо, грациозно, словно специально давая себя рассмотреть. Кэтрин шагнула ей навстречу, пантера сделала мягкий прыжок, и бросилась прямо на дрессировщицу. Зал замер, пронесся стон, кто-то испуганно вскрикнул. Но то, что произошло дальше, вызвало возгласы восторга. Кэтрин раскинула руки, обняла пантеру, они вместе упали на пол манежа и покатились по нему, сжимая друг друга в объятиях, потом поднялись, не разжимая объятий, и стали медленно двигаться в танце, то - плавно изгибаясь, то кружась. Это был какой-то магический танец, наполненный тайным смыслом и будоражащей нервы эротикой. Зрелище было настолько захватывающее, возбуждающее, что люди вскакивали с мест, чтобы лучше видеть каждое движение удивительной черной пары. Все остальные звери во время танца образовали круг по периметру манежа, сидели неподвижно и, как показалось Эллис, с печалью и душевной мукой наблюдали за дрессировщицей и своим собратом. Ревность, боль, отчаяние, покорность судьбе излучали глаза животных. Эллис не могла смотреть в эти глаза, ей захотелось немедленно уйти отсюда. Она повернулась к Роберту, который просто заходился от восторга. Как раз в этот момент дрессировщица оседлала своего хищного партнера и гарцевала верхом на нем по манежу. Роберту захотелось поделиться с подругой своими впечатлениями, и он радостно произнес.
- По-моему, это потрясающе! Правда, Эллис?
Она ничего не ответила. Он повернулся к своей спутнице, и поразивший его демонический блеск дрессировщицы сразу померк. Ничто не могло сравниться с неброской, светлой и неземной красотой Эллис. Но Эллис безучастно молчала, и Роберт заметил, что она печальна. Это обеспокоило его. Он спросил.
- Что с тобой?
- Неужели тебе это нравится, Роберт? - прошептала Эллис.
- Да, мне это очень нравится! - сказал Роберт уверенно, сразу почувствовав внутренний протест. - И я не понимаю, чем ты недовольна.
- Все так неестественно! Мне жаль несчастных животных!
- Какая чушь! - воскликнул Роберт. - По-моему, это как раз очень естественно! Что ты выдумываешь!
- Я не выдумываю, а вижу! - возразила Эллис. - Загляни в их глаза! Подавленные, испуганные, затравленные!
- Я этого не заметил!
- Послушай, давай уйдем отсюда!
Эллис поднялась и направилась к проходу. Люди на сиденьях с возмущением косились на нее. Но в это время объявили антракт, после которого прекрасная Кэтрин собиралась еще чем-то удивить обожающих ее зрителей. Зрители, бурно обсуждая выступление своей любимицы, и от возбуждения толкая друг друга, двинулись в фойе. Роберт тоже поднялся и торопливо пошел следом за Эллис. Он быстро нашел ее среди толпы, взял под руку.
- Почему ты не можешь просто наслаждаться зрелищем, а обязательно выискиваешь в нем что-то дурное? - недовольно сказал он. - У тебя преувеличенная фантазия! Выдумываешь неизвестно что...
Эллис вдруг улыбнулась.
- Если тебе нравится эта женщина...
- Мне кажется, Эллис, мы перестали понимать друг друга! - раздраженно воскликнул Роберт.
- Нет, Роберт, это ты перестал меня понимать! - резко ответила Эллис.
- Ты очень изменилась! - произнес Роберт. - С тех пор, как исчез Мартин!
Эллис едва заметно вздрогнула.
- Да, наверное! Наверное, в чем-то я изменилась. Мы так долго были вместе! Каждый из вас по отдельности был моим напарником, а втроем мы составляли единое целое, нас невозможно было разлучить. И мы были непобедимы. Твой ясный ум охлаждал мою чувствительность, а знания Мартина придавали нам с тобой невероятную силу и уверенность в своей правоте.
Роберт помрачнел. И подумал: как ярко горят ее глаза! Какая она красивая, когда говорит о Мартине...
- Но теперь все изменилось, Эллис, - сухо сказал он.
- Я знаю. Но мне не по себе, Роберт! С тех пор, как он исчез, я не нахожу себе места! Как могло случиться, что он ушел от нас?
Роберт ощутил внутри какой-то неприятный холодок, но лицо его оставалось непроницаемым.
- Причина ясна, Эллис, и ты знаешь ее не хуже меня. Но, мне кажется, ты думаешь о нем слишком много!
- Я думаю о нем ровно столько, сколько нужно, чтобы найти его!
- Дело не в том, сколько ты о нем думаешь, а в том, как ты о нем думаешь!
Эллис поглядела в глаза Роберту и спросила.
- Что ты хочешь этим сказать?
- То, что сказал, не более. И не будем больше об этом.
- Хорошо, - согласилась Эллис, - но давай, все же, уйдем отсюда! Впрочем, можешь остаться. Я уйду одна!
Она освободила руку из его руки, и быстро, не оглядываясь, пошла через фойе сквозь толпу возбужденных зрителей, ожидавших продолжения зрелища. Роберт догнал ее уже у выхода, снова осторожно взял под руку, и они вместе вышли в душную мглу ночного города.