Сегодня ей не удавались заклинания. Они у нее получались или слишком сильными, или выходили с непредсказуемыми результатами. И на уроках ей многое не давалось. Так почему она решила, что заклинание иллюзии ей удалось на все десять из десяти возможных баллов?
— Это была не иллюзия. Это была полная метаморфоза, и я сама ее произвела, — очень тихо, почти шепотом, сказала себе Шарлотта.
Глава 24. Ночь в шляпе
Карину она догнать, конечно, не сумела. Подойдя к двери класса, девочка услышала голоса. Собеседников было двое. Шарлотта узнала Карину и госпожу Маркуру и обмерла.
— Все так и есть, — говорила Карина. — Я просто пришла сюда, чтобы повесить на крючок шляпку Шарлотты. Это правда, госпожа Маркура!
Голос девочки дрожал. Бедняжка была испугана!
— А как же сама Шарлотта? Осталась без шляпки? — спрашивала директриса.
Мягко, добродушно и ничуть не угрожающе! Но у Шарлотты по спине пробежали мурашки.
— Полагаю, да. To есть нет. У нее есть еще, точно такая же!
— Позвольте?
Кратчайшая, острая, словно кинжал, красноречивая пауза. Легко было представить, как дрогнули пальчики Карины, как она хлопнула длинными ресницами и как нехотя рассталась со шляпой.
— Хм… необычная шляпа. Вы ведь не надевали ее, девочки?
На этот раз в голосе директрисы Шарлотте почудилась улыбка. И, пожалуй, легкая тревога. — Нннет, — протянула Карина.
— Я ощущаю магию. Вы экспериментировали со шляпой, барышня Розенблюм? Или кто-то другой?
— А… о… простите, госпожа Маркура.
— Простите — да или простите — нет, барышня? Вы ведь знаете, что все заклинания, произнесенные вне занятий, не слишком-то одобряются. А здесь я ощущаю довольно сильную магию. Или кто-то из старших девочек применял к шляпе чары, или…
Снова пауза. Подлиннее. Угрожающая тяжелая, как туча, доверху набитая снегом.
— Постой-ка. Вы что же, барышня, пытались придать шляпе Шарлотты иллюзию зонтика? Я явственно чувствую… да, действительно, шляпа словно думает, что она зонтик. Это занятно. Ах!
Карина негромко, но очень, очень испуганно вскрикнула. Не выдержав, Шарлотта распахнула дверь и вбежала в класс рукоделия. Тут стояли у стены старые зонтики, самые обычные, не волшебные, нуждающиеся в починке. Лежали стопочками разные ткани, стояли коробочки с пуговицами и нитками, шкатулки и ящички. Портновские манекены безмолвными стражами выстроились в ряд от самого большого до совсем маленького.
Карина, сидела на стуле возле учительского стола. Рядом стоял второй стул, красный с потертыми от времени подлокотниками, отодвинутый так, словно там только что кто-то сидел. И никого, никого рядом больше не было. Только в воздухе медленно таяла серая Шарлоттина шляпка с потрепанными ленточками соломенного цвета.
Обе девочки зачарованно смотрели, как она исчезает. На мгновение им почудилось, что вокруг них темнота. Не страшная — полная звезд темнота летней ночи. Карина моргнула первой. Шарлотта прерывисто вздохнула. Звездная ночь исчезла.
— Кажется, эта часть зонтика… кккоторая с темнотой… сохранилась, — сказала она. — Странно, что мы не заглянули внутрь.
Карина содрогнулась.
— Как ты думаешь… превращение в шляпу не… ну… не нарушило что-нибудь там? С той стороны, где южная ночь и теплое море?
Шарлотта неуверенно пожала плечами.
— Что же делать? — спросила Карина. — Вдруг она не сможет вернуться?!
Первым желанием Шарлотты было исчезнуть. Вовсе напрочь исчезнуть из пансиона навсегда. Все беды от нее! Ведь это она сумела украсть зонт госпожи Маркуры, прочитала заклинание отмены над всей едой и вот… сделала зонтик шляпой, в которой исчезла директриса. И еще много всяких более мелких проступков. Видно, такая у Шарлотты несчастливая доля…
Только куда же ей исчезать? Домой возвращаться стыдно, да и потом, бабушка и мама сказали: «Тебе надо учиться быть хорошей колдуньей!» А если хорошей, как ни старайся, не получается? Шарлотта всхлипнула и вытерла лицо, удивляясь, какое же оно стало мокрое.
— Не плачь, Шарлотточка, — пролепетала Карина. — Мне тоже очень-очень страшно, но мы должны сейчас что-нибудь сделать.
— Что? — спросила Шарлотта.
У нее было совершенно пусто в голове. Ни единой мысельки!
— Давай вспомним, куда колдуньи попадают, когда раскрывают зонтик. To есть, конечно, когда хотят нырнуть туда. Ты видела, госпожа Гербера показывала!
— Не знаю, — с отчаянием сказала Шарлотта. — Я не помню!
— Погоди ты плакать, — Карина обняла ее за плечи. — А то я тоже заплачу, и тогда… тогда мы ничего не сможем. Вот она исчезла тогда, а зонтик? Зонтик где был?
Шарлотта не могла вспомнить, как исчезала Гербера, демонстрируя зонт, но зато вспомнила, как это делала Оливин. Потому что ведь это было всего лишь прошлой ночью! Оливин раскрыла зонтик над головой и словно уронила его на себя и подругу. А затем…
— Да! Зонтик исчез! И шляпа сейчас тоже исчезла! Все так, как должно быть!
— крикнула Шарлотта.
И тут же в испуге закрыла рукой рот.
— А потом она появилась. И держала в руке красивую раковину с берега моря. Она была покрыта солью… Значит, и госпожа Маркура сейчас появится. Не надо плакать, не надо бояться. Подождем, и она вернется.