Читаем Зов безумия полностью

Наверное, я должна набраться мужества и побеседовать с ним, — подумала Атайя, сознавая, что этого испытания ей не избежать, ведь им предстояло находиться здесь по крайней мере до конца сентября. Она попрощалась с Тайлером и последовала за Джейреном, который повел ее через главный внутренний двор замка по направлению к арочному входу, ведущему в одну из башен. Они поднялись по спиральной лестнице — ступени здесь были гораздо более крутыми и узкими, чем те, к которым Атайя привыкла в Делфархаме, — и остановились лишь на самом верхнем этаже перед старой дубовой дверью. На ней на потемневшем от времени гвозде висел такой же крестообразный знак, как на воротнике Джейрена. Принцесса и молодой колдун вошли в комнату. Здесь царил невероятный беспорядок — повсюду были разложены книги, расставлены сосуды с растениями, кругом валялись обрывки разноцветной ткани, использованные перья для письма. Атайя едва смогла различить очертания письменного стола под кипой разбросанных, исписанных корявым почерком бумаг. Пол в комнате был обляпан застывшим воском, усеян огарками свечей и обрывками пергамента с изображением каких-то непонятных символов, выведенных небрежно, как будто второпях. Эта комната являла собой абсолютную противоположность обиталищу Родри, настолько чистому и опрятному, что иногда можно было усомниться в том, что в нем кто-то жил.

Хедрик в черной мантии сидел за рабочим столом, сосредоточенно перелистывая изрядно потрепанные страницы какой-то книги в кожаном переплете. Услышав, что в комнату вошли, он поспешно захлопнул книжку, вложив в нее полоску жесткой ткани золотистого цвета, и отложил в сторону. — Принцесса Атайя, прошу вас, входите, — сказал он, буквально вскакивая с места. — Извините за беспорядок. Колдовство не всегда творится в аккуратной обстановке. Присаживайтесь. Вот как раз свободный стул… И, пожалуйста, не стесняйтесь.

Хедрик жестом указал на корявое сиденье. Казалось, его смастерили когда-то из крючковатых, изогнутых ветвей. Взглянув на него, можно было подумать, что, простояв здесь на протяжении долгих лет, оно… или это стул?.. значит, он пустил корни в пол комнаты и постепенно стал опять превращаться в дерево.

К великому удивлению Атайи, сидеть на стуле, который словно принял форму ее тела, оказалось довольно удобно. Если она немного меняла положение, он как будто подстраивался под нее.

Надеюсь, колдовство применяется и для более полезных целей, — размышляла Атайя, устраиваясь поудобнее.

— Я очень долго ждал встречи с вами, — заговорил Хедрик.

Сегодня в отличие от вчерашнего дня старик пребывал в бодром расположении духа. На его щеках горел румянец, как будто он только что гулял на морозе. Заметив недоуменное выражение лица Атайи, Хедрик добавил:

— Мои речи могут показаться вам несколько странными. Начну по порядку и постараюсь все вам объяснить. Но прежде позвольте предложить вина. Джейрен, не будешь ли ты так любезен?

Атайя с удовольствием приняла кубок с бургундским из рук Джейрена. Возможно, успокаивающее воздействие алкоголя поможет расслабиться, и она перестанет так сильно нервничать. Девушка чувствовала себя неуютно, скованно и неуверенно: оказываться в подобных ситуациях она жутко не любила.

Хедрик тоже наполнил кубок и уселся на свое место за рабочим столом.

— Полагаю, Джейрен, уже рассказал вам немного о причинах, побудивших меня искать встречи с вами…

— Он лишь упомянул о лорнгельдах, проживающих в Кайте, и вашем желании оказать им помощь. Честно признаться, понятия не имею, какое отношение к этой проблеме могу иметь я.

Старый колдун загадочно улыбнулся. Его распирало от совершенно непонятной Атайе гордости. Он походил сейчас на счастливого отца, сумевшего найти для дочери идеального мужа и собиравшегося в данную минуту сообщить ей столь радостную новость.

— Мне не терпится подробно рассказать вам о том, как вы можете помочь людям. — Старик отхлебнул вина и отставил кубок. — У вас уникальная судьба, Атайя. И вы можете гордиться этим. Возможность достичь великих целей представляется в жизни далеко не всем, а лишь избранным.

Великие цели? — подумала она, окончательно сбитая с толку. — Что-то не могу припомнить ничего великого из всех своих достижений за исключением, наверное, того случая, когда честно обыграла Дарэка в соревнованиях по стрельбе из лука. Тогда мне было двенадцать лет. А все остальные мои успехи можно смело оценить как посредственные.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебный дар

Зов безумия
Зов безумия

Лорнгельды — это люди, обладающие особым талантом — магией. Однако если не обучаться ей, то она сводит обладателя с ума, а в безумии он может устроить немало разрушений. В государстве Кайт лорнгельды объявлены церковью "вне закона", а поэтому никто их не обучает. Безумие магии стало повседневностью, а заражённых им подвергают ритуалу "отпущения грехов", который по сути является казнью.Нынешний король Кайта не согласен с позицией церкви и пытается убедить курию отменить "отпущение грехов". Второй его идеей является брак принцессы Атайи с Фельджином, сыном Осфонина, короля государства Рейка, где лорнгельды живут и обучаются, не испытывая притеснений. Но принцесса, мягко говоря, не горит желанием выходить замуж за рейкского принца, который к тому же является проклятым лорнгельдом…

Джулия Дин Смит

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези