Читаем Зов крови (СИ) полностью

Честно говоря, я думала, что весь разговор с Бешеным Эдом будет проходить в какой-нибудь пивнушке, битком забитой «бабочками», пьяницами и прочим сбродом… Когда узнала, что нас пригласили прямо в логово, то нарисовала себе мрачное убогое местечко.

Но эта гостиная больше подошла бы крупному торговцу или богатому ремесленнику. Полы были отполированы до блеска. В комнате красовалась добротная, совсем не дешёвая мебель, подобранная с тонким вкусом.

«Хм-м…»

В мягком кресле перед пылающим камином сидел мужчина. Он был такой же крупный, как и верзила у двери. Когда он обернулся, обратила внимание на блондинистые волосы и чёрные глаза, в которых отражалось пламя от очага.

Еще один мужчина сидел за столом у окна. Он не повернулся в нашу сторону, когда мы вошли, увлечённо что-то мастеря. Присмотревшись, разглядела механическую детскую игрушку.

«Похоже, именно он сотворил руки «дворецкому»».

Вернула взгляд на Эда, рассматривая его с неподдельным любопытством.

— Добрый вечер… — Нейтон не собирался ходить вокруг да около. — Как видите, мы соблюли условия нашей сделки: принесли деньги, и Александра согласилась составить нам компанию. Хотелось бы услышать ответ, зачем она вам?

Эд уставился на меня не мигая. Пара секунд, и мы одновременно принюхались.

«Волк», сделала однозначный вывод кошка.

— Давненько я не слышал этот запах, — изрек бандит, тут же добавляя: — смрад вашего отродья не в счет, Уотерфорд.

Тот скрипнул зубами. Подняв голову, увидела, как заиграли желваки на его скулах.

— Хотя-я и ваш давно не слышал. Твоя маман нормально отвалила деньжат, чтоб мои парни не совались в ваши владения… знал об этом? Или ещё слишком юн, альфа, — выплюнул последнее с издевкой, — чтоб влезать в дела взрослых дяденек и тётенек? Только и хватает силёнок, как за горностаями по трущобам охотиться?

Повисла тишина, прерываемая лишь мерным дребезжанием деталек на столе у мастера игрушек.

Нейтон поднял бровь, брезгливо кривя губы:

— Вообще не удивлен вашим словам. Скорее меня удивило бы, если бы вы сказали что-то действительно разумное. Надеюсь, рано или поздно такой момент наступит и вы сможете общаться на одном языке не только с определенным… контингентом.

Эд нахмурил брови и сжал кулаки.

Я так же нахмурилась. Странно всё! Ну не мог человек, который так ничтожно мелко пытается задеть аристократа, руководить целой бандой!

— Вы за мной посылали? — вклинилась в их гляделки.

Оборотень ожил, переведя на меня взгляд:

— Погрейся у огонька, мисс. Можешь побеседовать с моим помощником, — кивнул в сторону мужчины за столом. — А мы пока с… джентльменами побеседуем на интересующую вас тему. Когда мы вернемся, я расскажу, зачем хотел видеть тебя… вас.

Глава 26. Прежде, чем завести семью, подумай, готов ли ты оставить всё? Потому что семья заменит тебе всё.

Глава 26. Прежде, чем завести семью, подумай, готов ли ты оставить всё? Потому что семья заменит тебе всё.

Прим. Начиная с этой главы, члены банды «Бешеного Эда» будут периодически появляться на страницах книги. Так как это представители низших слоев населения, разговаривать они будут не совсем грамотно, в речи могут присутствовать жаргонизмы.

Нейт не хотел меня оставлять. Именно это предложение хозяина трущоб вывело его из себя больше, чем предыдущая попытка оскорбить. В этот раз даже Алгар отлип от подпирания стенки и вмешался, уговаривая друга пойти вместе с главарем.

Эд дал слово, что за тот короткий срок, который они будут отсутствовать, его напарник меня точно не съест. Тот же продолжал невозмутимо ковырять железки, словно в комнате он был совершенно один, не проявляя к нам никакого интереса. Возможно, именно его безразличное поведение и убедило Нейтона поддаться уговорам.

Когда мы остались одни, в гостиной повисло гробовое молчание, изредка прерываемое потрескиванием поленьев в камине.

Очевидно, у меня был выбор: пойти к камину и просидеть у огня или попробовать заговорить с мужчиной.

Любопытство победило: потоптавшись на месте, я неуверенно подошла к столу.

Нависая над ним, попыталась рассмотреть, что же такое он мастерит.

Мужчина остановил работу и замер:

— Ну чо, мадам, долго дышать в затылок мне будешь?

Он развернулся вполоборота, поднимая на меня глаза: резко очерченный профиль, аккуратный нос, густые брови. Тёмное время суток и отблеск огня делали цвет волос непонятным. Сейчас было сложно сказать, то ли они чёрные, то ли каштановые. Под пушистыми ресницами сверкнули зелёные глаза, давая мне понять, что незнакомец рассматривает меня так же внимательно.

— Тебя паук покусал, что ля? Или язык проглотила? — он вернулся к прежнему занятию, небрежно кивнув на стул напротив — мол, садись вон туда.

Сделала глубокий вдох, присаживаясь на предложенный стул, складывая руки на столешнице. Пока обходила стол, чувствовала между лопаток пристальный взгляд этого чудака. Почти осязаемый. Волоски на затылке отчего-то встали дыбом. Старалась принюхаться, но в гостиной всё слишком пропахло волком, вернее волками. До нас тут было или собрание, или кое-что более интимное, судя по мускусным нотам.

Перейти на страницу:

Похожие книги