Читаем Зов крови (СИ) полностью

— Что же ты вспомнила, малышка Алекс? — подначивал он. — В твоей хорошенькой головке уже должна была сложиться картинка.

— И что? — зачем-то артачилась я. Предположение было невероятным. А еще более нереальной была моя полная уверенность в том, что я знала, кто передо мной.

— Ар-р, — прорычал он. — Да скажи уже, святые небеса!

Победно хмыкнула, видя, как слетает его бесстрастная маска:

— А как ты себе это представлял? — спросила, заставляя себя стоять ровно. Если я и сжала подлокотник кресла, к которому подошла, слишком крепко, то этот мудак и виду не подал, что заметил. Он смотрел на моё лицо, словно запоминая черты.

— Понимаю, — протянул он. — В тебе просыпается та мегеристая часть, что особенно бесила в детстве. Надо же… травили-травили, да не вытравили… ла-адно… давай начнём заново.

Он подошёл ближе и поклонился:

— Рад тебя видеть, сестра.

Пустые небеса, так и есть. Невероятно, немыслимо, непостижимо! Но передо мной действительно стоял мой брат — Уильям Эдвард Бересфорд.

— Змеиная рвота… — только и смогла, что выдать ругательство.

— Зови меня Эд, — он залихватски подмигнул, — Бешеный Эдю. Моя банда к твоим услугам.

***

— Ну и как это понимать?

Вся наша честная компания опять собралась в гостиной. Нейт и я заняли кресла у камина. Алгар сидел за столом, вертя в руках диковинную фигурку. Тот громила, сперва представившийся нам главарем банды, а на деле оказавшийся правой рукой Эда, Чип, подпирал плечом дверь.

Мой брат… Бешеный Эд, он же — Уильям Эдвард Бересфорд, сейчас опёрся рукой на кирпичный дымоход и уставился на потрескивающее пламя. Тишину комнаты нарушало лишь тихое стрекотание механических частей его тела.

«Интересно, когда и при каких обстоятельствах он стал модифицированным?»

Главарь банды повернулся и взглянул на нас:

— Пожалуй, стоит начать с самого начала. Существует одна тайная организация…

— «Цех», — перебила я.

Он кивнул, недовольно сверкнув глазами:

— Да, «Цех», малышка Алекс, давай ты не будешь меня перебивать, ладно?

Надула губы, уставившись в окно.

«Надменный индюк», — проворчала кошка.

— Так вот, в этом «Цеху» состоят не только маги. Там также есть и представители Двуликих. Наш отец, — он сделал паузу, — не был заурядным членом организации или спонсором, он был Мастером.

— А эти ранги, — Нейт барабанил пальцами по креслу, — Мастера, подмастерья, Архитекторы, — они не зависят от положения в обществе?

— Нет, не зависят. Всё строится только на достижениях. Покойный лорд Бересфорд вёл целое подразделение под названием «Токсин». В то время твой опекун, мистер Валентайн Маккой, был его подмастерьем. Ты вряд ли помнишь, но он был практически членом нашей семьи — жил вместе с нами, выполнял поручения отца, сопровождал мать. Возможно, именно потому ты и кошка с легкостью приняли его в роли папаши.

— Ничего не понимаю, — пробормотала я.

— Скоро поймёшь, — пообещал Эд. — Наш отец работал над одной секретной микстурой, зельем, способным вызывать в обычных людях, на определённое время, возможности Двуликих. Всё, что могут оборотни или вампиры — для человека. С таким варевом возможности людей стали бы безграничными. Зная извечную борьбу между тремя видами: закрытостью мира вампиров, клановостью оборотней и желанием людей знать всё… Эта микстура была бы отличным входным билетом в любые круги.

— Ты сейчас говоришь о «лекарстве», что я принимала?

— О нет, малышка Алекс, то, что ты принимала, очень далеко от изобретения отца. В итоге лорд Бересфорд создал идеальные составы: для людей, вампиров и оборотней. Но отец понял, какое оружие вложил в руки «Цеху» и пошел на попятную. Ему не простили предательства.

Он ненадолго замолчал. Мы же терпеливо ждали, когда Эдвард будет готов продолжить.

— Бересфорд спрятал формулы, — он устало потёр лоб. — Где — никому не известно. За такое предательство всю семью ждала смерть, но хитрец подстраховался, сумев оставить нас, своих детей, в живых.

— И чем же вы заслужили такое счастье? — поинтересовался до этого молчавший Алгар.

Эд уставился на него, словно только что заметил:

— Эх, Веттино, как же нам всем повезло, что именно ты втесался в нашу странную компанию! Представитель скандальной, опальной, но очень могущественной семейки кровососов, делающих всё наперекор власти. Прямо как мое нынешнее положение: на дух не выносят, но считаются и терпят…

Алгар не спорил, просто пожал плечами.

— Заслужили — слишком громко сказано. Его лордство Бересфорд просто нашёл способ сохранить свой род. Он сказал цеховикам, что его дети знают, где тайник с формулами. Выдумал легенду, согласно которой влил в нас зелье блокировки памяти и как только мы достигнем брачного возраста, память вернётся. Бересфорд наплел с три короба, лишь бы нас оставили в живых… сохранили жизнь… тебе — в качестве «шедевра» его подмастерья, Валентайна Маккой, нынешнего Мастера подразделения «Токсин», и мне, «шедевру» Мастера подразделения «Биом», — он расстегнул рубашку, снял её и я наконец увидела, куда ведут металлические вены.

Перейти на страницу:

Похожие книги