Читаем Зов ночной птицы полностью

— Испанец, естественно, — сказал Пейн. — Он был пленником у нас на борту. Совершенно беззубый и притом заядлый курильщик этих самых сигар. Думаю, он и на виселицу отправился с одной из них во рту.

— А, — повторил Мэтью. Все его подозрения насчет испанского шпиона разлетались вдребезги, как расколотое зеркало, и он чувствовал себя полным идиотом.

— Ладно, признаюсь! — Пейн поднял руки. — Да, я делал то, в чем меня обвиняет ведьма, но в этом не только моя вина! Лукреция Воган преследовала меня, как волчица добычу. Готова была наброситься прямо посреди улицы! Как серник загорается от трения, так и я дал ей лишь одну жаркую вспышку, не более того. Вы же знаете, как это бывает.

— Э-э… — Мэтью вдруг начал сосредоточенно изучать кончик своего пера. — Ну да… такое случается.

— Возможно — я сказал: возможно, — мой взгляд порой блуждает по сторонам. И в какую-то минуту я ощутил влечение к этой ведьме. Разумеется, до того, как она стала ведьмой. Вы же не станете отрицать, что она лакомая штучка. Разве нет?

— Мое мнение в данном случае не имеет значения. — Кровь так мощно прилила к щекам Мэтью, что даже заболело лицо.

— Вам придется это признать. Иначе надо быть просто слепым. Что ж, я вполне мог разок-другой бросить взгляд в ее направлении, но я к ней ни разу даже пальцем не прикоснулся. Я уважал ее мужа.

— Сильно сомневаюсь, что вы хоть кого-нибудь уважали! — резко заметила Рейчел.

Пейн уже был готов возобновить перепалку, но взял себя в руки. Несколько секунд он молча смотрел в землю, а потом произнес чуть ли не с печалью в голосе:

— Вы недостаточно хорошо меня знаете, мадам, хотя и считаете себя очень проницательной. Я вовсе не грубое животное, каким вы меня изобразили. Но я привык относиться с уважением лишь к тем, кто сам себя уважает. Что же до остальных, то я не считаю зазорным брать у них все, что они сами же предлагают. Не знаю, к добру это или к худу, но таков уж я есть. — Он взглянул на судью и задрал подбородок. — Я не подбрасывал этих кукол в дом ведьмы. Я нашел их, руководствуясь сном, который пересказала мне Кара Грюнвальд. Ее посетило видение, — на мой взгляд, ниспосланное Господом, — в котором сияющая фигура сообщила о чем-то важном, спрятанном под полом на кухне Рейчел Ховарт. Отправляясь туда, мы еще не знали, что именно надо искать. А потом нашли этих кукол под незакрепленной половицей.

— Как долго к тому времени мадам Ховарт уже пребывала в заключении? — спросил Мэтью.

— Думаю, недели две, не больше.

— Надо полагать, все это время ее дом не находился под охраной или наблюдением?

— Нет. А зачем это нужно?

— Незачем, разумеется. Но две недели — это более чем достаточный срок, за который кто угодно может смастерить этих кукол и спрятать их под полом, вам так не кажется?

Пейн удивил Мэтью вспышкой резкого смеха.

— Вы наверняка шутите!

— Две недели, — повторил Мэтью. — Пустой, неохраняемый дом. Куклы сделаны из подручных материалов. Спрятать их там мог любой.

— Вы, часом, не рехнулись, господин писарь? Никто не прятал там кукол, кроме самой ведьмы! Не забывайте, что у миссис Грюнвальд было видение Божье, подсказавшее нам, где следует искать!

— Я ничего не знаю о Божьих видениях. Я знаю только, что на протяжении двух недель дом оставался пустым, так что туда мог зайти кто угодно.

— Никто и не хотел туда заходить, — возразил Пейн. — Я и мои спутники поступили так лишь потому, что нам надо было провести обыск. А как только с этим было покончено, мы сразу же убрались оттуда!

— Кто обнаружил ту самую половицу? Вы или кто-то другой?

— Это сделал я и, если хотите, готов поклясться на Библии, что перед тем ноги моей не было в доме ведьмы с того самого утра, как мы ее оттуда вывели!

Мэтью посмотрел на судью. Тот ответил строгим взглядом и покачал головой. Мэтью понял, что данная дорожка уперлась в тупик. Он поверил Пейну. И впрямь, с чего бы ему делать кукол и подсовывать их в дом? Может, Кару Грюнвальд действительно посетило видение Божье? Но, исходя из этого, он неминуемо пришел бы к заключению, что Рейчел действительно практиковала колдовские обряды. Он тяжело вздохнул и промолвил:

— Вам нет необходимости клясться на Библии, сэр. Благодарю вас за откровенность в этом вопросе. Полагаю, вы можете идти, если судья не решит иначе.

— Ступайте, — сказал Вудворд.

Однако Пейн не спешил удалиться.

— Вы действительно думаете, — обратился он к Мэтью, — что преподобного Гроува и Дэниела Ховарта мог убить кто-то другой, а не эта женщина? Если так, вам лучше озаботиться тем, что ведьма может в эту самую минуту околдовывать ваш разум! Именно она совершила эти убийства, и она же творила все гнусности, о которых говорят свидетели. Ее конечной целью является уничтожение этого города, в чем она почти преуспела — и еще может добиться своего, если не обратить ее в пепел! Кому еще это может быть нужно?

На этот вопрос у Мэтью ответа не нашлось.

— До свидания, сэр, — сказал Пейн судье, после чего развернулся и вышел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэтью Корбетт

Ночная поездка
Ночная поездка

«Ночная поездка» — это новая хэллоуинская история Мэтью Корбетта. События разворачиваются сразу после окончания дела Королевы Бедлама, в октябре 1702 года. Необычный незнакомец посещает Мэтью Корбетта в его жилище посреди ночи и предлагает ему взяться за срочное и, на первый взгляд, плевое задание. Всего-то доставить конверт с секретным посланием его брату, живущему в конце дороги, ответвляющейся от Бостонского почтового тракта. Едва став полноправным партнером в агентстве «Герральд», Мэтью решает взяться за самостоятельную работу и доказать своим коллегам, что достоин оказанного ему доверия. Однако задание оказывается не таким простым и безопасным, как ему показалось. Отчего-то индейцы называют эту дорогу «проклятой», а брат, о котором говорил таинственный клиент, слывет давно мертвым…

Роберт Рик МакКаммон

Триллер
Семь Оттенков Зла (ЛП)
Семь Оттенков Зла (ЛП)

Со своего первого появления перед читателями в романе "Голос ночной птицы" юный решатель проблем Мэтью Корбетт встречался с врагами всех мастей — от серийных убийц до колдунов. В этой книге Роберт МакКаммон рассказывает читателю восемь захватывающих историй Мэтью Корбетта и его коллег. Действие разворачивается в промежутках между их основными приключениями. "Семь оттенков зла" включает в себя четыре оригинальные истории и четыре дополнительных рассказа, которые ранее входили в подарочные издания романов и были больше нигде не доступны. Эти истории представляют собой волнующую и интригующую смесь всего того, что так привлекало читателей к серии "Мэтью Корбетт" на протяжении почти двадцати лет.  

Наталия Московских , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы