Читаем Зов ночной птицы полностью

— Что вы спросили и что вы хотели узнать, — сказала миссис Неттлз, — это две разные вещи. Я смекнула, к чему вы клоните, сэр, хоть и не верю своим ушам.

— И что же такое вы смекнули?

— Сами знаете. Вы собрались вызволить ее из тюрьмы и бежать с ней во Флориду.

— Да я и словом ни о чем таком не обмолвился! И пожалуйста, сбавьте тон.

— Ну еще бы вы выложили все начистоту, — сурово сказала она. — Однако мне для понимания достало и ваших околичностей!

Она на шаг приблизилась к Мэтью, в своем сплошь черном наряде похожая на вдруг пришедший в движение участок темноокрашенной стены.

— Послушайте меня, молодой человек, — и как следует, не вполуха. Для начала: насколько я знаю, до Флориды от нас будет миль полтораста, а не две сотни… да только вы с миссис Ховарт и пяти миль не пройдете, как вас либо растерзает дикое зверье, либо скальпируют дикие индейцы!

— Вы забыли, что мы с судьей добрались до Фаунт-Ройала пешком через лес. Мы прошли много больше пяти миль по глубокой грязи, под проливным дождем.

— Верно, сэр, но посмотрите теперь на судью. Лежит пластом — и все из-за вашего хождения по лесу. Если вы думаете, что его подкосило не это, вы глубоко заблуждаетесь!

Мэтью хотел бы гневно возразить, но в глубине души он признавал правоту миссис Неттлз.

— Сроду не слыхивала ничего подобного!

Она скрестила руки (с зажатым в правой серебряным подносом) поверх своего массивного бюста, принимая обличительную позу.

— Это дьявольски опасная земля! Мне случалось видеть взрослых мужчин, — у которых было всяко поболее мяса на костях, чем у вас, — которым она подломила колени! И как вы намерены это проделать? Спокойненько вывести ее из тюрьмы, сесть на парочку лошадей и этаким манером выехать за ворота? Ох навряд ли!

Мэтью допил ром, на сей раз почти не почувствовав жжения в горле.

— Но даже если вы сумеете отсюда выбраться, — продолжила экономка, — и каким-то чудом доставите ее во Флориду, что потом? Неужто вы думаете передать ее испанцам и потом вернуться сюда? Нет, вы опять глубоко заблуждаетесь! Пути назад уже не будет. Никогда. Вам придется провести остаток жизни среди этих конквис… этих кондо… этих пожирателей улиток!

— Лишь бы они не смешивали их с кровяной колбасой, — пробормотал Мэтью.

— Что?

— Ничего. Так… мысли вслух.

Слизнув последнюю каплю с края бокала, он протянул его миссис Неттлз. Та вернулась к роли прислуги и подставила серебряный поднос, принимая пустую посуду.

— Спасибо за сведения и за вашу искренность, — сказал Мэтью.

Вопреки ожиданиям, под воздействием рома его паруса не наполнились ветром, а вяло обвисли, как в штиль. Ощущалась легкость в голове, и в то же время было тяжело на сердце. Он подошел к окну и, склонив голову, оперся рукой о стену рядом с рамой.

— Да, сэр. Вам больше ничего не нужно? — Миссис Неттлз задержалась у двери в ожидании ответа.

— Еще один вопрос, — сказал Мэтью. — Допустим, кто-нибудь вывез бы вашу сестру во Флориду сразу после того, как ее обвинили в колдовстве и приговорили к смерти, и сейчас она была бы жива. Вы бы этого хотели?

— Конечно, сэр. Но я никогда бы не попросила другого человека отдать за это свою жизнь.

— Миссис Неттлз, моей жизни и так придет конец, когда Рейчел сожгут на костре в понедельник утром. Знать то, что знаю я, и не иметь возможности спасти ее законным путем… для меня это уже слишком. Ведь потом этот груз так и будет лежать на душе, со временем делаясь только тяжелее.

— Если так, я сожалею, что когда-то попросила вас помочь миссис Ховарт.

— Все так и есть, — ответил он не без горячности. — Вы меня попросили, я попытался… и вот что мы имеем.

— Боже мой! — вдруг тихо воскликнула миссис Неттлз, широко открывая глаза. — Боже ты мой…

— Вы что-то хотите сказать? Если да, я буду рад вас послушать.

— Вы к ней… прониклись, верно?

— Проникся? Да, я проникся ответственностью за ее жизнь!

— Я не только об этом. Вы меня отлично поняли. Боже мой… Кто бы мог такое предположить?

— Теперь вы можете идти. — С этими словами он повернулся к ней спиной и притворился, будто разглядывает вдали за окном нечто его заинтересовавшее.

— А она об этом знает? Должна знать. Это может облегчить…

— Пожалуйста, уйдите, — процедил он сквозь зубы.

— Как скажете, сэр, — покорно вздохнула она и вышла, затворив дверь за собой.

Мэтью опустился в кресло и закрыл руками лицо. И за что ему такие муки? Хотя это были мелочи по сравнению с тем, что ждало Рейчел через какие-то семьдесят два часа.

Он не мог этого вынести. Не мог. Он знал, что, куда бы он ни убежал в понедельник утром… где бы ни скрылся… он все равно будет слышать предсмертные крики Рейчел и запах горелой плоти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэтью Корбетт

Ночная поездка
Ночная поездка

«Ночная поездка» — это новая хэллоуинская история Мэтью Корбетта. События разворачиваются сразу после окончания дела Королевы Бедлама, в октябре 1702 года. Необычный незнакомец посещает Мэтью Корбетта в его жилище посреди ночи и предлагает ему взяться за срочное и, на первый взгляд, плевое задание. Всего-то доставить конверт с секретным посланием его брату, живущему в конце дороги, ответвляющейся от Бостонского почтового тракта. Едва став полноправным партнером в агентстве «Герральд», Мэтью решает взяться за самостоятельную работу и доказать своим коллегам, что достоин оказанного ему доверия. Однако задание оказывается не таким простым и безопасным, как ему показалось. Отчего-то индейцы называют эту дорогу «проклятой», а брат, о котором говорил таинственный клиент, слывет давно мертвым…

Роберт Рик МакКаммон

Триллер
Семь Оттенков Зла (ЛП)
Семь Оттенков Зла (ЛП)

Со своего первого появления перед читателями в романе "Голос ночной птицы" юный решатель проблем Мэтью Корбетт встречался с врагами всех мастей — от серийных убийц до колдунов. В этой книге Роберт МакКаммон рассказывает читателю восемь захватывающих историй Мэтью Корбетта и его коллег. Действие разворачивается в промежутках между их основными приключениями. "Семь оттенков зла" включает в себя четыре оригинальные истории и четыре дополнительных рассказа, которые ранее входили в подарочные издания романов и были больше нигде не доступны. Эти истории представляют собой волнующую и интригующую смесь всего того, что так привлекало читателей к серии "Мэтью Корбетт" на протяжении почти двадцати лет.  

Наталия Московских , Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы