Читаем Зов ветра полностью

– Ах, Аплодисменты. Награда артисту. Благодарю вас, мистер?..

– Найт. Кендрик Найт.

Буквально за мгновение до того, как от вида мисс Чедберн ученикам стало бы не по себе, она отбросила сумочку, как до того соломенную шляпку.

– А теперь позвольте рассказать, что ожидает вас в ближайшие несколько месяцев. Прежде всего, речь пойдёт о разрушении ваших личных запретов. Мы будем делать ужасные глупости. И хочу заверить вас, что за пределами этой комнаты останется неизвестным то, о чём вы не захотите никому сообщать, – загадочно улыбнулась она. – По крайней мере, не все. Но некоторым из вас я буду давать задания в дополнение к нашему курсу. Интересно, кто сколько продержится. Мы будем изучать основные драматические приёмы, позже вы поработаете с заданными ролями и текстами. В ближайшее время мне хотелось бы посмотреть вместе с вами спектакль. Через две недели мы сможем посетить дневное представление в оперном театре в Манчестере. Буду рада, если на эту экскурсию запишется как можно больше учеников вашего класса… – Учительницу прервал стук в дверь. – Входите, кто там?

Вошёл юноша лет шестнадцати, которого Кендрик прежде не видел в замке. О том, что он не учится в «Маунт-Авельстон», можно было догадаться по одежде – он пришёл в обычных джинсах и кедах. Джемпер подчёркивал его широкие плечи. Смуглая кожа гостя, казалось, светилась изнутри, а вьющиеся волосы до плеч колыхались при каждом шаге.

Он остановился перед мисс Чедберн и отдал честь с озорной улыбкой на губах.

– Примите мои извинения за опоздание, тётя Диана, – неожиданно низким голосом сказал он. – Поезд опоздал. В следующий раз я на всякий случай выйду пораньше.

Мисс Чедберн в ответ улыбнулась, покачав головой, и повернула посетителя так, чтобы все могли его рассмотреть.

– Дамы и господа, позвольте представить вам мистера Финнегана, моего племянника! Он учится в Ксаверианском колледже в Манчестере и заслужил отличную репутацию в классе драмы и театрального искусства. Кроме того, он не раз выступал на малых и больших сценах.

Какой молодец. Однако это не объясняло, с какой целью юноша посетил тётушку.

– Я попросила его время от времени поддерживать меня в педагогической деятельности. Ксаверианский колледж любезно освобождает его на это время и засчитывает часы отсутствия в счёт театрального проекта. Разве это не прекрасно?

Понятное дело.

Гость ничуть не смущался под взглядами целого класса. Похоже, внимание было ему даже приятно. Он уверенно улыбался в ответ.

Мисс Чедберн приложила указательный палец к носу.

– На чём мы остановились? А, я как раз уходила. Ну что, Коул? – Она сделала три энергичных шага к окну. Племянник последовал за ней. Его грудь и плечи, казалось, стали ещё шире.

Мисс Чедберн приглашающе махнула рукой.

– Не стесняйтесь, дамы и господа. Коул, что ты прочитал по моей походке? Как ты можешь меня описать?

– Я выиграла Кубок мира. Мои фотографии повсюду, во всех газетах, на всех экранах, – улыбаясь, он обратился к одной из учениц, которая, хихикая, смотрела на преображение мисс Чедберн. – А как ты пойдёшь, если добьёшься высот в любимом виде спорта? Как, покажи?

Девушка в этот момент без труда получила бы первый приз на конкурсе на самый красный цвет лица.

Кендрик задумчиво почесал правый локоть. Редкое упражнение. Но интересное. Может быть, Сиенне и ему действительно стоит попробовать? Кендрик повернулся, чтобы спросить её.

Однако прежде чем он успел открыть рот, Сиенна шагнула вперёд. Она развернула плечи и пересекла открытое пространство, гордо выпятив грудь.

Мисс Чедберн благодарно кивнула.

– Очень хорошо. А теперь, пожалуйста, все. Не стесняйтесь!

Кендрик, ещё ошарашенный непривычным поведением Сиенны, всё же начал двигаться, как и остальные.

– А теперь, – воскликнула мисс Чедберн, – позор вам! Вы готовы провалиться сквозь землю, потому что сделали что-то ужасное.

Все сразу же стали красться, опустив головы. Слышалось только приглушённое шарканье. В этой позе Кендрик и внутренне ощутил себя по-другому. Смотреть на кого-то вскользь, сверху вниз, как он только что делал, ощущая себя победителем, было немыслимо.

Мисс Чедберн приказала классу выстроиться у окон. Она с довольным видом прошлась перед учениками и, остановившись перед Кендриком, слегка склонилась вперёд.

– Мистер Найт, верно? – прошептала она. – Вы грабитель и хотите украсть вон те бриллианты. Покажите нам, как это произойдёт.

Кендрик нерешительно шагнул вперёд. Нет, не так. Грабитель что-то задумал, верно? Значит, надо наметить цель и идти к ней. Но двигаться осторожно, чтобы его не заметили. Кендрик пригнулся и втянул голову в плечи. А потом, настороженно оглядевшись, сделал размашистый шаг – и увидел себя в зеркале.

Боже, он ничуть не походил на вора! Скорее на аиста с больными коленями. Или на мальчишку, который выставляет себя дураком! В поисках помощи он оглянулся.

– Труднее, чем ты думал, да? – спросил Коул. – Когда смотришь на себя в роли, ощущения необычные. Но это очень полезно – видеть себя со стороны. Тогда понимаешь, что нужно исправить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Тиль Уленшпигель
Тиль Уленшпигель

Среди немецких народных книг XV–XVI вв. весьма заметное место занимают книги комического, нередко обличительно-комического характера. Далекие от рыцарского мифа и изысканного куртуазного романа, они вобрали в себя терпкие соки народной смеховой культуры, которая еще в середине века врывалась в сборники насмешливых шванков, наполняя их площадным весельем, шутовским острословием, шумом и гамом. Собственно, таким сборником залихватских шванков и была веселая книжка о Тиле Уленшпигеле и его озорных похождениях, оставившая глубокий след в европейской литературе ряда веков.Подобно доктору Фаусту, Тиль Уленшпигель не был вымышленной фигурой. Согласно преданию, он жил в Германии в XIV в. Как местную достопримечательность в XVI в. в Мёльне (Шлезвиг) показывали его надгробье с изображением совы и зеркала. Выходец из крестьянской семьи, Тиль был неугомонным бродягой, балагуром, пройдохой, озорным подмастерьем, не склонявшим головы перед власть имущими. Именно таким запомнился он простым людям, любившим рассказывать о его проделках и дерзких шутках. Со временем из этих рассказов сложился сборник веселых шванков, в дальнейшем пополнявшийся анекдотами, заимствованными из различных книжных и устных источников. Тиль Уленшпигель становился легендарной собирательной фигурой, подобно тому как на Востоке такой собирательной фигурой был Ходжа Насреддин.

литература Средневековая , Средневековая литература , Эмиль Эрих Кестнер

Зарубежная литература для детей / Европейская старинная литература / Древние книги