Читаем Зов ветра полностью

Мне хотелось рассмеяться, уж больно вид у него был комичным в этот момент. Но, сдержала себя, чтобы не нарушать серьезности момента.

– Еще как серьезно!! Ты же мужчина, защитник!! Вот скажи, кого ты в таком виде способен защитить? А? Сто метров не пробежал, а уже на последнем издыхании. – Я потянула его за руку, переходя на быстрый шаг, и довольным голосом закончила. – Ты мне потом еще спасибо скажешь!! – Но, глянув на несчастную Пашкину рожицу, слегка подкорректировала свое последнее высказывание. – Ну, не ты, так твоя будущая жена, точно, будет мне благодарна!! – Чем напугала Пашку еще больше.

В общем, на лекцию мы, все-таки, успели. Можно сказать, перед самым носом у преподавателя удалось проскочить в аудиторию. И потянулись наши учебные часы. В перерывах между лекциями мы перезнакомились со своим новым курсом. Разброс географических мест и возрастов удивлял. Здесь были «деды» лет тридцати пяти, у которых уже были семьи и дети, и такие же, как мы, и еще младше, лет восемнадцати – девятнадцати. Но, сказать, что с кем-то плотно захотелось пообщаться, я не могла. Возможно потому, что мои мысли были заняты совершенно другим. После лекций у нас с Пашкой было интересное дело. Мы договорились со своей квартирной хозяйкой, что встретимся с ней в музее, и она представит нас загадочной и таинственной даме с интригующим именем «Флора Зигмундовна», бывшей соратнице и «боевой подруге» (по выражению Светки) ее деда, знаменитого искусствоведа и историка, профессора Филиппа Арнольдовича Потапова.

Историей я интересовалась всегда. В школьные годы у меня была даже мысль поступать на исторический факультет. Но, потом, меня увлекла физика, и о том, что я хотела стать археологом, как-то забылось. Но, интереса к истории я не утратила. Особенно, меня интересовал период именно двадцатого века. Возможно, потому что, слышала много рассказов на эту тему от своего деда, который прошел три войны. В Гражданскую он, совсем еще мальчишка, воевал в составе конной армии Буденного, потом Финская война и Великая Отечественная. В Отечественную войну его часть сражалась с фашистами как раз где-то в этих краях.

Не знаю, горел ли Пашка таким же интересом к этому музею, но, мне казалось, что он поддерживает мое стремление узнать больше об этом крае.

Лекции закончились в районе трех часов. Мы заскочили в буфет и умудрились успеть съесть по булочке, и выпить по стакану кефира. И ровно в пятнадцать ноль-ноль, стояли у крыльца музея. Пашка осматривал прилегающую территорию, надеясь увидеть Светку. А я разглядывала странные вилюшки, как будто выточенные на камнях фундамента. Они мне напоминали латинские буквы. Скорее всего, что-то было написано на древнем немецком языке. Город много веков назад принадлежал Тевтонам. Но, я могла и ошибаться. В латыни я разбиралась довольно слабо. А немецкого, не то, что древнего, но даже и современного, совсем не знала.

Пока мы так мозолили глаза прохожим (впрочем, это было явным преувеличением с моей стороны. Прохожих было не особенно густо), дверь музея отворилась с тихим скрипом, и на крыльце показалась Светка. Она оглядела нас с ног до головы и пробурчала:

– Чего не заходите-то?? Я жду вас, жду…

Пашка, почему-то смущаясь, стал бормотать в ответ какие-то оправдания. А я просто раздвинула рот в улыбке и пожала плечами. Мол, простите подлецов, в предпоследний раз. Светка умильно глянула на Пашку и милостиво махнула нам рукой.

– Давайте сюда быстро! Флора не любит, когда опаздывают. Аристократка… – Таинственным шепотом закончила она.

Я почему-то представляла Флору Зигмундовну величественной дамой, чем-то похожей на Екатерину Великую, с царственной походкой, внушительного роста и одетую в шелка с кринолином. Откуда взялся в моей голове этот самый кринолин, я понятия не имела. Но, когда Светка подвела нас к маленькой сухонькой старушке, с седыми, заколотыми в высокую прическу, волосами, в строгом темно-сером костюме из дешевенькой шерсти, белой блузке с камеей, приколотой к воротничку, я слегка даже как-то растерялась. Старушка посмотрела на нас внимательно, я бы сказала, проницательно. Ее глаза, когда-то ярко-изумрудного цвета, по прошествию прожитых лет, потеряли эту яркость, слегка выцвели, но не утратили своей живости, и какого-то молодого задора. Во всем ее облике, в морщинках у глаз, в скорбной складке у рта, чувствовалось, что пережить ей пришлось много, но прожитые годы ее вовсе не согнули и не сломили. Напротив, фигура оставалась стройной и по-юношески, хрупкой, словно у девочки-подростка.

Мы с Пашкой недружно поздоровались, слегка оробев под ее проницательным взглядом. Очков она не носила, что было довольно редким явлением у ее сверстников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика