Мы оба киваем, причем мой телохранитель весьма умело скрывает за этим коротким движением резко обозначившиеся на скулах желваки. Я вновь делаю вид, что ничего не заметил.
— Так вот, — продолжает отец, — скажи мне, о воин: что будет, если Совет утвердит один из Домов, а другой возьмет и откажется подчиниться? Или даже за оружие возьмется?
— Нетрудно сказать: ничего не будет, — с сарказмом произносит Фрэнк, воспользовавшись нашим любимым выражением. — Твой пример никуда не годится, о повелитель. Я бы даже сказал: глупее не придумать!
Угу, вот он — мой верный слуга. Тактичный — аж оторопь берет… Слава Четырем, что отец к его длинному языку привык.
— Так и у нас похожая ситуация, друг мой. Плохой ли государь Коранн Мак-Сильвест, хороший ли — мало кого это волнует. Даже то, что он — прямой потомок крови Сильвеста Кеда, величайшего из великих, значит не так уж много. Главное, что он — Ард-Ри, законный Ард-Ри в своем праве, понимаешь? Его выбрали величайшие мужи Предела, он женат на дочери предыдущего Ард-Ри, осенен частью Силы от Силы Тех, Кто всё видит и всё знает. Говорить больше не о чем. И поступок Илбрека Мак-Аррайда — хуже, чем просто неповиновение. Это святотатство!
Сдается мне, Фрэнк за малым не поперхнулся. Отец выглядит крайне довольным.
— Я не преувеличиваю. А чтобы тебе стало окончательно всё понятно, я расскажу тебе одну древнюю историю. В конце концов нам, — хе-хе! — дряхлым старикам, положено молодежь легендами да преданиями развлекать.
Вот ты! Всё-таки вставил, не утерпел!
— Итак, — плавно, нараспев, как и подобает барду-сказителю, начинает отец, — всё это началось много-много лет назад, когда на престол Ард-Ри Западного Предела взошел славный воин и великий правитель Сильвест Крылатой Шлем. Взошел, как ты, должно быть, уже знаешь, после долгой и кровопролитной войны. Впрочем, долгой она была по нашим меркам. Возможно, там, откуда ты родом, войны, длящиеся более года, — обыденность.
Фрэнк хмыкает:
— Самая долгая война, зафиксированная в хрониках Алого Ордена, шла с перерывами сорок два года.
Я ударяю кулаком по колену:
— Чтоб мне лишиться Благодати! После ее окончания небось в Пределе совсем не осталось способных держать оружие!
Фрэнк не отвечает, поэтому отец чуть смачивает медом усы и продолжает:
— Итак, Сильвест стал Ард-Ри, и все признали его власть: кто-то от доводов разума, а для иных понадобились доводы из острой бронзы. В Пределе воцарился мир и покой, но продолжалось это не слишком долго. Повод к волнению подал сам Ард-Ри.
Видишь ли, у него не было жены. И никогда не было, насколько можно верить легендам. Нет, женщин молодой Ард-Ри отнюдь не сторонился, но ни одна из них не смогла понести от него — во-первых, и ни одну Сильвест не желал назвать своей соправительницей — во-вторых. Поговаривали даже, будто Ард-Ри сходит с ума от любви к замужней женщине или той, кто его не любит, но лично мне что-то слабо верится.
Впрочем, поначалу сошло и такое объяснение. Хотя советники и соратники уже тогда намекали верховному правителю: у многих прежних соперников дочери или сестры подходящего возраста, а кое у кого и вдовы в самом соку. Брак с любой лишь упрочит твое положение. Но — нет. На все предложения советников Ард-Ри отвечал решительным отказом. Дескать, Четыре послали ему особый знак. А Лабрайд Рехтмар, недавно ставший Мудрым, неизменно подтверждал слова своего друга.
Дальше — больше. Годы идут, Ард-Ри не молодеет, а наследников всё нет. Тут уже намеки погрубее да попрямее пошли: или ты мужской силой обделен? Или гейс какой на тебе лежит? Кто же нами после смерти твоей править станет? Кивал Сильвест: и вправду, имеется гейс. Нельзя мне жениться, ибо предсказано, что, встав утром с брачного ложа, навеки утрачу я силу и разум. А кому над вами, достойные, править, то Мудрый решит, когда время придет. Я же его не тороплю, да и вам не советую…
Отец делает паузу, явно ожидая вопросов, но их нет. Всё-таки Фрэнк — на редкость сообразительный парень! Он понимает, что правитель Кернан с шуточками да прибауточками излагает ему события многовековой давности не просто так. Он спокойно прихлебывает пиво и не сводит с отца внимательных глаз.
— Долго жил Сильвест, до последнего дня оставаясь крепким рукой и разумом, но всё же любой человеческой жизни, как бы длинна она не была, рано или поздно наступает конец. Ард-Ри умер.
Не доводя дело до новой войны и помня о словах покойного, все правители и самые славные мужи Предела гурьбой повалили к Мудрому Лабрайду. Мудрый же, как оказалось, только их и дожидался. И вот входят они в дом, а на пороге встречает их дева. Зим эдак шестнадцати от роду, высокая, ладная — глаз не отвести, но главное — страх как на покойного правителя похожа.
«Знакомьтесь, — говорит Лабрайд. — Это Эринн. Дочь друга моего и брата, славного Ард-Ри Сильвеста».
— Где же он ее прятал все эти годы, да и зачем? — усмехается Фрэнк. Отец разводит руками: