— Тут не курят, — хмуро сообщил ему Джеф. Парень хотел было бросить в ответ что-то недружелюбное, но Джеф лениво стряхнул с ладоней на землю табачные крошки и развернулся к нему с одной-единственной мыслью в голове: «Вякнешь — убью». Парень оказался телепатом. Не дожидаясь неприятностей, он развернулся и быстро пошёл к своим. И лишь отойдя на приличное расстояние, буркнул сквозь зубы: «Ач недоделанный». Джеф притворился, что не услышал.
— Брат Джеффри, — осторожно позвала Светлана. Джеф обернулся к ней с выражением невозмутимого спокойствия на лице. — Простите за личный вопрос... Вам... не грустно жить здесь одному? Неужели вы совсем не скучаете по людям?
Джеф покосился на светлые стены Гондолина и ответил чистосердечно:
— По людям? Нет. Ни капельки.
Примечание:
Считается, что сотворение мира заняло у Бога семь дней. В день третий Он отделил от моря сушу и повелел вырасти на ней деревьям и травам.
Эдем
Парень с сигаретой не пошутил, Мэри, действительно, привезли в клетке. А точнее — в контейнере с полупрозрачными стенками, вроде тех, что используют для межпланетных перевозок кошек и собак. Именно такой, только гораздо больше по размеру, стоял посреди новой комнаты. Джеф хотел немедленно выпустить Мэри, но Фрэнк придержал его за плечо и сказал совершенно серьёзно: «Не спеши. Запри сперва дверь на кухню».
Важность предупреждения Джеф смог оценить лишь после того, как распахнул дверцу клетки. Существо, сидевшее внутри, с удивительной прытью прошмыгнуло у него под рукой, кинулось к окну, с размаху ударилось о стекло и жалобно заскулило. Вот теперь Джеф в полной мере оценил, что именно прислали ему из Гондолина.
Это, несомненно, была Мэри. Но как же она изменилась… Можно было подумать, что с их последней встречи прошло не три года, а полтора или два десятка лет. Мэри за это время не то что похудела — высохла. Щёки у неё ввалились, фигура сделалась угловатой. На спине даже сквозь плотную ткань комбеза выпирали позвонки. Её прекрасная коса исчезла. Короткая стрижка, очевидно, упрощала уход за волосами, но она же сделала заметной седину на висках.
— Мэри? — тихо и предельно спокойно позвал Джеф.
Она вскочила, заметалась и снова бросилась лбом в панорамное окно. «Надо будет повесить жалюзи», — подумал Джеф. А Фрэнк только рукой махнул и сказал:
— Ничего, побесится чуток и утихнет.
— Не убьётся?
— Нет. Она соображает нормально, просто нервная, и память ни к чёрту.
Эта фраза показалось Джефу интересной.
— Ты разговаривал с ней?
— Не то чтобы разговаривал… Так, сталкивался пару раз. Мэри повадилась ночами сваливать из медблока и бродить по мужской общаге. Эндрю ловил её, запирал, но без толку. Когда это всех задрало, мы с парнями решили сами подкараулить её и выяснить, что ей надо. Оказалось — просто искала по тумбочкам курево.
«Мэри не курит. И вообще, табачного дыма на дух не переносит», — подумал Джеф, но для начала не стал об этом упоминать. Вслух он спросил:
— И что, многих обчистила?
— Нет. Я так понял, она бесплатные, из пайков, ни у кого не брала, только покупные. В моей комнате один Сэмми себе «Старую ферму» заказывает. Мэри после почтового дня к нему притащилась, и мы сцапали её прямо у тумбочки, с пачкой в руках. Она сперва визжала и брыкалась, а потом сообразила, что бить не будут, и стала вести себя нормально, только в сигареты вцепилась, как клещ. Сэм даже хотел оставить ей эту несчастную пачку, но Мэри взяла только пару штук, разломала, понюхала и вернула назад. Наверное, привыкла к чему получше…
Тем временем Мэри, и впрямь, успокоилась, взяла себя в руки. Всё ещё неприязненно косясь на мужчин, она походила вдоль внутренней перегородки и окна, ощупала стекло, убедилась, что преграда непреодолима, и ушла в дальний угол.
— Вот видишь, — сказал Фрэнк, — порядок. Открывай, я пошёл.
Джеф кивнул, выпустил его из комнаты, вышел сам. И снова запер за собой дверь.
Первым делом ему пришлось затащить в дом привезённые из Гондолина контейнеры, затем — вернуть по местам всё, что с утра было вынесено из кладовки. Мэри внимательно наблюдала за действиями Джефа, прижавшись носом к стеклу. Сперва это напрягало, но потом он привык и перестал обращать на неё внимание.
Закончив с уборкой, Джеф уселся возле окна и распечатал посылку от Эндрю. В контейнере он нашёл механические часы, аптечку В3 с диагностическим набором («Меня повысили до медбрата?» — усмехнулся Джеф), бытовой глюкометр, комплект тест-полосок к нему, тонометр, упаковки одноразовых инъекторов. Поверх всего этого лежала толстая тетрадь. Джеф скривился, думая, что получил очередной замороченный журнал для наблюдений, но внутри оказались всего лишь инструкции.