Читаем Зверь полностью

Она позволила подтащить себя к бесспорно примятому участку лужайки. Но горизонтально лежавшая поросль травы и взлохмаченный подшерсток едва ли напоминали сцену из фильма Уэса Крэйвена[29]. И, определенно, не это было на видеоролике, который Дуги заставлял ее просматривать снова и снова.

Джо не знала, как объяснить это. Но что она знала наверняка? Она не станет парить себе мозги, пытаясь сопоставить факты.

— Ты видела, что я запостил! — напирал Дуги. — И кто-то забрал мой телефон. Потому что они не хотят, чтобы это увидели!

— Наверное, ты просто посеял его…

— Я был там. — Он указал на самое высокое из кирпичных зданий. — Прямо там! Оттуда я снимал!

— Дуги, без обид, но мне пора на работу…

— Джо, я, блин, серьезно. — Он обернулся по кругу. — Ладно, объясни мне это: почему там все раздолбано? А?

— Я знаю одно: ты и трое твоих приятелей бегали тут голышом. На самом деле, даже не хочу строить никаких гипотез.

Дуги посмотрел ей в лицо.

— Тогда откуда взялось видео? А?

— Дуги, я не знаю. Честно говоря, качество отвратительное, я вообще не знаю, на что смотрю.

Она позволила ему побегать немного с восклицаниями а-что-насчет-этого да как-же-вот-это, а потом ее терпение лопнуло:

— Слушай, мне, правда, жаль, но я ухожу. Можешь пойти со мной или добраться на такси. Тебе решать. О, погоди. Телефона-то нет. Значит, придется топать ножками?

Когда она отвернулась, то он обратился к ней удивительно взрослым тоном.

— Джо, я серьезно. Это было. Мне плевать, что говорит эта троица. Я знаю, когда я в нирване, а когда нет.

Когда Джо, остановившись, обернулась, на его лице промелькнула надежда.

— Не против, если я высажу тебя на автобусной остановке на Джефферсон? Не думаю, что у меня есть время везти тебя до дома.

Дуги вскинул ладони.

— О, да ладно тебе, Джо… просто позволь показать тебе…

— Автобусная остановка и точка, — отрезала она. — И предупреди меня в следующий раз, когда соберешься наглотаться ЛСД. Я хочу быть готовой к этому.

<p>Глава 15</p>

Спустя какое-то время Мэри проснулась с чувством, что хорошо отдохнула… и улыбнулась при виде своего спящего супруга. Рейдж спал без задних ног, глаза были крепко закрыты, одна бровь подрагивала, подбородок был напряжен, словно он спорил во сне или даже играл в бильярд. Дыхание было глубоким и уверенным, и да, он храпел. Но не как бензопила. Или Мустанг, подгазовывающий на красном сигнале светофора. Даже не сравнится с Бутчем и его не раз сломанным носом… этот храп надо хоть раз услышать.

Нет, храп ее мужа напоминал шум кофейника на финальной стадии варки; бурление на заднем фоне, успокаивающее своим тихим рокотом во время сна и даже бодрствования. Если подумать, храп — это самое тихое в нем, зная его топот, громкий смех, экспрессивность речи, особенно когда он устраивал разнос своим Братьям.

Его сумасбродный характер — одна из многих вещей, которые она любила в нем.

Он был таким живым. Очень живым.

Спасибо, Боже.

Она медленно потянулась у его тела, так, чтобы не разбудить его, а потом посмотрела на часы в другом конце комнаты. Семь вечера. Солнце давно зашло.

Учитывая, насколько уставшим он был, Рейдж мог проспать еще четыре-пять часов. Наверное, ей лучше ехать сейчас и вернуться, когда он проснется.

— Я съезжу в Убежище ненадолго, — сказала она тихо. — Ты останешься с ним. Расскажи ему, что я скоро вернусь, или пусть он сам позвонит мне?

Конечно, она говорила со зверем… и обращалась с ним с огромным драконом-костоломом как с секретарем. Но все сработало. Когда ей нужно было уйти, пока Рейдж спал, она всегда говорила зверю, куда направляется и когда вернется. Иначе Рейдж проснется в холодном поту и решит, что ее похитили. Убили. Или что она поскользнулась в ванной и истекала кровью на мраморной плитке.

Да, связанным мужчинам свойственно немнооооооого преувеличивать.

Мэри осторожно высвободилась из его объятий… но замерла на полпути к свободе. Посмотрев на целую, не тронутую ранами грудь, она прикоснулась пальчиками к тому месту, где видела пулевое ранение.

— Я не поблагодарила тебя, — прошептала Мэри. — Ты спас его. Я перед тобой в долгу… неоплатном.

Внезапно веки Рейджа поднялись… но он не проснулся. Вместо зрачков она видела белки, сигнальный свет, указывающий, что на нее смотрел зверь.

Улыбнувшись, она погладила лицо своего супруга, зная, что дракон почувствует ее прикосновение.

— Спасибо. Ты хороший мальчик.

Более тихая версия урчанья, которым зверь всегда отзывался на нее, вибрацией поднялась по его горлу и сорвалась с губ.

— И ты возвращайся ко сну, хорошо? Тебе тоже нужно отдохнуть. Ты серьезно потрудился прошлой ночью.

Опять урчанье… и его веки начали опускаться. Зверь боролся с усталостью как щеночек, но все равно проиграл битву, снова послышался храп, когда они оба вернулись в страну сновидений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги