Читаем Зверь полностью

Наклонившись, Мэри поцеловала супруга в лоб и пригладила волосы назад. Потом она дошла до ванной и закрыла дверь. Повернувшись к раковине, она улыбнулась. Кто-то… о, кого она обманывает, это, без сомнений, был Фритц… разложил два комплекта сменной одежды, для него и для нее. А также зубные щетки, бритву и крем для бритья, шампунь и кондиционер.

— Фритц, заботливость твое второе имя.

И да, душ был прекрасен. Она даже задумывалась, а не разбудят ли шум и запахи Рейджа, но когда она вытерлась и приоткрыла дверь, то обнаружила, что он спал без задних ног, хоть и повернулся лицом к ванной.

Наверное, потому, что она сказала зверю, что собиралась сделать.

Во время сушки волос она гадала, где ее Вольво. Она приехала сюда с поля боя в медицинском фургоне, но кто-то же пригнал ее универсал?

Ну, она всегда может поехать в Убежище на чем-нибудь другом.

Пятнадцать минут спустя она прокралась к двери. После продолжительного взгляда на Рейджа, она отрыла панель и…

— Боже мой! — прошипела она, отшатнувшись.

Последнее, что она ожидала увидеть, — это Братство в полном составе снаружи палаты ее хеллрена.

Но, с другой стороны, ей следовало ожидать. Все собрались здесь, от Ви и Бутча, до Фьюри и Зи… Блэй и Куин… Тор с Джоном Мэтью… даже Роф с Ривенджем. Она словно стояла перед футбольной командой… состоявшей из профессиональных рестлеров… готовых к бою.

Ладно, это даже близко не описывало количество мужчин, собравшихся в коридоре.

— Привет, ребята, — сказала она тихо, отпустив ручку и убедившись, что дверь закрыта. — Сейчас он спит, но, уверена, он не будет против, если его разбудят.

— Мы пришли не к нему, — сказал Роф низким голосом.

Брови Мэри взмыли вверх, когда она посмотрела на Короля.

— Оу.

Господи, она что-то натворила? Сложно сказать, потому что Роф с его вдовьим пиком и солнечными очками всегда казался раздраженным.

И у парня было не раздраженное, а я-собираюсь-убить-кого-то-и-спалить-его-дом выражение лица.

Проглотив ком, Мэри забормотала:

— Эм, я…

— Мэри, спасибо, — сказал Король, ступая вперед со своим псом поводырем, Джорджем. — Спасибо за то, что спасла жизнь нашего брата.

На мгновение она была полностью огорошена. А потом Король сжал ее в крепком объятии.

Когда Роф отступил, то Мэри обнаружила что-то висевшее на ее плече.

Меч?

— Подожди, что это? — Она во второй раз отшатнулась. — Стойте, это… о, Боже…

Оружие было выполнено из золота, с орнаментом от рукояти до кончика лезвия, и оно было усеяно драгоценными камнями, белыми и красными. И также ярко-красный, покрытый драгоценными камнями и металлом ремень, на котором был закреплен меч. Он казался древним. Древним… и бесценным.

— Роф, я не могу принять это… это слишком…

— Ты оказала бесценную услугу трону, — объявил Король. — Сохранив жизнь члена моей личной охраны, ты удостоена высочайшей королевской награды… в любое время ты можешь просить у меня все, чего только пожелает душа.

Она не переставала качать головой.

— Это необязательно. Правда. Вовсе нет.

И внезапно она почувствовала себя скверно. Весьма. Потому что она спасла Рейджа не ради этих прекрасных мужчин, что так сильно любили его. И даже не ради себя.

Боже, почему… почему это мгновение должно быть омрачено трагедией Битти?

Мэри начала снимать меч.

— Я, правда, не могу…

Один за другим, Братья подошли к ней, с силой обнимая ее, так, что прогибалась спина и ребра сошлись вплотную. Кто-то что-то говорил ей на ухо, слова, которые находили глубокий отклик внутри нее не просто из-за выбранных слов, но благодаря уважению и благоговению в низких голосах. Кто-то просто прокашлялся, как порой поступают мужчины, когда их обуревают сильные эмоции и приходится прикладывать усилия, чтобы сохранить лицо. И еще был Джон Мэтью, парень, с которым она начала это сумасшедшее путешествие, с него все началось, когда он позвонил по горячей линии для самоубийств, в которой она работала бесплатно.

Вишес был предпоследним из Братьев, и когда он обнял ее, она уловила душок табака. Запах кожи. Пороха.

— Мы в долгу перед тобой, — сказал он отрывисто. — Навечно.

Стерев слезы, Мэри снова покачала головой.

— Вы перехваливаете меня.

— Вовсе нет, — сказал он, потерев ее щеку рукой в перчатке. Она никогда не видела столько нежности на обращенном на нее жестком лице с татуировками и в бриллиантовых глазах. — Ты знала, что нужно делать…

— Ви, я не знала. Я правда не понимаю, откуда пришла эта мысль.

Ви на мгновение нахмурился. Но потом просто пожал плечами.

— Ну, что ж. Ты вернула нам нашего брата. И хотя он капитальная заноза в заднице, без него жизнь была бы уже не та.

— Или без тебя, — добавил Зи.

Зи подошел к ней последним, и когда он раскрыл руки для объятия, по неясной причине в глаза бросились его татуировки вокруг шеи и запястий.

Его объятие было скованным. Неловким. Очевидно, сложным для него, ведь он держал свои бедра на расстоянии от ее тела. Но его глаза были желтыми, а не черными, и, отступив на шаг, он положил руку на ее плечо.

Шрам, пересекавший его нос и всю щеку, исказился, когда Зи улыбнулся ей.

— Ты хороша в спасении жизней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги