Читаем Зверь полностью

Джейн была единственной женщиной, которая привлекла его внимание и смогла удержать. Если обдумывать это с психологической точки зрения, то, наверное, дело в ее сосредоточенности и увлеченности работой, черт, она всегда стремилась быть лучше, и поэтому ему приходилось постоянно догонять ее, держаться на уровне.

Во многих смыслах он проявлял типичные черты хищника: погоня возбуждала сильнее, чем захват цели и поглощение.

А с Джейн он постоянно жил в режиме преследования.

— Прием? Ви?

Он нахмурился, когда их взгляды встретились.

— Прости. Отвлекся.

— В последнее время происходит много всего. — Она снова улыбнулась. — Так вот, я говорила, что мне нужно проконсультироваться с Мэнни и Хэйверсом. Мы подумываем о том, чтобы вскрыть его череп. Я хочу понаблюдать за ним часов двенадцать, но давление внутри черепной коробки возрастает несмотря стент[70], который я ввела этим утром.

— Ты сможешь оперировать здесь?

Она оглянулась по сторонам.

— Вряд ли. Куча грязи в воздухе. Слабое освещение. Но, что более важно, нам нужна аппаратура для визуализации, которую мы не сможем доставить сюда.

— Хорошо, скажешь, что хочешь, и мы организуем ему транспорт.

— Ты — лучший.

— Лучший. И я сделаю для тебя все, что хочешь.

Когда их глаза встретились, она спрятала руки в карманы и отклонилась назад, прислоняясь спиной к полкам.

Джейн ничего не сказала, и он нахмурился.

— Что такое?

— Ты скажешь мне, что у тебя на уме?

Он рассмеялся тихо и потом какое-то время просто смотрел на кончик самокрутки. В молчании он вел внутренний спор о том, стоит ли озвучивать свой вопрос, потому что ненавидел всякие сантименты.

— Знаешь, я бы начал отнекиваться, что меня ничего не парит, но…

— Это будет напрасной тратой времени.

— … это будет напрасной тратой времени.

Сказав одни и те же слова в унисон, они улыбнулись друг другу. Но потом он снова стал серьезным.

Затушив сигарету о подошву ботинка, Ви кинул окурок в пустую банку от «Колы», которую использовал в качестве пепельницы. Чтобы перевести дух, он посмотрел на сотни и тысячи сосудов, окружавших их. Потом перевел взгляд на Кора.

Он не хотел обсуждать это перед кем-то. Но ублюдок проявлял столько же осознанного мышления, как и кожаные диваны в Яме. А здесь и сейчас было лучше, чем позже и в другом месте, например, в суматошном особняке, где жили они с супругой.

— Ты когда-нибудь думала о том, чтобы завести детей? — спросил он.

<p>Глава 39</p>

— А ты расскажешь о людях, с которыми живешь?

Когда Битти задала вопрос с заднего сиденья «ГТО», Мэри посмотрела на Рейджа. Они втроем ехали домой, в животах переваривалось мороженое разных вкусов, и напряжение от «не папы» почти рассеялось. Но, блин, это был сложный момент… ну, для всех кроме самой Битти. Казалось, она этого даже не заметила.

Чего нельзя сказать о двух взрослых рядом с ней. Их буквально носом ткнули в проблему отсутствия детей. Но, по крайней мере, остаток вечера прошел чудесно.

— Побольше о моих друзьях, да? — Рейдж посмотрел в зеркало заднего вида, улыбаясь. — Давай посмотрим. Кто следующий… О Короле я рассказывал, о живности и о Лэсситере. Которого по-хорошему надо бы отнести к животным. Так… ладно, ты когда-нибудь встречала близнецов?

— Никогда. Мне не разрешали выходить из дома.

Рейдж моргнул.

— Прости, Битти. Наверное, было очень сложно.

— Отец не хотел, чтобы мы с кем-то встречались.

Мэри едва успела скрыть свою реакцию.

Когда Рейдж нахмурился, она ощутила, как он взял ее руку в свою.

— Битти, позволь спросить кое-что.

— Хорошо.

— Как ты научилась читать? И говорить так хорошо?

— Моя мамэн была учительницей. До брака с моим отцом.

— А.

Мэри повернулась к ней.

— Ты бы тоже хотела стать учительницей?

Малышка удивленно приподняла брови.

— Да, наверное. Но я не знаю, где этому научиться. Моя мамэн ходила в школу в Южной Каролине.

Мэри скрыла удивление.

— Правда? Твоя мама никогда не говорила, что бывала там.

— Там жили ее родители. До того как умерли.

— Я слышал, что там есть поселение, — Рейдж встрял в разговор.

— Мой отец был сезонным рабочим. Он переезжал с места на место со сменой времени года, работал на людей до того, как встретил ее. Потом они переехали сюда, и он стал работать электриком для расы. Он начал много пить, и тогда все изменилось. Я родилась уже после такой перемены… а, может, я стала ее причиной.

Мэри молчала, надеясь, что Битти продолжит, а также потому, что ей было тяжело слышать подобные вещи из уст ребенка. А потом она нахмурилась, осознав, что они подъезжают к Убежищу.

Посмотрев на Рейджа, она хотела предложить ему проехать мимо… но он просто еле заметно кивнул, словно знал, о чем она думала.

Может, если они проедут дальше, Битти заговорит.

Потому что этой информации не было в ее карточке или карточке ее матери.

— Порой алкоголь приносит серьезный вред людям, — сказала Мэри.

— Это отец бил нас. А не пиво, которое он пил.

Мэри прокашлялась.

— Ты права.

Девочка замолкла, но потом заговорила прежде, чем Мэри успела открыть рот.

— Мисс Льюс, я могу спросить кое-что?

Мэри снова повернулась к ней и кивнула, встречая ее взгляд. — Что угодно.

— Ты сказала, что твоя мамэн умерла?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братство Черного Кинжала

Темный любовник
Темный любовник

Во мраке ночи в городе Колдвелл, штат Нью-Йорк, идет смертельная война на выживание, бушующая между вампирами и их убийцами. И существует тайная группа братьев, не похожих ни на кого… шесть воинов-вампиров, защитников своей расы. И никто среди них не наслаждается убийством своих врагов больше Рофа, лидера Братства Черного Кинжала…У единственного оставшегося на планете чистокровного вампира, Рофа, есть причины расквитаться с убийцами, несколько столетий назад лишившими его родителей. Но когда один из его самых верных воинов погибает, оставив сиротой дочь-полукровку, не ведающую ни о своем наследии, ни и о своей судьбе, перед Рофом встает задача ввести красивую женщину в мир нежити…Мучимая небывалым доселе беспокойным состоянием свого тела, Бет Рэндалл становится беззащитной перед опасно сексуальным мужчиной, который приходит к ней ночью с тьмой в глазах. Его рассказы о братстве и крови пугают ее. Но его прикосновение разжигает тлеющий голод, угрожающий поглотить их обоих…

Дж. Р. Уорд

Фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Вечный любовник
Вечный любовник

Рейджу повезло больше, чем всему остальному человечеству (вампиршеству) вместе взятому — он красив как голливудская звезда, силен как зверь, умен и сообразителен, но при этом поразительно простодушен и искренен. Но однажды, примерно сто лет назад, Рейдж сильно разгневал вампирское божество, за что и был проклят. С тех пор вампир живет в постоянном страхе убить кого-то близкого и дорогого, пытаясь всеми силами усмирить внутреннего демона. Мэри — самая обычная, не отличающаяся особой красотой, женщина средних лет. У нее лейкемия. Не надеясь ни на новые свершения в карьере, ни на особые переживания в личной жизни, она собирает остатки сил, чтобы начать бороться с болезнью. И вот, волею обстоятельств, она оказывается втянутой в ночной мир, полный как опасностей, так и приятностей. Знакомство с Рейджем, грозящее остаться мимолетной интрижкой, превращается в увлекательный, динамичный, романтичный и невыразимо трогательный роман о том, как они спасают друг друга. Любовь порой требует страшных жертв, но в конце концов побеждает.Если вы не читали первую книгу серии, но эта вам приглянулась, можете смело за нее браться: первые два романа сюжетно почти не связаны.

Дж. Р. Уорд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги