Читаем Зверь-из-Ущелья. Книга 2 полностью

Очнулась я с гудящей головой и ломотой во всём теле. Первые мгновения не могла понять, где нахожусь – всё было незнакомым, странным, похожим на дурной сон…

А потом подскочила, будто кожу прижгли железом.

Вдоль спины скользнула волна ужаса – одна, сразу за ней вторая, более сильная, а память услужливо подбросила картины последних событий.

Матерь Гор, меня ведь похитили!

Обняв себя руками и до боли вонзив ногти в плечи, я застонала. Ну как, как это могло случиться! Когда Ренн уходил, ничто не предвещало беды, но явился этот страшный человек, будто гость из ночных кошмаров.

Как я могла подумать, что смогу ему противостоять? Но в тот момент мною руководил страх за Ренна. Я могла бы убить, несмотря на то, что убийства противны нашей природе.

Помню, сильный удар выбил оружие, завязалась короткая потасовка – очень скоро я оказалась на земле. А потом он что-то со мной сделал, и весь мир померк.

А сейчас трясло от одних только мыслей, от звуков голоса, который въелся в мозг. Ненавижу! И почему я такая слабая? Почему нас не учили драться, чтобы хотя бы свою жизнь отстоять?

А Ренн? Должно быть, он сошёл с ума от беспокойства, когда обнаружил мою пропажу. Или незнакомец заманил его в ловушку? Остался сама или подослал убийц…

Мысли о моём лестрийце отозвались болью в груди – такой острой, что я согнулась пополам и закрыла ладонью рот. А, когда удалось справиться с приступом паники, я попыталась взять себя в руки и привести мысли в порядок. Верховная любила говорить – слезами горю не поможешь. Перво-наперво стоит выяснить, где я вообще нахожусь, и что делать дальше.

Я уже однажды едва не схоронила Реннейра, но он оказался даже сильней, чем я о нём думала – сумел вырваться из лап смерти и вернуться ко мне. Вернётся и сейчас.

Поднявшись с кровати, я осмотрелась. Заперли меня в тесной комнате с голыми стенами, из мебели лишь постель да низкий столик, на котором стоял поднос с тарелкой каши и кусочками отварного мяса. Условия казались сносными, если не считать забранного решёткой окна – оно находилось так высоко, что я не смогла бы до него достать даже в прыжке.

Впрочем, на темницу это место не похоже. Тогда где я?

Ноздри упрямо щекотал запах еды, но, хоть желудок и сводило от голода, к пище я не притронулась. Одна мысль вызывала отвращение. Зато воды выпила сразу полкувшина.

Матерь Гор, и как отсюда выбираться?

Я хотела было вознести богине молитву, но уединение прервал скрип в замочной скважине. Внутренне сжавшись и отступив в угол, будто это могло помочь, я во все глаза уставилась на дверь.

Мгновения тянулись, как смола.

Спустя пару биений моего перепуганного сердца, в комнату вошёл богато одетый мужчина. Высокий, с широкими плечами, покрытыми плащом с меховым подбоем, густые тёмные волосы венчал серебряный обруч. От него исходила аура властности и уверенности в своей силе – думаю, почти любой в его присутствии ощущал желание согнуть шею и опустить в пол глаза.

Заперев за собой дверь, он повернулся, окатил взглядом – горло сдавил спазм, будто на нём затянулась невидимая удавка.

– Помнишь меня?

– Вы человек, по приказу которого меня украли? – спросила, нагло глядя в глаза, хотя сама трепетала от ужаса.

Я отлично его помнила. Лорд Брейгар – правитель Лестры и отец Ренна. Если в первую нашу встречу вид лорда вызывал уважение и почтение, то теперь от этих чувств не осталось и следа.

– А ты смелая, жрица, – выдал с усмешкой. – Или же просто безумная.

Сцепив руки за спиной, прошагал к столику, а я забилась в угол, чтобы даже запах его меня не коснулся. Следила глазами – как зверёк смотрит на хищника, показавшего зубы.

Ногой подцепив табурет, лорд уселся с таким видом, будто это золотой трон. Чуть наклонился вперёд, положил на колено локоть. Поза была расслабленно-небрежной – он знал, что с такой, как я, может позволить себе всё.

– У нас говорят – чем больше ума, тем больше печали.

Он хмыкнул и разгладил бороду.

 – И это верно. Таким, как ты, думать не пристало. Только выполнять чужие приказы.

Я решила не показывать, как меня ранили эти слова. Сцепила покрепче зубы и вскинула подбородок.

– Не трясись, как осиновый лист. Я не планирую тебя убивать, – произнёс лорд почти миролюбиво, только взгляд оставался по-ястребиному цепким. – Твоей жизни ничто не угрожает до тех пор, пока ты будешь слушать и исполнять мои приказы.

– Что вы от меня хотите?

– Мне нужны твои знания и твой Дар.

– Я не буду вам помогать, – произнесла, мотнув головой. – Хоть пытайте.

Неужели это я, бесправная пленница, слабая девчонка, стою и пытаюсь дать отпор этому человеку? И, тем не менее, я это делала.

– Никогда не прошу вам того, что вы сделали с Ренном, – добавила так уверенно и твёрдо, как только могла, хотя поджилки тряслись.

Лорд Брейгар молчал некоторое время, внимательно меня разглядывая. Потом сдавленно рассмеялся.

– А ты смелее, чем я думал. Под стать моему сыну. Два безумца… Но если я буду тебя пытать, ты лишишься рассудка быстрее, чем выпадет первый снег.

– И пускай. Тогда точно не смогу помочь вам в исполнении вашего замысла.

Перейти на страницу:

Похожие книги