Проезжая мимо бывшего дома, решаю забрать несколько коробок с хламом с чердака. Отвезу на свалку. Так потихоньку и избавлюсь от всего ненужного.
Паркуюсь возле избы, выхожу из тачки, и ветер приносит запах гнили. Хочется заткнуть нос, чтобы не чувствовать эту вонь. Тимур. Он где-то здесь, рядом.
Минуты не проходит, и я вижу, как к избе мчит его тачка. Хозяин за рулём. Смотрит на меня через стекло — рожа от «счастья» перекошена. И не струхнул, что жена его увидит и вспомнит — припёрся.
Упырь выпрыгивает из машины и сходу наезжает на меня:
— Ты чо трубку не берёшь?! — орёт и несётся ко мне.
Но останавливается. Поглядывает на дом, пятится. Опомнился, твою мать.
— Динары здесь нет, — развеиваю страх Тимурчика и даю тонкий намёк на толстые обстоятельства.
— Не понял! — снова прёт ко мне на броне. — Сначала ты трубку не брал, потом телефон выключил, а теперь выясняется, что моей жены здесь нет. Что происходит?!
С каких пор этого утырка волнует, где Динара? Думаю, интерес у Тимура шкурный.
— А чего ты так возбудился? — выгибаю бровь. — В лес прилетел. Ты вроде поиском компромата занят был. Занимайся дальше.
— Планы изменились, — муж моей истинной сплёвывает на землю. — Поговорить надо.
Да, планы изменились. У меня.
Глава 17
— Захария! — отец идёт за мной, как привязанный. — Захария, стой!
Чтоб его!
— Чего? — разворачиваюсь.
Жду, когда старый волк с больной спиной доковыляет до меня.
— Почему все говорят, что Карим назначил тебя бетой? Что это значит? — в глазах оборотня танцуют огоньки злости.
— То и значит — я новая бета, — пожимаю плечами, делая вид, что ничего особенного не случилось.
— Он из ума выжил?! — папа негодует. — Как девчонка может стать бетой стаи?! Старейшины никогда бы этого не допустили!
— Нет старейшин, — улыбаюсь, — есть альфа. Он закон в стае.
— Теперь я понимаю, почему ты не разбудила меня утром, — трясёт пальцем у меня перед лицом. — Ты пошла к нему одна, глупая девчонка, — папу потряхивает от злости. — Ты предала меня!
— Ты первый меня предал, папочка, — хмыкаю. — Хотел отдать замуж за мерзкого старика. Я не забыла.
— Я хотел спасти стаю от голодной смерти! — оправдывается, прикрываясь благими намерениями.
— А я нашла другой способ спасти нас — вернула Карима домой, — складываю руки на груди. — Дела в стае уже налаживаются, а будет ещё лучше. Я заслужила должность беты.
— Подвинула отца и радуешься?! Ну, я тебе устрою! — хватает меня за руку.
— Ничего ты мне не сделаешь! — выкручиваю конечность из пальцев старика. — Если, конечно, не хочешь доживать свой век в одиночестве в лесу!
— Грозишься выгнать отца из стаи?!
— Предупреждаю, — гордо вздёргиваю нос. — Я всю жизнь тебя боялась, папочка. Ты был сильным, у тебя была власть, — выдыхаю с прищуром. — А теперь власть и сила у меня. Я здесь главная после альфы.
— Ошибаешься, — весело и зло скалится отец. — Главная после альфы — его самка. А ты третья, — давит на больное. — Кроме того ты не нравишься человечке. Молись, Захария, чтобы она не выжила тебя из стаи, — разворачивается и ковыляет домой. — Как бы ты сама не оказалась за воротами, доченька! — кричит.
У меня кулаки сжимаются от обиды и злости. Не будет этого! Может, я сейчас и не главная после альфы, но это ненадолго. Человечка не будет с Каримом, и рулить волчицами я ей не дам. Говорят, что истинную пару нельзя развести. Посмотрим.
Поправив юбку, отправляюсь к дому альфы. Пора «наладить» отношения с
Дёргаю дверь — заперто. У нас тут никто не закрывается, а эта… Тупая хромая овца!
Приходится стучать. Но мне не открывают. Стучу настойчивее.
— Упорства тебе не занимать, — недовольная Асия появляется на пороге.
— Я должна отвести тебя в лазарет к шаманам — это приказ альфы, — выпаливаю на одном дыхании.
— Это ещё зачем? — человечка смотрит на меня с недоверием.
— Предпочтёшь и дальше еле ползать? — хмыкаю. — Или позволишь шаманам тебя вылечить?
— Ты могла бы быть повежливее, — ворчит
Вот ещё, ага. Делать мне больше нечего, только быть вежливой с какой-то человеческой калекой. Не понимаю, как такая могла оказаться истинной парой альфы. Насмешка судьбы. Карим обязательно это поймёт.
— Идём, я провожу, — вздёрнув нос, шагаю впереди.
— Сколько тебе лет, Захария? — прилетает неожиданный вопрос от человечки.
— Скоро будет девятнадцать. А что? — вполоборота поглядываю на неё.
— Ничего, — улыбается чему-то. — Теперь я понимаю, откуда столько гонора.
— Я слышала, что у стареющих женщин пропадают амбиции, — останавливаюсь и поворачиваюсь лицом к сопернице. — Тебе ли не знать об этом, да?
— Не старайся. Я больше не поведусь на твои провокации, — уверенно и спокойно отвечает Асия.
— Да-да, конечно, — у меня из горла рвётся нервный смешок. — До сих пор велась, а тут взяла и перестала. Я знаю твои слабые места и буду бить по ним, пока ты не уйдёшь из стаи. А Карим будет думать, что я очень стараюсь тебе понравиться, — картинно отклячиваю нижнюю губу.