Читаем Зверь (ЛП) полностью

— Хорошо, Зверь.

33

— Ты уже обедала?

— Нет, — ответила я.

— Давай остановимся куда-нибудь. У меня есть немного наличных. Где бы ты

хотела пообедать?

— Мексиканская кухня? Возможно?

— Конечно, есть место, куда ты обычно ходишь со своим отцом? — спросил он. —

Если оно есть, то мы должны держаться подальше.

Я рассмеялась вслух.

— Ты действительно думаешь, что он водит меня хоть в какие-либо места? Я

вспомнила о мексиканской кухне, потому что ходила туда с мамой и несколько раз с

одноклассниками.

— Ладно, значит, он не поймет, где тебя искать. Очень хорошо. В конце концов, он

успокоится и вспомнит, что я, черт возьми, плачу ему, и вряд ли твой отец захочет

потерять деньги, но если это случится, я сам поговорю с ним, договорились?

— Хорошо, — сказала я, ни на минуту ему не поверив.

Никто не стал бы делать что-то подобное ради меня.

Без вариантов.

Этого не случится.

Как правило, я не думала о Звере как о параноике, но мы проехали мимо двух

мексиканских закусочных, которые, как по мне, выглядели хорошо, и свернули на шоссе

221, чтобы вместо них добраться до ближайшего городка.

Если он слишком сильно боялся моего отца, то, возможно, все это было ошибкой.

— Зверь, ты не хочешь просто вернуться обратно? — спросил я, когда мы добрались

до соседнего города.

— Именно здесь расположен хороший небольшой ресторанчик, — сказал он. — Ты

все еще хочешь мексиканскую кухню?

Я медленно кивнула. Все еще не совсем уверенная в том, что происходило.

Я не была в ресторане годами, за исключением нескольких раз, когда отец позволял

мне поехать вместе с Кэнди и девочками, которых он приглашал в подобные места. Он

всегда водил нас по вторникам к Руби, в ресторан под названием «Чили».

Никогда я не была в других местах, обычно только в тех, которые находились рядом

с домом, или в забегаловках типа «МакДональдса».

Пока мы сидели за нашим столиком, Зверь заметил, как я осматривала все вокруг и

улыбнулся.

— Все будет лучше, чем выглядит, я обещаю. Просто потому, что они ничего не

смыслят в дизайне, не значит, что они не умеют готовить. Клянусь.

34

Его редкая улыбка была заразительной, и тут я поняла, что начала застенчиво

улыбаться Зверю в ответ.

— Хотела бы я попробовать.

— Попробуешь, — сказал он. — Заказывай, что хочешь. Без проблем. Я угощаю.

— Все, что угодно, на твой вкус, — увильнула я.

— Табита? Что происходит?

Я могла почувствовать, как мое лицо начал заливать румянец, пока я избегала его

взгляда.

— Я, эм, довольно давно не была нигде, кроме «Тако Белл». Они, в основном,

специализируются на бурито, ты в курсе? Я даже не могу прочитать половину блюд из

меню, — произнесла я, пока все еще сжимала в руках меню. Оно было преимущественно

на испанском, с несколькими фразами, написанными по-английски, что все равно ничего

для меня не значило. «Фаршированные перцы, запеченные в кляре по бабушкиному

рецепту».

У него засияло лицо.

— Ох, женщина, это не имеет большого значения. Я могу научить тебя, ладно? Вот,

взгляни на эту страницу вместе со мной.

Он рассказывал мне, что означали те или иные названия, и я, наконец, решилась

заказать грибную «Кесадилью» с гуакамоле, рисом и бобами на гарнир.

Поинтереснее на вкус, чем блюда, которые я заказывала в «Тако Белл», но не такие

устрашающие по названию, как «Фахитас» или «Фаршированные перцы».

Зверь заказал на обед блюдо, которое, как он сказал, в переводе звучало: «Олд

клофс», и по факту являлось вкусной томленой говядиной, и что-то, что называлось

«Севиче» на закуску для нас обоих. Я открыла рот, чтобы повторить названия, которые

произносил он, после того, как ушла официантка.

Когда она принесла пару ложек, Зверь протянул одну из них мне.

— Это суп из рыбы, — сказал он, — за исключением того, что он приготовлен не на

огне. Он заправлен соком лайма. Суп настолько кислый, насколько это позволяет рецепт,

но невероятно вкусный и нежный.

— Ага, — сказал я, пока все еще рассматривала тарелку. Ложка была у меня в руке,

но я не сделала ни одного движения, чтобы съесть рыбу. Рецепт или нет, но это выглядело

как куча сырой рыбы в суповой тарелке.

Он запихнул ложку в рот и прикрыл глаза, издав почти непристойный звук, будто бы

от удовольствия.

— О Боже, это так вкусно, — сказал он. — Ты уверена, что не хочешь попробовать?

— Я не большая поклонница рыбы, — призналась я. — Я имею в виду, что не

против когда она приготовлена, но... суши? «Севиче»? Все это кажется, сумасшествием.

— Ох, хорошо. Мне больше достанется.

35

Он воспринял все с таким весельем, такой небрежностью. Даже не расстроился, что

ему пришлось потратить на меня время и деньги.

Если мне придется с ним жить, то, возможно, я могла бы спросить...

— Откуда у тебя деньги? Ты работаешь? — спросила я.

— Эм, не совсем, — сказал он, потерев затылок. — Мой отец погиб на задании,

понимаешь? Так что нам не пришлось беспокоиться о выплатах пенсии ветерана войны, и

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену