Читаем «Зверобои» против «Тигров». Самоходки, огонь! полностью

Бетонная глыба дота сковывала на занятых позициях любое движение. Не было возможности даже собрать и посадить на машины десант. Поэтому Коньков и командир саперного взвода сразу приступили к выполнению приказа.

Легкий танк Т-70 из своей «сорокапятки» сделал несколько выстрелов. В узкие пулеметные амбразуры, конечно, не попал, но вложил бронебойные снаряды довольно точно. Удары летящих со скоростью 800 метров в секунду болванок били, как молотком, высекая искры, мелкое крошево. Один снаряд ударил в край амбразуры, расчет тяжелого пулемета невольно отшатнулся.

Мощности снаряда, весившего всего два килограмма, хватило лишь отколоть кусок бетона размером с детский кулак и отскочить сплющенным комком. Но минометы, сыпавшие градом дымовые мины, заставили командира гарнизона, артиллерийского лейтенанта, встревоженно взобраться наверх и вглядеться сквозь перископ в бегущих мелкими группами русских.

Он приказал поднять на крышу запасной МГ-42, и, несмотря на дымовую завесу, открыть отсечный огонь. Желтые, зеленые трассы прошивали клубы дыма, иногда находили цель и валили на землю наступающих.

Но русские приближались. Некоторые с тяжелыми заплечными мешками – значит, саперы. Лейтенант также разглядел огнемет и приказал открыть настильный огонь из всех трех пулеметов. Хорошо обученный гарнизон дота выбивал наступающих одного за другим, даже в густом дыму завесы.

Но старшина-сапер, несмотря на потери, приближался под прикрытием пулеметного и артиллерийского огня легкого танка Т-70. Вел огонь «максим» и несколько «дегтяревых». Пули влетали в амбразуры, появились убитые и тяжелораненые в пулеметных расчетах.

Одновременно немецкий лейтенант разглядел, как с холма быстро спускаются «тридцатьчетверки» и два тяжелых самоходных орудия, которые получили название «зверобои». Куда они спешат, офицер не догадывался. Но, зайдя с тыла, вполне могли ударить в заднюю часть дота, разнести бронированные ворота.

– Выкатить пушку, – приказал он. – Всадим пяток осколочных в иванов, а затем ударим в борт их танкам.

Несмотря на тяжелый вес 88-миллиметровки (четыре с половиной тонны), расчет выкатил ее из ворот за считаные минуты. Лейтенант рассчитал все верно, орудие могло выпустить 8—10 снарядов в минуту. Не учел только упрямство и злость русских саперов, которые понимали, что дот с его мощным вооружением надо срочно уничтожить. Иначе он уничтожит остатки взвода и откроет огонь сверху вниз по танкам и самоходкам.

Здесь был лишь один исход, кто кого! МГ-42, выпуская в секунду двадцать пуль, почти пополам разрезал сапера, вырвавшегося вперед. Другой пригнулся, но пули ударили в голову, сорвали издырявленную каску вместе с верхушкой черепа.

Самострел, мужик в возрасте, не выдержав, бросился в воронку. Его выволок за шиворот старшина и ткнул пальцем в пульсирующие вспышки.

– Туда, тварь! Бегом!

Самострел с перевязанной левой рукой, которую он прострелил из трофейного пистолета, сжимал в правой руке «лимонку», которую должен был бросить в одну из узких амбразур. Чтобы попасть в цель, требовалось подбежать вплотную к доту, но это было выше его сил.

– Господи, спаси…

Страх сломил его еще утром, когда падали один за другим атакующие. Но еще страшнее казался автомат в руках старшины, смотревший в лицо. Самострел побежал дальше. Увидев, что старшины поблизости нет, швырнул гранату, как камень, забыв выдернуть кольцо, и сразу же упал на живот, стремясь уйти от раскаленных пулеметных трасс.

Сержант – минер с мешком тола за плечами, угодил под очередь 15-миллиметровых пуль, превратившись в ослепительную грохочущую вспышку. Взрывная волна оторвала самострела от земли и, приподняв, отшвырнула прочь, сломав кисть правой руки.

– Господи, услышал, – бормотал он, не ощущая боли.

Теперь самострел считал, что искупил свою вину. Теперь быстрее уйти из этой сверкающей вспышками дымной пелены. Пригибаясь, побрел прочь.

Двое саперов, подбежавших к доту, бросали в амбразуры гранаты. Разбили один, другой пулемет. Их расстрелял в упор офицер из автомата. Уцелевший пулемет продолжал выпускать длинные очереди, давая возможность своим артиллеристам развернуть пушку.

Одна из пуль ударила самострела в бедро. Он упал, попытался отползти, но обе руки не действовали. Все же он оттолкнулся одной ногой, одновременно помогая себе простреленной ладонью. Он сумел, извиваясь, как червяк, проползти метра три, когда яркий свет пробил пелену дыма. Истекая кровью, в последние минуты своей жизни, которую он тщетно пытался спасти, самострел увидел неправдоподобное, жуткое зрелище.

Откуда-то хлестали струи кипящего, не иначе, адского огня, разбегались охваченные пламенем кричащие призраки. Он не заметил бойца с огнеметом, который, расправившись с артиллеристами, взялся за 88-миллиметровку.

Тяжелая пушка горела от ствола до развернутых станин. Размытый огненными языками силуэт орудия плыл, колыхался в раскаленных струях воздуха. Затем рванул один, другой снаряд. Согнуло щит, выбило колесо, пушка завалилась набок.

Совсем рядом трещали автоматные очереди, ахнул сильный взрыв. Разбросало брызгами чье-то горящее тело.

Самострел закрыл глаза. На землю опускался конец света.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война. Штрафбат. Они сражались за Родину

Пуля для штрафника
Пуля для штрафника

Холодная весна 1944 года. Очистив от оккупантов юг Украины, советские войска вышли к Днестру. На правом берегу реки их ожидает мощная, глубоко эшелонированная оборона противника. Сюда спешно переброшены и смертники из 500-го «испытательного» (штрафного) батальона Вермахта, которым предстоит принять на себя главный удар Красной Армии. Как обычно, первыми в атаку пойдут советские штрафники — форсировав реку под ураганным огнем, они должны любой ценой захватить плацдарм для дальнейшего наступления. За каждую пядь вражеского берега придется заплатить сотнями жизней. Воды Днестра станут красными от крови павших…Новый роман от автора бестселлеров «Искупить кровью!» и «Штрафники не кричали «ура!». Жестокая «окопная правда» Великой Отечественной.

Роман Романович Кожухаров

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Испытание огнем. Лучший роман о летчиках-штурмовиках
Испытание огнем. Лучший роман о летчиках-штурмовиках

В годы Великой Отечественной войны автор этого романа совершил более 200 боевых вылетов на Ил-2 и дважды был удостоен звания Героя Советского Союза. Эта книга достойна войти в золотой фонд военной прозы. Это лучший роман о советских летчиках-штурмовиках.Они на фронте с 22 июня 1941 года. Они начинали воевать на легких бомбардировщиках Су-2, нанося отчаянные удары по наступающим немецким войскам, танковым колоннам, эшелонам, аэродромам, действуя, как правило, без истребительного прикрытия, неся тяжелейшие потери от зенитного огня и атак «мессеров», — немногие экипажи пережили это страшное лето: к осени, когда их наконец вывели в тыл на переформирование, от полка осталось меньше эскадрильи… В начале 42-го, переучившись на новые штурмовики Ил-2, они возвращаются на фронт, чтобы рассчитаться за былые поражения и погибших друзей. Они прошли испытание огнем и «стали на крыло». Они вернут советской авиации господство в воздухе. Их «илы» станут для немцев «черной смертью»!

Михаил Петрович Одинцов

Проза / Проза о войне / Военная проза

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия