Читаем Звезда Даугрема полностью

— Ну? — наконец, проговорил он. — Выходите, я знаю, вы… Отец?! Орест! Арен, братья! Откуда вы тут? Разве…

Горгиз осекся. Мевлуд молча уселся у костра, кивнул Арену и Оресту. Молодые душевники последовали его примеру.

— Вы же должны были отвести солнечников в центральный Мзум! Почему вы вернулись?

Мевлуд поднял глаза на младшего сына. Казалось, банщик постарел еще больше за последние несколько дней.

— Эров мы отвели, — устало пояснил старик. — А что ты делал?

— Я… — Горгиз опустил глаза, но тут же вскинул голову. — Собирался за вами идти.

— Точно, — кивнул Орест.

— За нами, — согласился Арен.

— Горгиз, — повысил голос Мевлуд, — а помнишь, как в деревне над тобой шутили, когда ты был совсем маленький?

Хромой душевник вздрогнул.

— Потому что я хромал?

— Нет. Потому что ты не похож ни на меня, ни на мою покойную жену, ни на братьев.

— Ну и что же… — Горгиз замер, не сводя глаз с ворчащего пламени.

— Ты не мой сын.

Горгиз вскочил, как ужаленный.

— Что ты говоришь, отец? — процедил он, бросая невольный взгляд на свой топор, оставшийся у изголовья его ложа. Странно, теперь его держит Орест. — Я не понимаю!

Мевлуд поднялся.

— Ты не душевник, — безжалостно продолжал он, — не сын Рощи.

Горгиз потрясенно смотрел на того, кого он столько лет звал отцом.

— Мы с женой перебрались в Кеманы, когда Орест и Арен были совсем маленькими. С нами ехала эрка с маленьким ребенком. По дороге она заболела и умерла. Бросить дите мы не могли, забрали с собой.

Старый банщик поднял глаза.

— Ты — этот ребенок, Горгиз. А твоя несчастная мать была мзумкой, дочерью солнечного народа!

Бесновался костер, требуя новых дров. Совсем рядом завыл волк. Горгиз закрыл лицо руками и медленно опустился на колени. Мевлуд отвернулся. Глухой удар и возня за спиной заставили старика дернуться. Орест и Арен хорошие мальчики, послушные. Они все сделают как надо. Осиные колья наточены… Горгиз, сынок…

Волк выл, не переставая.

* * *

Брат Кондрат осторожно снял пропитанные кровью повязки и внимательнейшим образом осмотрел рану. Свет лампы задрожал, и инок недовольно заворчал:

— Так, сын мой, у тебя что, рука дрожит? Держи крепко!

Каспер послушно кивнул, изо всех сил пытаясь сдержать предательскую дрожь.

Аинэ повернула голову и слабо улыбнулась. Лоб девушки был покрыт испариной, и отец Кондрат, хмурясь, прикрикнул на бледного Каспера:

— А ну, сын мой, дуй за шиповником! Ты подготовил настой?

Каспер бросился к дверям, с топотом промчался по коридору, отмахнувшись от вопросительного лица дежурившего тяжелого пехотинца, и вскоре вернулся, неся настой из плодов шиповника и свежие чистые тряпки.

Рана Аинэ никак не хотела заживать. Девушка слабела с каждым днем, и отчаянию отца Кондрата не было предела. Достойный инок не отходил от постели ночами, не ел и не пил, сильно похудел. Тщетно уговаривал его Каспер подежурить ночь вместо него. Огромный монах был непреклонен. Снова и снова штудировал старинные книги, советовался с лекарями, приводил двух врачей, вытребованных у Вожа Красеня, гамгеона Цума. Но рана не заживала. Аинэ по большей части находилась в забытье, но иногда лежала с широко раскрытыми глазами и тихо улыбалась, слушая, как Каспер рассказывает разные смешные истории. Несколько раз приходили тевад Мурман и Гус Орлонос. Они шепотом справлялись о здоровье Аинэ, а в конце каждый раз спрашивали, не слышно ли чего о Зезве. Брат Кондрат в ответ лишь качал головой.

Иногда, когда Аинэ забывалась беспокойным, тревожным сном, отец Кондрат оставлял в комнате Каспера, а сам шел на городские стены. Там он долго смотрел, как метель носится над покрытой ледяной коркой Хумстой. Река делит раскинувшийся слева, почти до моря, Тихий Лес на две равные части, а со стороны королевских позиций, на их левом фланге высится полуразрушенная Каласская Стена, возведенная в незапамятные времена ткаесхелхами. Теперь там заняли позиции мзумские арбалетчики. Если посмотреть направо — весь противоположный берег покрыт редким ельником, который становился тем гуще, чем дальше от берега. Еще дальше чернеет крышами маленькое село Шрам, что раскинулось пауком на высоком холме. Там передовые части королевских войск. Хумста опоясывает холм, на котором расположено село, дальше такая же холмистая, заснеженная местность. На ней: укрепления из насыпей и деревянных палисадов. За ними — спешно возведенные стены. Позиции мятежников…

— Давай повязку, сын мой. Шевелись!

Каспер поспешно передал смоченную в настое шиповника ткань. Брат Кондрат быстро перевязал рану, шикнул на Каспера, чтобы тот вытер испарину со лба Аинэ.

— Деда Кондрат…

Монах и Каспер замерли возле дверей и быстро вернулись к постели. Юный Победитель с достойным восхищения артистизмом изобразил самое веселое лицо, какое только мог, а достойный служитель Дейлы весело протрубил:

— Доченька, как ты? Замечательное утро! Почти рассвело, и мы…

— Дедушка Кондрат… Каспер… Я хотела сказать…

— Что, милая?

— Я… вас очень люблю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зезва по прозвищу Ныряльщик

Звезда Даугрема
Звезда Даугрема

Друзья, первая книга про Зезву вызвала довольно оживленные споры. Предмет этих споров касался, прежде всего, аллюзий и параллелей с нашей действительностью, которыми, по мнению внимательных читателей, так и кишит этот опус. Поэтому хотел бы заявить следующее:1. Директория Элигершдад — это НЕ Россия, НЕ США, НЕ Англия, НЕ Франция, НЕ Альфа Центавра.2. Солнечное королевство Мзум — это НЕ Россия, НЕ Грузия, НЕ Югославия, НЕ Корея.3. Если Вам показалось, что некоторые события в книге напоминают вам события новейшей истории, то Вы правы и не правы одновременно.4. Комментарии, в которых будут обвинять автора в русофилии/русофобии, грузинофобии/грузинофилии, американофилии/американофобии будут вежливо, но твердо удаляться. То же самое постигнет комментарии с обвинительным «АГА!» и перечнем исторических событий, которые автор «бездарно» завуалировал фентези миром.Напоследок: надеюсь, что Вам понравится. Уверен, во все еще довольно сыром тексте найдутся ошибки и другие ляпы. Тем не менее, приятного чтения!

Eldar Morgot

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези