- Не имеет, да? - хмыкнул Кернер. - Учитывая личность её жениха, я бы так не
сказал. Поэтому извини, но закон - один для всех, как сказал наш сегодняшний гость.
В двери постучали.
- Что-то мне подсказывает, что это как раз прибыл Пес, - проговорил магистр тьмы.
Надеюсь, лаять будет не сильно.
Дверь отворилась, и в зал действительно быстрым шагом вошел герцог Этьен
Дареаль, главный дознаватель магистрата. Привычно хмурый и собранный, незыблемый,
как сам закон. Он остановился, не доходя до кресел магистров шагов десять, и
поклонился. Эйлеан взглянул на коллегу - мол, ты задумал, ты и разговаривай.
- Добрый день, герцог Дареаль, - важно кивнул магистр Кернер. - Простите, что
оторвали от дел.
- Добрый день, господа магистры, - ответил герцог. - Чем могу быть полезен?
Точно в рамках протокола, ни слова в сторону. Чего еще ожидать от главного
дознавателя?
- Дело, я бы сказал, деликатное и может быть поручено только вам, - усмехнулся
Кернер. - Водите ли, герцог, у нас есть для вас распоряжение. В двадцать четыре часа
арестуйте графа Анри Вейрана.
- Что?
Дареаль замер, будто не веря своим ушам.
- Вам повторить? - нахмурился Кернер. - У вас есть сутки, чтобы организовать
задержание графа Вейрана. Поручите своим подчиненным подготовить все необходимые
бумаги.
- Могу я узнать причину?
- Конечно. Неуплата налогов, нападение на служащих комитета податей,
использование запрещенных водов магии. Ваша задача - провести арест без жертв как с
одной, так и с другой стороны, и убедиться, что граф Вейран не покинет тюрьму до
нашего особого распоряжения.
- Это противозаконно, - холодно ответил Дареаль. - Не проведено расследование, не
собрана доказательная база. И потом, как можно обвинять графа Вейрана в просрочке по
платежам, если еще месяца не прошло, как он вернулся из пустоты? Как бы я не относился
к Анри Вейрану, но в данном случае он ни в чем не виноват.
- Спорите, герцог? - нахмурился Кернер. - Сказывается ваша нежная дружба с
невестой графа? Или же просто теряете хватку?
- Я действую в рамках закона Гарандии. Это единственное, что имеет значение.
- Тогда скажу по-другому. - Магистра будто окутало облако тьмы. - С каких это пор
интересы Анри Вейрана для вас важнее собственных, герцог? Или напомнить, как вы
получили титул при предьдущих магистрах?
- В напоминаниях не нуждаюсь, - спокойно ответил Дареаль. - Титул я получил за
безупречную службу и безукоризненное выполнение своих обязанностей. Но позвольте
теперь вам напомнить, что в мои обязанности не входит арест невиновных людей.
- Давно ли вы стали таким принципиальным, Дареаль? - поинтересовался Кернер.
- Всегда был. Только, увы, позволил себе об этом забыть.
- Приказы магистрата не обсуждаются. Через полчаса вы получите подписанное
распоряжение. А пока что вон отсюда!
Дареаль поклонился и вышел быстрым шагом, а Кернер подскочил с места:
- Каков наглец, а? Ты слышал, Пьер? Будет он нам тут условия ставить!
- Он прав, - отметил магистр пустоты. - Законом здесь и не пахнет.
- Думаешь, жизнь в Гарандии станет лучше, если магистрат падет?
- Мне кажется, падение магистрата мало зависит от Анри Вейрана. Вся его опасность - в
непредсказуемости. Граф - отчаянный человек, и если зажать его в угол, кто знает, что
мы получим в ответ?
Дверь снова открылась.
- Дареаль, я неясно выразился? - рявкнул магистр Кернер. - Через полчаса!
- Мне хватило и пяти минут. - Герцог Дареаль протянул магистру лист бумаги.
- Что это? - удивленно спросил тот.
- Это? Заявление об увольнении по собственному желанию. Я оставляю службу в
магистрате. Разрешите идти?
- Герцог, не стоит горячиться, - вмешался магистр Эйлеан. - Поверьте, никто не
сомневается в вашей верности магистрату и букве закона. Но есть ситуации, которые
требуют сложных решений.
- Я уже принял одно из них год назад, - холодно ответил Дареаль. - Расплачиваюсь
до сих пор. Больше не стану! Хочется вам арестовать Вейрана - арестовывайте, только
без меня.
Герцог развернулся и пошел прочь.
- Мне кажется, мы дали Псу излишне много свободы, - задумчиво произнес Кернер. -
Что ж, придется напомнить, где его место.
- Не делай глупостей, Фернан, - тихо сказал Эйлеан. - Дареаль не простит.
- К демонам его прощение! Зарвался, волчара. Что ж, и на него управа найдется. А
ты, главное, не мешай!
Зеркало сверкнуло - и погасло. Раздался скупой звук аплодисментов.
- Нет, ну какое чудо, а? - Андре откинулся на спинку стула. - Не правда ли, папочка?
Второе зеркало за его спиной безмолвствовало. Аодре понял, что не дождется ответа,
и продолжил сам:
- Пес магистрата начал кусаться. То-то магистры удивились, наверное! Как думаешь,
написать братцу Анри, что они сдут по его голову? Или герцог Дареаль справится с этим
сам?
Снова молчание...
- Какой ты скучный собеседник. Такое чувство, что я здесь один.
- Чего ты добиваешься? - раздался тихий вопрос.
- Надо же! Заговорил! На данный момент мне любопытно, каким образом магистрат
решит призвать Пса к ответу. Ошейник? Намордник? Шантаж? Ставлю на шантаж! Герцог
разозлится, и магистры будут бедные. Или магистры сработают раньше, и бедный будет