Читаем Звезда Любви полностью

Окинув испуганных горничную и няньку сердитым взглядом, Жюли выскочила за дверь и быстрым шагом направилась в детскую.

Господи! Что я ему скажу?! Коли велел к мальчику отвести, неужто догадался обо всем? А ведь еще вчера хотела сказать ему, да решила, что лучше поутру, — положив ладошку на дверь и прислонившись к ней лбом, вздохнула Жюли. Ах! Надо было еще вчера признаться! — расстроенно думала она. Смолчала, испугалась, да только хуже сделала. Собравшись с силами, она толкнула дверь и вошла.

— Маменька, Вы уже встали! — подскочил Николка, бросив игрушки. — А мне Маша не велела Вас будить.

— Ничего, mon cher, — улыбнулась Жюли, целуя подставленную щеку и страшась поднять глаза на Шеховского.

Выпрямившись, Жюли обеспокоенно глянула на супруга, застывшего в нескольких шагах от нее. От взгляда, которым он окинул ее, повеяло холодом.

— Я так полагаю, madam, у нас с Вами появился еще один повод для обстоятельной беседы, — процедил он.

— Не здесь и не сейчас, — отчеканила Жюли. — Если Вы не забыли, у меня, как у хозяйки этого дома, имеются некоторые обязанности. После завтрака я к Вашим услугам.

Павел удивленно вздернул бровь. А его маленькая жена и впрямь переменилась: ранее она никогда не позволила бы себе подобного тона в разговоре с ним. Но какова! — усмехнулся он. — Дала понять, что хозяйка здесь она, а он всего лишь гость.

— Как Вам будет угодно, — склонил голову Шеховской.

Дойдя до двери, он оглянулся на мать и дитя, прильнувших друг к другу.

Жюли вздрогнула от той злости, что мелькнула в его взгляде, но он быстро справился с собой, и вот уж его лицо не выражало ничего более, кроме холодного равнодушия, болью отозвавшегося в душе.

Спустя полчаса Юленька уже была в столовой, приветствуя тех, кто остался ночевать в усадьбе. За столом пробежал тихий ропот, когда в дверях показался князь Шеховской.

— Господа, — едва заметно улыбнулась Жюли, — разрешите представить Вам его сиятельство князя Шеховского Павла Николаевича, моего старинного друга.

Друга, — отметил про себя Павел, вежливо раскланиваясь на приветствия.

— Павел Николаевич, — обратилась она к нему, — примите мою благодарность, что в сей скорбный час, Вы смогли приехать, дабы поддержать меня.

— Ну что Вы, Анна Николаевна, — отозвался он, — это мой долг, быть рядом с Вами в дни трудных испытаний.

"Посему оставит человек отца своего и мать и прилепится к жене своей, и будут двое одна плоть", всплыли в голове Жюли слова обряда венчания.

Глава 34

После завтрака никто не стал задерживаться. Шеховской предложил руку Жюли, дабы проводить ее в гостиную, где уже собирались те, кто остался в имении со вчерашнего вечера по причине разыгравшейся метели. Прислуга уже подготовила все к отъезду, и нечаянные гости торопливо прощались, собираясь покинуть усадьбу. Пальцы Жюли дрогнули, сминая ткань на рукаве его мундира. Вдохнув знакомый аромат сандала, она на мгновение прикрыла глаза: как же тяжело было удержаться от желания прильнуть виском к его плечу, спрятаться от всего мира, от мучительных сомнений и от себя самой в надежности крепких объятий.

— Юлия Львовна, — обратился он к ней с едва заметной улыбкой, когда последний возок отъехал от крыльца, возвращая ее из мира грез на грешную землю, — не желаете совершить прогулку?

— С удовольствием, Павел Николаевич, — обернулась она к нему.

— Предлагаю встретиться в парке через полчаса, — предложил князь.

— Я буду, — отозвалась Жюли.

От Павла не ускользнуло то, как она нахмурилась, как нервно чуть прикусила губу. Ох, не ведут себя так невиновные! — закралась в голову мысль, заставившая его усомниться в правильности принятого за завтраком решения.

Спустя полчаса Юленька вышла на крыльцо особняка. Прищурившись от слепящего глаза солнечного света, отражающегося от наметенных за ночь сугробов, она спустилась с крыльца и оперлась на предложенную Шеховским руку. В звенящей тишине позднего зимнего утра по расчищенной поутру дворником центральной аллее в полном молчании шли мужчина и женщина, а над ними сверкали и переливались на солнце своды сказочного кружева, созданного природой из простирающихся над головами прогуливающейся пары ветвей и выпавшего ночью снега. Тихо поскрипывал под неторопливыми шагами снег. Каждый из них был погружен в собственные мысли, и никто не решался начать тягостный для обоих разговор.

Достаточно удалившись от дома, Павел остановился.

— Жюли, — заговорил Шеховской.

— Я Вас слушаю, Павел Николаевич, — отозвалась Юленька, стараясь, чтобы голос ее звучал ровно и ничем не выдал охватившего ее волнения.

Павел окинул взглядом обширный парк, роскошный особняк:

— Закревское немаленькое имение, и, как я понимаю, ныне Вы здесь полновластная хозяйка, — заметил он.

Жюли кивнула головой, подтверждая его слова, но все еще не понимая, к чему он клонит.

— Все это так, Павел Николаевич, но прошу Вас, говорите прямо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы