Когда Чарльз Вейн услышал о прибытии губернатора, он сколотил небольшую команду из добровольцев.
— Я не позволю, чтобы меня схватил какой-то фат, считающий себя победителем! — кричал он в ярости. И многие согласились. По крайней мере, людей хватало для команды небольшого шлюпа. Его корабль был почти готов к отплытию, и он подобрал еще несколько человек на острове, которые решили отклонить королевскую милость.
Анна заметила; что один из кораблей Роджерса примостился между двумя подводными скалами на выходе из бухты. Эти выступы не позволяли правительственным кораблям полностью взять гавань в кольцо. Корабль Вейна готовился к отплытию.
Девушка побежала в «Палату Лордов», удивляясь, почему Джека нет на корабле, почему он ничего не предпринимает, чтобы покинуть остров. Джек играл в кости с друзьями. Анна отозвала его и настойчиво прошептала:
— Джек, губернатор здесь. Он блокирует гавань.
— Да, я знаю. Я полагаю, мы застряли.
— Нет, мы не застрянем, если ты пошевелишься. Вейн поднимает якорь. Он проскочит мимо флотилии, если поторопится. Мы бы могли присоединиться!
Он удивленно посмотрел на нее:
— Ты собираешься отплыть прямо сейчас, на глазах у гвардейцев?
— Да! Но только, если ты пойдешь вместе со мной —. Я не хочу, чтобы меня взяли посреди гавани, и чтобы весь остров видел это.
— Но у меня нет с собой даже приличного пистолета, девочка.
— Возьми любой! И поторопись! Встретимся на берегу через четверть часа.
Анна побежала к своей лачуге, быстро переоделась в ситцевую блузу и брюки, подвязала волосы косынкой и заткнула за пояс два заряженных пистолета. В одной руке она несла саблю, в другой — узелок со всем необходимым.
Когда девушка прибежала в доки, тени стали уже длиннее. Корабль Вейна все еще стоял в гавани. Между королевскими судами оставалась большая дыра. Джек позвал Анну, он сидел в маленьком ялике, загруженном вещами, которые он хотел увезти. Она, поднимая брызги, побежала по воде и забралась в ялик.
Когда они подгребали к кораблю Вейна, девушка еще раз посмотрела в море. Вклинившийся бриг снялся, наконец, с якоря и выстраивался в общую линию, чтобы перекрыть выход из гавани.
— Спаси нас Господь! Теперь мы никогда не выберемся, — простонал Рэкхэм. Но Анна не ответила, она изучала расположение кораблей и заметила, что ветер дует с берега.
Роджерс на борту «Фелисии» так же тщательно осматривал корабли, стоящие в гавани. Как бывшего морского офицера, его пугали обломки затонувших судов, торчащие из воды. Он понял, что не сможет продвинуться ближе, не причинив вреда своему кораблю. Дул встречный ветер и приближалась ночь. Вудес знал, что даже Тенли не сможет подвести корабль ближе к берегу. Но теперь никто не мог проскочить через кордон, который он выстроил в бухте.
— Бросай якорь здесь, — обратился он к Тенли. Мы потопим любой корабль, который приблизится к нам. На рассвете ветер поменяется, и мы войдем в гавань.
— О, не беспокойтесь, капитан, спокойно ответил Тенли. — Никто не посмеет выступить против королевских прокламаций и Ваших пушек.
Роджерс улыбнулся ему, а про себя подумал «Этот слащавый подонок — первый и будет последним на моем корабле, как только мы обезвредим это грязное змеиное гнездо».
Вейн был рад видеть Анну и Джека и немедленно назначил Рэкхэма своим квартирмейстером, как в старые добрые времена. Затем капитан созвал совет для выработки плана прорыва. Лучше всего было дождаться темноты и попытаться вырваться на свободу. Все знали, что если не удастся сбежать ночью, то на рассвете они будут вынуждены сдаться. Анна взглянула на орудия, расположенные на корабле Вейна, и у нее засосало под ложечкой. Вдруг она оказалась в центре в окружении пиратов и заговорила.
— Держу пари, — она сбилась и заговорила опять, — у меня есть другой план. Если вы согласны выслушать его.
— Я буду исполнять твои приказы в постели, женщина, но не на палубе! — весело крикнул один из пиратов. Команда загоготала, Джек усмехнулся.
Вейн сказал:
— Вы здесь только из-за попустительства Рэкхэма, мадам. Будет лучше, если Вы помолчите.
Анна распрямила плечи и смело взглянула на Вейна.
— Моя жизнь поставлена на карту, капитан, как впрочем и Ваша. Вы боитесь выслушать более удачный план? — она обвела команду сверкающим взглядом. Вам так не терпится почувствовать шпагу Роджерса на своей шкуре, что у вас даже не найдется минуты, чтобы выслушать меня? — она положила руки на бедра. — Тогда действуйте! Спешите в лапы смерти, дураки!
Вейн взглянул на своих людей и, притворяясь раздраженным, закатил глаза:
— Бог с тобой, женщина, высказывайся, иначе мы все умрем от твоего языка.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература