Руссандол разглядывал высокие крыши, узкие боковые улицы и широкие основные проезды, разбегающиеся от вершины холма, окруженной, словно венцом, высокими теремами. Когда всадники поднялись выше, справа в просветах между домами замелькали корабельные мачты. А еще немного погодя открылся вид на гавань, где вперемешку стояли у причалов узкие серые ладьи, предназначенные для быстрого хода, и широкие, с высокими бортами, грузовые корабли.
Как бы посчитать, сколько идет корабль до острова Балар?
Элурин тоже косился на нежданного гостя, но молчал. Он не был так опытен в сокрытии своих чувств, и хотя Руссандол не собирался вслушиваться, до него порой долетало эхо чужого волнения, любопытства и тревоги.
Быть целью чужого любопытства внезапно показалось забавным. Считая это почти бессмысленным, он все же заговорил.
— Я отвечу на твои вопросы, сын Диора, если смогу. Спрашивай.
— Я не знаю, как тебя спрашивать, князь Маэдрос, — скованно отозвался Элурин. — Я не могу связать то, что я видел и то, что я знаю.
— О моем брате Келегорме тоже можешь спросить, — Руссандол твердо решил считать, что слова юноши относились не к нему самому.
— Вряд ли ты ответишь мне, как такое возможно. Как мог один и тот же эльда призывать идти с оружием на наш дом, рубить квэнди на куски, словно орков, прийти убивать отца — и потом целую ночь и утро тащить нас по зимнему лесу, через бурелом и брод, истекая кровью, чтобы вернуть нашим ближним?
Руссандол прикрыл глаза, помолчал. С-собака. И та, что путается под ногами. И братец тоже, Хуан полоумный. Вот как…
— Не могу тебе сказать, что произошло в его душе. Не знаю. Знаю лишь, что мой брат Келегорм всегда был горяч и бросался очертя голову во все — в дружбу, в бой, на зверя с ножом. Когда его любовь отвергли, он с головой ушел в ненависть, и я не смог это изменить. Почему он бросился в иную сторону — лучше спроси отца. Не знаю, что между ними произошло, и почему твой отец и мой брат не убили друг друга. Я знаю лишь, что, по словам его верных, Келегорм дважды отступался от Элухиля, хотя перед этим так стремился убить, что прорубился к нему через весь большой зал Менегрота.
— Отец откладывает этот разговор.
— Ты выглядишь взрослым. Но я не знаю, как взрослеют дети двух народов.
— Если это вопрос…
— Пусть будет вопрос.
— По-разному, князь. Эарендиль, сын Туора и Идриль, почти равен нам годами и был несколько лет нашим товарищем по играм — но повзрослел быстрее нас. А сестре просто пришлось взрослеть очень быстро.
— Госпожа Эльвинг действительно полноправная соправительница Сириомбара?
— Да, — сказал Элурин и вздохнул. — Отец годами не мог оправиться от раны… Она приняла на себя все обязанности правителя еще до того, как стала взрослой по человеческим годам, и управляла достойно.
— Но ей помогали.
— Да, Келеборн и госпожа Галадриэль. Но они не стремились править здесь.
— Годами не мог оправиться от раны, — повторил после короткого молчания Руссандол. — Диор Элухиль, внук майя, годами не мог исцелиться? Я слышал об этом, но не доверял рассказам. Как это возможно?
Элурин дернул поводья, его конь недовольно мотнул головой.
— Однажды я услышал объяснение… не предназначенное для моих ушей. Оно не понравится тебе, князь Маэдрос.
— Я приехал сюда задавать вопросы и выслушать ответы, сын Диора, — Руссандол вскинул голову, — а не тешить свое самолюбие. Иначе прислал бы гонцов.
«Или явился бы сюда с войском, болтливый мальчишка».
— Одна из целителей… — Элурин запнулся, не желая называть имя и не желая лгать, — сказала, что эта рана словно нанесена слугой Моргота. Словно через нее прошло большое зло.
До этого Руссандол полагал, что не услышит в Гаванях ничего неожиданного — хотя бы пока не состоится разговор с правительницей. Но теперь… Будь он Карнистиро или Макалаурэ — у него пылали бы сейчас даже уши.
«Ты цел?» — вспомнилось ему давнее беспокойство. И ответом — незнакомый темный огонь в глазах Тьелко. И его отражение в глазах и лицах его верных. А он сам тогда просто промолчал, было не до того. Не до брата.
Потом один из этих верных, глазом не моргнув, отправил двоих детей на смерть.
— Теперь я еще больше хочу понять, что произошло, — сказал он, помолчав. — Я ехал говорить с правительницей Эльвинг, но теперь понимаю, что нужно встретиться и с Наследником Элу.
— Ты встретишься с ними обоими, князь, — ответил Элурин.
В молчании они въехали на вершину холма. Не то, чтобы холм был высок, но над болотистой низиной дельты Сириона он возвышался горой, а его младший брат горбился чуть дальше, за рукавом реки.
Три высоких бревенчатых дома полукругом охватывали центральную площадь. Над воротами левого висели знамена в цветах дома Финголфина и атанийского Дома Хадора, над воротами правого — крылатый герб Тингола на черном фоне. Средний терем выстроили выше прочих и расписали узорами из волн, птиц и кораблей на волнах, его ворота стояли открытыми, словно приглашая каждого войти. Все просто и понятно. И словно бы временно, дерево не тот материал, из которого эльдар строят надолго.
Как и весь этот город.