Читаем Звезда пленительнаго полностью

— Байру ты знаешь, мы попросили ее представить меня Байгалу, она нас сначала до Элисты довезет, а там посмотрим. Я — врач из Астрахани, проверяющая так сказать из столицы. Напросилась проехаться, экзотики хлебнуть. Вы — заболевший пастух, ясно?

— А…

— Непонятно, поэтому на обследование в больницу и везут.

Хорошо, оказывается, у меня врачей учили в Саратове — Байра машину вела легко и уверенно. Но уже перед самой Элистой дорогу преградил кавалерийский эскадрон:

— Всем выйти из машины! Кто такие, откуда машина, куда путь держите? — довольно злой голос вывел меня из состояния полудремы. Женщины-то в кабине сидели, а я в полуоткрытой будке в кузове болтался, вот и задремал.

Ну что голос злой — так это от жары скорее. Нормальные люди в тени сидят, а ты тут по степи мотайся, лови неизвестно чего… Когда я кое-как вывалился из кузова, то увидел, что красный командир крутил в руках какие-то бумаги и постоянно о чем-то спрашивал Лизу: судя по всему, читать он просто не умел. Но вроде все шло нормально… Пока из отряда, стоявшего чуть в стороне, не выехал один кавалерист… калмык, и не подъехал ко мне.

Я увидел, как напряглась Лиза: с одними пистолетами против кавалерийского взвода воевать трудно. Ну ладно, если тут она хотя бы вполовину такая же профи, как Даница — отбиться может и получится, но до Элисты с ее гарнизоном скакать хорошо если полчаса, и если уйдет хоть один… а ведь уйдет.

— Вы кто такие? — поинтересовался подъехавший. На ойратском, как сами калмыки свой язык называли. — Так, Лиза уже готова стрелять…

— Я что, похож на начальника? — ответил я. — Я ямы копаю, кизяк собираю, казан ставлю. Заболел, хозяин доктора позвал. Доктор сказал с ними ехать, в больнице вылечат. А правда вылечат или нет — не знаю, у них спрашивай…

— А ты кто сам? — не унимался мой собеседник.

— Цаган Авга, или по мне не видно? — сердито ответил я, обозвавшись именем главного калмыцкого бога или святого, я так и не понял его статуса. — Мне плохо, четвертый день болею, и тут ты пристал. Постеснялся бы с пожилым человеком так грубо разговаривать…

Вроде получилось… калмык махнул рукой, вернулся к остальной группе, да и командиру их вроде припираться с Лизой надоело — он тоже махнул рукой и кавалерия уже через минуту скрылась из виду в какой-то балке. Усаживаясь в машину, я тихо спросил у Байры:

— Я все правильно говорил? Он не подумает что я не калмык?

Байра улыбнулась:

— Ты говорил как старик с маленьким мальчиком, показал, что обижен на него. Ты всегда со всеми так говоришь, поэтому смешно выходит, но сейчас получилось очень правильно.

Пронесло…

— Меня тоже — не удержался я, подсаживая Лизу в кабину.

— Что? — не поняла Лиза.

— Шутка такая — после артналета один солдат, радуясь концу стрельбы, говорит "Пронесло…", ну а второй ему и отвечает…

Дамы заулыбались:

— Значит сотрясение у вас точно прошло…

Элиста ничем не наполнила тот красивый город, который мы как-то посетили лет… жизни три назад. Пыльный, довольно раскидисто стоящий поселок. И никакой железной дороги, на которую я надеялся: трасса "Царицын-Новороссийск" все же проходила сильно восточнее. Зато в больничке — крошечной, как и сам поселок — я нормально поспал в нормальной постели с простынями и подушками, а на следующее утро Байра повезла нас в Ростов — поехала за лекарствами. Триста километров по голой степи — это очень далеко, но если это дорога домой, то время летит незаметно. В Ростове Лиза (точно ведь уже не Антипова) еще раз перегриммировала меня, я переоделся — и уже в роли механика-моториста в Азове погрузился на борт какого-то грязного баркаса.

На борту, кроме меня и Лизы были два каких-то мрачных и совершенно пропойного вида мужика, причем Лиза — за полчаса обрюзгнув и постарев лет на двадцать — явно должна было в случае чего изображать жену одного из них.

Но случая чего не случилось, и баркас, ночью пройдя через Керченский пролив, вдруг резко прибавил ходу — и через час с небольшим мы уже поднимались на борт небольшого греческого сухогруза. А еще через два дня, уже в Эгейском море, мы пересели на столь знакомый и в чем-то до слез родной "Дельфин-II"…

Дома — то есть уже в Сьюдад Электрико — "дети" с экс-женой устроили мне незабываемую встречу. Когда машина остановилась у подъезда, Лиза подтолкнула меня:

— Вы идите, а я тоже домой, муж, небось, уже заждался…

Дверь мне открыла знакомая горничная, сообщила что "все сейчас в гостиной" — и удалилась куда-то по своим делам. Я вообще-то немного удивился… Наверное, все очень долго эту встречу репетировали: когда я вошел, все были заняты какими-то делами и даже головы не повернули. Маха читала книжку, Степан с Настей играл в карты, а Васька показывала Тане какую-то очередную фиговину, сваренную из ржавых гвоздей. Я остановился, оглядываясь и пытаясь понять, что тут происходит.

Машка перелистнула страницу, подняла глаза:

Перейти на страницу:

Все книги серии Серпомъ по недостаткамъ

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика / Героическая фантастика