Читаем Звезда сомнительного счастья (СИ) полностью

Господин Берроу вежливо улыбнулся и стал сообщать, что, конечно, безусловно, он бы прояснил кое-какие нюансы, к примеру…

- Вас интересует моё финансовое положение, не так ли? – устало улыбнулась я – Как вы понимаете, поместьем долгое время никто не занимался, поскольку папенька не планировал сюда когда-либо переезжать жить, тем более учитывая, что это не его собственность. Отсюда и та запущенность, которая поразила ваш взор.

- Ну, что вы, миледи! – приложил руку к сердцу поверенный – Конечно, мы всё это понимаем. У лорда Деймор было достаточно забот и без того, чтобы следить за Нейтоном.

- Вот как? – усомнилась я – Не думаю, что употребление портера и трата моих денег на счетах считаются достойными занятиями.

- Простите? – встрепенулся мой новый жених – Не совсем понял! Что вы хотите этим сказать? Нет денег? Как нет денег?

- Очень просто – ответила я – Папенька мой жил все эти годы за счёт того, что было на моих счетах. Но, я же правильно понимаю, что мои деньги в договоре не прописаны, не так ли? - я придвинула к себе документы, с которыми они заявились, и ещё раз пробежала глазами – Вот, тут сказано, что большая часть сумм на моих счетах переходит под контроль лорда Хаксли. Как моего супруга. Я не против этого. Но здесь так же сказано, что милорд, на правах моего супруга, должен будет содержать и заботится обо мне. Наглости подобного рода я сама от себя не ожидала. Теперь только лишь бы не испортить всё…

Такого лорд Артур уже стерпеть не смог, он вскочил в кресла, его лицо перекосилось, как в припадке, он затопал ногами и затрясся от праведного гнева.

- Поживиться за мой счёт решила? Не бывать такому? Дрянь! Шиш ты с меня получишь! – крикнул в запале жених и бессильно упал обратно в кресло.

- Ну, что же… хм… - я думаю, что мы будем вынуждены разорвать наш договор – не слишком-то отреагировал на вспышку гнева поверенный Берроу.

Я махнула рукой заглянувшему в кабинет Ричарду, мол, всё в порядке, и тот, недовольно посматривая на гостей, был вынужден закрыть дверь.

- Думаю, что вы правы, господин Берроу. В связи с открывшимися обстоятельствами я не нахожу причин для того, чтобы его исполнять.

В этом месте моё сердце сильно забилось. Та строчка договора, в которой было сказано, что сторона, которая откажется от его исполнения, будет вынуждена заплатить двенадцать тысяч гольденов, стояла у меня перед глазами. Не то, что бы я очень рассчитывала на них изначально, но это же какой шанс! Я могла бы и дела в поместье немного поправить, и отправить сестру в ту школу, которую она выбрала…

Пока я размышляла, милорд немного пришёл в себя и теперь просто сидел с перекошенным лицом.

- Не возражаю! И полагаю, что нас ничего больше в этом… доме не задерживает! Зря только ехали в эту дыру! – последнее лорд Хартли буквально выплюнул, будучи в крайне взбешённом состоянии.

- Что же касается возмещения ущерба… наших обязательств - начал было поверенный – то боюсь, что с этим ситуация будет крайне непростой. Видите ли, у лорда Артура крайне затруднительное материальное положение, так что, эти деньги вам придётся ждать вечность. Денег просто нет! Но мы, конечно, не отказываемся полностью от…

Артур вскочил, вырвал из моих рук документы и разорвал их в клочья. Из моей груди раздался странный клокочущий звук, далее тихие всхлипы… гости спешно ретировались, а я больше не могла сдерживаться и в голос рассмеялась, причём так, что прибежал не только Ричард, который суетился под дверью, но и Алисия, и даже дед Гарин, который тоже давно уже был «на стрёме».

Они что-то говорили мне, а я никак не могла успокоиться. Такое могло произойти только со мной, вот ей-богу! Мы оба раскатали губы на чужие деньги, и каково, а? Хотя, если честно, что-то мне подсказывает, что положение Артура гораздо хуже, чем моё!

- Ну, вот и славно! – приговаривала Алисия, гладя меня по голове – Нет, и не надо нам женихов всяких!

- Точно! – тихо поддакнула Оливия – Зря только на чердак лазила, стулья искала! Зато у нас ещё две чистых комнаты – подумав немного, добавила она.

Я отсмеялась и заявила, что две комнаты, да ещё и с мебелью – это отличный повод для того, чтобы поужинать.

- Верно – с улыбкой добавил Ричард.

- Вот и хорошо! – сказала довольная Алисия – А на ужин у нас сегодня каша и рыба!

- Съедим, куда денемся! – заверил Эдмунд.

Я запихивала в рот ложку за ложкой и думала о том, что каша и рыба – не так уж и плохо!

***

Перейти на страницу:

Похожие книги