Читаем Звезда в оранжевом комбинезоне полностью

– Чтобы погрузить всех в царство страха, – продолжал Эдмон, – нужно как следует подготовиться. Семейные тайны, скелеты в шкафу, маленькие подлости, которые люди тщательно скрывают, истории про секс, деньги, землю. Мы втираемся к людям в доверие, вытягиваем их секреты, слушаем во все уши и смотрим во все глаза, собираем сведения, анализируем. Создаем информационную базу. И потом угрожаем все рассказать, если они не будут нас слушаться. Это займет немало времени, конечно, но зато мы сплетем прочную паутину, а потом можем почивать на лаврах и только снимать пенки.

Раймон захлопал в ладоши.

– Браво! Это потрясающе! – повторял он. – Ты просто гений.

Эдмон намечал планы, вырабатывал стратегию. Все, чтобы понравиться Рэю. Чтобы быть достойным своего названого брата. Он причесывался, как Рэй, носил такую же марку джинсов, расправлял плечи, втягивал живот. Он по-прежнему был кругленьким, но накачал мускулы, научился драться, громко разговаривать, закладывать пальцы за ремень брюк, смотреть людям прямо в глаза. Как Рэй. Но в нем не было такой удивительной стати и грации, которые завораживали и парней, и девчонок. Красота Рэя была воистину волшебной. Ему достаточно было появиться, и все в него влюблялись. Он поворачивал голову, поднимал бровь, застывал неподвижно, и добыча сама шла к нему в сети. Рассказывали, что, когда он был ребенком, мамаша Валенти прятала его под юбки. Потому что все женщины норовили взъерошить ему волосы или погладить по щеке. «Даже моя мать! – вздохнул Эдмон, нашаривая вокруг масленку, чтобы смазать механизм. – Эта женщина, чистая, как утренняя заря, привечала незаконнорожденного парня с его дьявольской красотой». – «Хорошо, что я уже старушка, – говорила она, – не то бы я сама не устояла перед его чарами!»

Именно Эдмону пришло в голову сократить имя Рэя.

– Этот твой землевладелец не так уж неправ, Раймон – заурядное имя, а когда ты станешь Рэем, это будет совсем другое дело. Рэй Валенти – это имя для человека-легенды. Для киноактера. Сразу представляешь себе, как он соскакивает с лошади возле салуна, на поясе у него пара верных кольтов…

Раймон даже не стал тратить время на размышление.

– Вау! Рэй Валенти! Как звучит, прямо взрыв! Вы поняли, парни, теперь меня так зовут. Запустите это в народ!

После того как Рэй бросил школу, он едва сводил концы с концами. Он оказался в тупике, не понимал, что ему делать. Он говорил – кручусь, как пчела. Постоянно жаловался, часто стучал в дверь Эдмона:

– Пойдем со мной. Я скучаю.

– Я не могу, я занимаюсь, – отвечал Эдмон.

Он переделывал работу на степень бакалавра и готовился к поступлению.

Эдмон не очень-то любил, когда Рэй приходил к нему. Он жил с мамой, бабушкой и теткой, три эти женщины кудахтали над ним, называли кроличком, любимчиком, обгоняя друг друга, бежали поправить ему шарф, поили сиропом, причесывали, мазали голову бриллиантином. Отец его умер от туберкулеза, когда ему было четыре года. Это он был владельцем часовой мастерской. Эдмон получил по наследству его инструменты, все очень хорошего качества, Made in Switzerland. И черно-белую фотографию, на которой отец жует сэндвич на ферме в Германии во времена могущества строительной фирмы STO. Он был красив, его отец, – высокий, стройный, мускулистый, с широкой, доброй улыбкой афериста, впаривающего фуфло лоху. Точно как Рэй.

Рэй бродил по лесам и вынашивал коварные планы. Приходил, стучал в дверь Куртуа.

– Я подыхаю со скуки, Эдмон. Найди мне занятие, иначе я слечу с катушек.

Как-то раз, когда Эдмон пошел в мэрию получать паспорт, он заметил афишу, на которой предлагалось записаться на конкурс пожарных. Его дядя Леон был пожарным. В конце каждого семейного обеда, после пары рюмок коньяка, он рассказывал о своих подвигах, вертя бокал между пальцами. Никто не осмеливался прервать его. На первом своем пожаре, когда он вышиб дверь, чтобы спасти людей, на нем загорелась одежда. Он подумал, что потеряет руку. Рукав его куртки задрался до локтя, покоробившись от пламени. Он получил ожоги второй степени. Рассказав это, он ставил коньяк, неторопливо засучивал рукав, демонстрировал свою обгоревшую руку, вздувшиеся рубцы коричневого и бледно-розового цвета.

Эдмон уговорил Рэя записаться на конкурс. «Ты станешь героем, старик! Слегка подтяну тебя по французскому языку, по математике – арифметические действия, правила деления, определения площади и объема, а что касается физического развития, ты и так хорош. А представь, как ты будешь смотреться в форме!»

Все прошло без сучка без задоринки.

Рэй прошел по конкурсу в пожарные в Сансе.

А вскоре и прославился.

На первом же своем пожаре он залез на крышу дома, достал огромный шланг, вывел из огня трех ребятишек и вытащил своего сменщика, который упал на землю и потерял сознание. Когда Рэй снял перчатки, кожа на пальцах сходила лоскутами. Как перчатки из латекса.

Ему было двадцать лет. На черном замурзанном лице сияло счастье.

Он нашел глазами Эдмона, стоящего в толпе зевак, и благодарно, радостно улыбнулся ему: «Спасибо, старик, спасибо, вот уж ты был прав на все сто!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Мучачас

Гортензия в маленьком черном платье
Гортензия в маленьком черном платье

Новая трилогия Катрин Панколь – о прекрасных женщинах, которые танцуют свой танец жизни в Нью-Йорке и Париже, Лондоне и Сен-Шалане. Мужчины?.. Они тоже есть. Но правят бал здесь женщины. Пламенные, изобретательные, любящие, они борются за свою судьбу и не хотят сдаваться.Гортензия Кортес жаждет славы, в ней есть дерзость, стиль, энергия, и вдобавок она счастливая обладательница на редкость стервозного характера. В общем, она – совершенство. Гортензия мечтает открыть собственный дом моды и ищет идею для первой коллекции. Но все кругом отвлекают ее: младшая сестра и мать то и дело жалуются на личные неурядицы, а возлюбленный, пианист Гэри, не хочет потакать ее капризам и слишком уж увлеченно репетирует дуэт со страшненькой скрипачкой Калипсо. Оказывается, совсем не просто жить так, как хочется…

Катрин Панколь

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы