Многое изменилось в жизни Свято-Покровской обители в тот день, когда было открыто подлинное завещание Досифея и была прочитана «Золотая книга». Голос Феодора шевельнул вымирающий край. Из деревень, спившихся до последнего жителя, из разоренных безработицей опустелых поселков стекались в обитель те, в ком еще теплилось желание жить иной, чистой и цельной жизнью. Общинный труд и абсолютная кристальная трезвость стали условием приема в обитель. Всех будущих поселенцев Феодор исповедывал до самого первого, едва памятного греха, и в короткой проповеди указывал дальнейший путь. И люди, поначалу не понимая всех тонкостей нового учения – Русского Златоструя, верили в него, как в крепкий спасительный плот, где всякому здравому слову и чистой мысли, всякому доброму делу найдется подобающее место. С благословения Феодора в обители селились не только иноки и инокини, но и семейные миряне. Старец Феодор принял опеку над детским домом. Семейные быстро разобрали по домам сирот. Обитель наполнилась детскими голосами, зацвела и ожила. Дети и стали главной святыней, словно ради них и был воздвигнут остов «корабля будущего». Как-то невзначай его стали называть Ковчегом, столь много оказалось в нем разнообразной живности. Следом за людьми прибились к Ковчегу лошади, коровы, гуси, куры, собаки и кошки. Со скоморохом, последним Петрушкой России, пришел ученый медведь.
До Покрова насельники Ковчега успели вспахать поля и засеять озимые. Волны разбуженной пашни вокруг Корабля ожидали вешнего посева. Всем миром отстроили школу, поначалу деревянную, похожую на дощатый, изготовленный к спуску корабль. День воспитанников Ковчега начинался с молитвы и купания в святом источнике, потом – занятия по программе классической гимназии, закаливание, спортивные состязания, рукоделия, ремесла, уроки музыки и конная выездка. Вскоре был сформирован и кадетский корпус. Стараниями благотворителей отстроились великолепная библиотека, художественная галерея и учебные музеи.
Язычники-родоверы долго не решались переступить порог обители и поначалу настороженно наблюдали за жизнью Ковчега. Древние ведические святыни уже давно и прочно вошли в православный обряд, но родоверам еще предстояло открыть в себе это новое понимание. Так, с самого основания Покровского собора на женской половине храма, слева от «царских врат», стоял резной крест, покрытый славянской вязью, украшенный лентами и шитыми полотенцами. Концы перекладин были выточены в виде ладоней, словно сама языческая Макошь, ткачея и пряха, благословляла народ.
В нишах ворот светились лики русских святых Сергия Радонежского и Серафима Саровского. Вещая дева Досифея молила о схождении вод. Густые леса окружали святых, смиренные звери охраняли их молитву, их образы с великим тщанием и любовью написал инок Иоиль.
Ободренные и растроганные гости и любопытствующие не спешили покидать Ковчег, многие оставались в обители на день-другой и, не в силах разорвать притяжение этой новой, рожденной в сердце веры, оставались при обители трудниками, строителями, учителями и воспитателями. Энергия духа, сила любви и вера в высокое назначение России переливались в детей Ковчега. Воспитанные как праведные воины, обученные вдохновенными учителями, они в свой срок возглавят элиту страны и уверенно выведут русский корабль в море грядущего.
В маленькой часовне на склоне Велесова холма день и ночь лилась неусыпная молитва. Она укрывала Ковчег от внешних напастей, и обители не нужно было другой охраны или защиты. Монахи и монахини вместе правили службы в соборе, и глуховатому баску иерея отвечал высокий голос диаконессы. К следующему Новолетию отец Феодор благословил открытие женской лавры.
«Корабль-рыба», древний символ материнского лона, начала всех начал, обрамленный восьмиконечной звездой Богородицы, стал эмблемой обители.
Золотая Книга осталась в Ковчеге как нерушимый завет. Когда ее страницы были переведены и основательно изучены, выяснилось, что все летописи, описывающие древнюю историю Руси, Слово о полку Игореве, Велесова книга и великое множество иных героических описаний и сказаний когда-то были переписаны с ее сияющих листов. Златоструй перевели на современный язык:
Глава 40
Ковчег
Бают крещеные, в дальнем скиту
Схимница есть у святых на счету.
Поступь лебяжья, схима по бровь,
Ох, горяча ты, мужичья любовь!