Читаем Звезда, зовущая вдали полностью

Однако горец клялся чем угодно, что не ошибается. Люди свернули немного влево и рассыпались цепью, чтобы не потерять остатков дороги. Уже через час стало ясно, что перед ними действительно город, но явно мертвый. Городская стена местами обрушилась, от ворот осталась только каменная арка. Ничего, там могли сохраниться хоть отдельные дома, сулящие укрытие от зноя.

Подойдя к воротам, путники с удивлением поняли, что эта арка – естественного происхождения, огромная, пробитая насквозь скала. Азиаты уже видели в пустыне несколько таких разрушенных ветром скал с отверстиями. Внутренняя часть «арки» была обработана людьми, придавшими ей прямоугольную форму. Толщина же арки составляла восемь локтей, а растянулась она точно с востока на запад. Это означало, что целый день пространство под ее сводом остается в тени. С некоторой робостью азиаты вступили в пределы города. Вдоль внутреннего края стены когда-то тянулась кольцевая улица, сейчас полузасыпанная пылью и щебнем. Дома из дикого камня и кирпича-сырца давно обрушились, некоторые из них, судя по развалинам, были двухэтажными. От окон и дверей остались одни глазницы, хотя в Та-Кемте, в развалинах заброшенного египетского города Ахетатона,[10] сохранились оконные рамы и двери, бронзовые и деревянные. Чувствовалось, что жители покидали город не второпях, а увозили все, что могло пригодиться. Азиаты начали поиск подходящего укрытия и вышли на небольшую площадь. Посреди ее сохранилась сплошная круглая ограда, за которой открывался глубокий кирпичный колодец. По его периметру шла вниз винтовая лестница, хорошо сохранившаяся. Спуститься по ней не решился никто, памятуя вчерашнюю беду, но очень заманчивой была мысль о воде. Однако брошенные камни доносили снизу только стук, ничего похожего на плеск не было. Вот и стала очевидной причина постепенного исхода жителей в далеком прошлом – иссякла вода, столь необходимая в пустыне. А ведь колодец был очень глубоким, судя по времени падения камней, над его созданием жителям нужно было трудиться много лет. Не в первый раз слышали азиаты от старожилов, что пустыни наступают. В Та-Кемте даже существовал миф о злокозненном боге пустыни Сете, сосредоточии темных сил.

На краю площади путники нашли большое здание, по-видимому общественное. Большую часть его занимал широкий зал, одно крыло – помещение с большой печью. Своды обрушились, но цокольный этаж сохранился хорошо. Там царило запустение, лежала пыль толщиной в половину локтя, однако особенно выбирать не приходилось. Паладиг раздал всю воду из бурдюков, люди пили жадно, хотя жидкость уже начала портиться. Все устроились, как смогли, и заснули. Однако легкий ветерок, продувая трещины в стенах, тихо подвывал, словно стонали души давно умерших посетителей дома. Несколько особенно суеверных человек, потревоженных этим концертом, предпочли уйти и расположиться в тени воротной арки, несмотря на жгучее дыхание окружающих камней.

Задолго до спада жары люди начали подтягиваться к воротам. Спать долго почему-то никто не мог. Паладиг не возражал против раннего выступления. Он настоял, чтобы все остатки припасов были съедены, а уж уговаривать пить никого не пришлось – азиаты еле дождались раздачи воды. Теперь и кувшины опустели до дна. После трапезы вожак велел всем встать под сводом арки и произнес речь, непривычно длинную для молчаливого и замкнутого человека.

– Сегодня мы выступаем в последний поход по пустыне. К завтрашнему полудню мы или дойдем до воды, или останемся в пустыне навсегда. Возможно, что дойдут только некоторые из нас. Тогда выяснится, кто из нас способен продолжать путь по Африке. Если кто-то упадет от слабости, запрещаю оказывать ему помощь. Только Меша я и Петье берем на себя. Приказываю бросить все, что может отягощать путь, оставить только оружие. Ведь без него мы погибнем даже после благополучного выхода из пустыни. Да еще кувшины; вы помните, как принесенная ливийцами вода спасла ослабевших товарищей в песках? Так и мы можем спасти кого-нибудь из погибающих. Если упадет человек с оружием, приказываю идущему следом подобрать копье или лук. Но если кто-то бросит ношу, чтобы спастись самому, приказываю идущему следом подобрать оружие и убить труса. То же относится и к кувшинам. Если я брошу это копье, пусть идущий за мной Гато убьет меня. Пойдете в том порядке, какой я назначил в самом начале. Все!

Перейти на страницу:

Похожие книги